Доступ к товарам и услугам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Доступ к товарам и услугам - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
access to goods and services
Translate
доступ к товарам и услугам -

- доступ [имя существительное]

имя существительное: access, approach, entrance, entree, admission, admittance, accession, ingress, recourse

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst

- и [частица]

союз: and

- услугам

services



Глобальная цифровая пропасть также способствует неравенству доступа к товарам и услугам, доступным с помощью технологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The global digital divide also contributes to the inequality of access to goods and services available through technology.

Когда инвестиционный доход и односторонние трансферты объединяются с балансом по товарам и услугам, мы приходим к балансу текущего счета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When investment income and unilateral transfers are combined with the balance on goods and services, we arrive at the current account balance.

Этот принцип касается свободного доступа к товарам, капиталу и услугам и их распределения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The principle refers to free access to and distribution of goods, capital and services.

Он определяет экономику, которая адаптируется к человеческому разнообразию в условиях глобализации и которая опирается на культурное измерение для придания ценности товарам и услугам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It designates an economy that adapts to the human diversity in globalization and that relies on the cultural dimension to give value to goods and services.

Среди этих источников структурная статистика предприятий, статистика обрабатывающей промышленности и статистика внешней торговли применительно к товарам и услугам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among these sources are Structural Business Statistics, Manufacturing Statistics and Foreign Trade Statistics for Goods and Services.

Эти страны отказались от своей решительной негативной позиции, когда было принято решение о том, что переговоры по товарам и услугам будут проводиться отдельно и регулироваться различными принципами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These countries dropped their opposition when it was decided that the negotiations on goods and services would be separated, and governed by different principles.

Этот принцип касается свободного доступа к товарам, капиталу и услугам и их распределения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in so doing we neglected the formal side—the ways and means by which these notions, etc.

Доступ к товарам и услугам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Access to services and goods.

Он должен быть способен к графическому представлению и должен применяться к товарам или услугам, для которых он зарегистрирован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must be capable of graphical representation and must be applied to goods or services for which it is registered.

Как следует из названия, налог на добавленную стоимость предназначен для налогообложения только добавленной стоимости бизнеса в дополнение к услугам и товарам, которые он может приобрести на рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As its name suggests, value-added tax is designed to tax only the value added by a business on top of the services and goods it can purchase from the market.

Он должен быть способен к графическому представлению и должен применяться к товарам или услугам, для которых он зарегистрирован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other academics and commentators have expressed concern that the rise of foodbanks may erode political support for welfare provision.

В целом повышенный интерес к экологически предпочтительным товарам, услугам и методам производства определяется тем, что они представляют собой будущие стратегические рынки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally, there is heightened interest in environmentally preferable products, services and production methods since these are the strategic markets of the future.

Скорее всего, потребители платят за доступ к чужим товарам или услугам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather, consumers are paying to access someone else's goods or services.

Глобальная цифровая пропасть также способствует неравенству доступа к товарам и услугам, доступным с помощью технологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Home to the grounds of Cherry Hinton Hall, where the famous Cambridge Folk Festival is held every year.

Сильная зависимость страны от экспорта заставляла ее всегда полагаться на дешевую иену, чтобы обеспечить товарам и услугам привлекательные цены на мировых рынках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The country’s heavy dependence on exports has always led it to rely on a cheap yen to give its goods and services attractive pricing on global markets.

К числу факторов, побуждающих людей переезжать в города, относятся доступ к денежной экономике и более широкий доступ к услугам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Factors pulling people to cities include access to the cash economy and improved access to services.

Все общества характеризуются определенной степенью конфликтности в отношении политических и гражданских прав, возможностей трудоустройства и доступа к социальным и экономическим услугам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All societies are characterized by some degree of conflict over political and civil rights, employment opportunities and access to social and economic services.

А значит, столь важные для классических тосканских вин кислотность и терпкость - к услугам семей из Монтепульчано в самом полном объёме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, acidity and roughness, so important for classical Tuscan wines, are at full service to the families of Montepulciano.

К услугам клиентов предоставляется подземный гараж с прямым доступом в гостиницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guests can also avail of the underground garage, offering direct access to the hotel.

Одна из причин упорной живучести ВИЧ в регионе заключается в крайней ограниченности доступа ключевых затронутых групп населения к услугам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One reason for the persistence of HIV in the region is the significant gap in access to services by key affected populations.

Торговля контрактами на разницу по акциям, сырьевым товарам, индексам или Форекс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trade CFDs on Shares, Commodities, Indices or Forex.

В сентябре протестующие из числа страдающего крымско-татарского меньшинства ввели блокаду против Крыма, запретив проезд туда и обратно любых грузовиков с товарами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September, protesters belonging to Crimea’s beleaguered Tatar minority imposed a blockade on all trucks carrying goods to and from the occupied peninsula.

Контракт на разницу (CFD – Contract For Difference) – предоставляют возможность торговать акциями, сырьевыми товарами, фондовыми индексами и другими активами без фактического физического владения ими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contract For Difference (CFD) provides the opportunity to trade shares, commodities, stock indexes and other assets without actual physical possession of them.

Несмотря на тяжелое экономическое положение, Ливан продолжает вносить в полном объеме взнос на цели поддержания Сил и обеспечивать исключительно для ВСООНЛ беспошлинный доступ к импортным товарам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite difficult economic circumstances, Lebanon continued to pay its contribution to the Force in full and to provide duty-free access to imports for the exclusive use of UNIFIL.

Вы также можете воспользоваться всеми преимуществами высокой ликвидности, доступной FXTM, и доступом к современным услугам, призванным оптимизировать Ваши предложения согласно требованиям клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can take advantage of the high liquidity available to FXTM and enjoy access to our technological services that will all be customized to fit your and your clients' needs.

Владения в прекрасных местах будут, вероятно, тем, что экономисты называют товарами высшего качества - товарами, которые составляют большую часть потребления при повышении доходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Properties in beautiful places are likely to be what economists call superior goods - those goods that account for a higher proportion of consumption as incomes rise.

Еврозона и Япония стоят перед угрозой дефляции, а низкие цены на нефть и железную руду угрожают таким развивающимся рынкам как Бразилия, а также таким развитым торговцам сырьевыми товарами как Австралия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The euro-area and Japan face deflationary threats, and weak prices for oil and iron ore threaten both emerging markets like Brazil and developed commodity exporters such as Australia.

Эркюль Пуаро к вашим услугам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hercule Poirot, at your service.

Норвежская природа к вашим услугам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May I introduce you to the beautiful Norwegian countryside!

Ларри М. Бурк, адвокат, к вашим услугам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Larry M. Burke, Attorney at Law, at your service.

Располагайте мною как угодно, всегда к вашим услугам, - сказал мистер Трамбул, обрадованный тем, что молодая чета, как видно, нашла выход из положения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am at your commands, whenever you require any service of me, said Mr. Trumbull, who felt pleasure in conjecturing that some new resources had been opened.

Джозеф был величайшим торговцем товарами всех времен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joseph was the greatest commodity trader of all time.

Deadstock относится к товарам, которые были изъяты из продажи и складированы без продажи клиенту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deadstock refers to merchandise which was withdrawn from sale and warehoused without having being sold to a customer.

К услугам гостей ресторан и несколько закусочных, а также столики для пикника, которые можно взять с собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a restaurant and several snack outlets, and picnic tables are available for visitors who bring their own food and drinks.

Берроуз интересовался криминальным поведением и занимался торговлей крадеными товарами и наркотиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Burroughs had an interest in criminal behavior and got involved in dealing stolen goods and narcotics.

Он является исполнительным директором по техническим исследованиям для OCLC, ранее занимая должность исполнительного директора OCLC по управленческим услугам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is the Executive Director, Technical Research for OCLC, having previously served as OCLC's Executive Director for Management Services.

Она прославилась своей способностью положительно влиять на свой имидж в средствах массовой информации, не прибегая к услугам публициста или агента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She became noted for her ability to positively influence her public image through the media, without employing a publicist or an agent.

Именно во время последнего занятия, вскоре после женитьбы на теперь уже бывшей жене Саре Питер, он открыл для себя торговлю товарами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was during the latter occupation, not long after his marriage to now ex-wife Sarah Peter, that he discovered commodities trading.

Этот дуалистический феномен, связанный с деньгами и товарами, непосредственно связан с марксовым понятием потребительной стоимости и ценности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This dualistic phenomenon involving money and commodities is directly related to Marx's concept of use-value and value.

Мировой рынок экспорта текстильных изделий и одежды в 2013 году, по данным базы данных ООН по статистике торговли сырьевыми товарами, составил 772 млрд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The worldwide market for textiles and apparel exports in 2013 according to United Nations Commodity Trade Statistics Database stood at $772 billion.

К услугам гостей трехуровневый театр, казино, футуристическая дискотека, детская площадка с видеоиграми и баскетбольная площадка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Entertainment options included a three-level theatre, casino, a futuristic disco, a children's area equipped with video games and a basketball court.

Помимо всего прочего, они используют его для защиты стен зданий, где работают, и укладывают на полы, чтобы обеспечить плавное скольжение тележек, нагруженных товарами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among other things, they use it to protect the walls of buildings where they work, and lay on floors to enable smooth rolling of dollies loaded with goods.

Как и в случае с другими женскими товарами, успешная рекламная и маркетинговая кампания способствовала их принятию потребителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As with other women's products, consumer adoption was encouraged by successful advertising and marketing campaigns.

Шотландский омбудсмен по общественным услугам представляет интересы потребителей шотландской воды и уполномочен расследовать жалобы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Scottish Public Services Ombudsman represents the interest of Scottish Water's customers and has powers to investigate complaints.

Без шведских удостоверений личности могут возникнуть трудности с доступом к медицинским услугам, получением рецептурных лекарств и получением заработной платы или грантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without Swedish identity documents difficulties can occur accessing health care services, receiving prescription medications and getting salaries or grants.

Более того, хип-хоп также принял, а затем трансформировал традиционные или” старые символы роскоши и сделал их современными, крутыми товарами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, hip hop has also adopted and then transformed traditional or “old world” luxury symbols and made them modern-day, “cool” commodities.

Поклонники шоу становились все более организованными, собираясь на съезды, чтобы торговать товарами, встречаться с актерами из шоу и смотреть показы старых эпизодов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fans of the show became increasingly organized, gathering at conventions to trade merchandise, meet actors from the show, and watch screenings of old episodes.

Этот термин относится к товарам, которые идут от конечного пользователя обратно к дистрибьютору или производителю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term refers to items that are going from the end user back to the distributor or manufacturer.

Steinhoff занимается в основном мебелью и бытовыми товарами, а также работает в Европе, Африке, Азии, Соединенных Штатах, Австралии и Новой Зеландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steinhoff deals mainly in furniture and household goods, and operates in Europe, Africa, Asia, the United States, Australia and New Zealand.

Доллар свободы был частной валютой, обеспеченной сырьевыми товарами, созданной Бернардом фон Нотхаусом и выпущенной в период с 1998 по 2009 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Liberty Dollar was a commodity-backed private currency created by Bernard von NotHaus and issued between 1998 and 2009.

Ведущими экспортными товарами Финляндии в Израиль являются телекоммуникационное оборудование и техника, а также Израильские фрукты и овощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finland's leading exports to Israel are telecommunications equipment and machinery, and Israeli fruits and vegetables.

В 2012 году в Индии насчитывалось около 148 миллионов телевизионных домов, из которых 126 миллионов имеют доступ к кабельным и спутниковым услугам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2012, India had about 148 million TV homes of which 126 million has access to cable and satellite services.

К услугам гостей двухэтажное парадное крыльцо в итальянском стиле с орнаментом во всю ширину и две кирпичные внутренние дымоходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It features a full width, two-story Italianate style ornamented front porch and two brick interior chimneys.

Помимо своей роли местного рынка, Колчестер был также частью более широкой сети торговых путей с другими товарами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As well as its role as a local market, Colchester was also part of a wider network of trade routes in other goods.

Соединенные Штаты и Европейский Союз вместе составляют 60% мирового ВВП, 33% мировой торговли товарами и 42% мировой торговли услугами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States and European Union together represent 60% of global GDP, 33% of world trade in goods and 42% of world trade in services.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «доступ к товарам и услугам». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «доступ к товарам и услугам» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: доступ, к, товарам, и, услугам . Также, к фразе «доступ к товарам и услугам» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information