Другие неправительственные организации - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Другие неправительственные организации - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
other non-governmental organizations
Translate
другие неправительственные организации -

- другие [местоимение]

местоимение: others, some

имя существительное: rest



После революции некоторые неправительственные организации восстановились и появились сотни новых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the revolution, some non-governmental organizations have reconstituted themselves and hundreds of new ones have emerged.

В действительности, неправительственные организации часто взваливают на себя такие задачи, для решения которых нынешняя структура ООН не приспособлена или остается слишком слабой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, NGOs often assume tasks for which the current structure of the UN is unsuited or remains far too weak.

Все саммиты Движения неприсоединения, Организация Исламская конференция, а также правительственные и неправительственные организации поддержали эту инициативу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the summits of the Non-Aligned Movement, the Organization of the Islamic Conference, and governmental and non-governmental bodies endorsed the initiative.

С 2015 года Нойбауэр является молодежным послом неправительственной организации ONE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neubauer has been a youth ambassador of the Non-govermental Organization ONE since 2015.

Правительственные и неправительственные организации используют текстовые сообщения для общения между коллегами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though the crossing in the LSIs had been storm-tossed, by the time the ship came to its Transport Area the gale had settled.

Некоторые неправительственные организации предлагают обучение по линии ЛФА для сотрудников на местах, работающих на местах на местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some non-governmental organizations offer LFA training to ground-level field staff.

Неправительственные и общинные организации являются одними из основных партнеров правительств во всех аспектах осуществления национальных действий в области старения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Non-governmental and community-based organizations are key partners with Governments in all aspects of national action on ageing.

Однако неправительственные организации не могут делать это все сами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Non-governmental organizations cannot do all these things by themselves, however.

Есть неправительственные организации, которые будут рады с тобой поработать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are non-profits, NGOs that would be dying to work with you.

Если шесть лет тому назад Кремль воспринимал неправительственные организации в большей степени как досадную помеху, то начавшиеся в декабре протесты усилили его решимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While six years ago the Kremlin may have perceived NGOs as more nuisance than threat, however, the protests since December seem to have sharpened their resolve.

Неправительственные организации и частные лица также проводят свои собственные расследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Non-government bodies and persons have also undertaken their own investigations.

Неправительственные организации все чаще оказывают влияние на государственную политику через национальные границы, включая гуманитарную помощь и усилия в области развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increasingly, non-governmental organizations influence public policy across national boundaries, including humanitarian aid and developmental efforts.

Центральную роль в гонениях на иностранные неправительственные организации играют российское Министерство юстиции и Генеральная прокуратура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russian Justice Ministry and prosecutor general’s office have played central roles in carrying out the crackdown on foreign NGOs.

Кроме того, финансовую помощь от Tempus могут получать неправительственные организации, коммерческие компании, промышленные предприятия и государственные органы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, non-governmental organisations, business companies, industries and public authorities can receive financial help from Tempus.

Чему правительственные и неправительственные организации могут научиться у Коки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is it that governments and NGOs can learn from Coke?

Управление включает в себя правительство, но относится к более широкой области функций социального контроля, осуществляемых многими субъектами, включая неправительственные организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Governance includes government but refers to a wider domain of social control functions implemented by many actors including nongovernmental organizations.

Грэм сотрудничает с камбоджийским Детским фондом, также являющимся неправительственной организацией, которая обеспечивает снабжение и образование, а также проводит кампании по прекращению рабства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Graham works with the Cambodian Children's Fund, also an NGO, which provides supplies and education, and campaigns to stop slavery.

В 2001 году Франти был удостоен Национальной премии в области прав человека от международной неправительственной организации Global Exchange, базирующейся в Сан-Франциско, за его работу по прекращению войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2001 Franti was awarded the Domestic Human Rights Award by Global Exchange, an international NGO based in San Francisco, for his work to end war.

Многие неправительственные организации приступили к осуществлению реабилитационных и просветительских программ для лечения растущего числа беспризорных детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many non-government organizations have begun rehabilitation and outreach programs to treat the growing population of street children.

При этом и правительства, и бизнес, и неправительственные организации, и все граждане – богатые и бедные – все должны участвовать в этой работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Governments, businesses, non-governmental organizations, and individual citizens, rich or poor, all have a role to play.

Мы проводим на настоящем форуме такую политику, что подчас нас путают с неправительственной организацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our policy in this forum is such that at times we are mistaken for a non-governmental organization.

Тем не менее Институт всегда будет представлен в Ассамблее государством-членом, а не неправительственной организацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, the Institute would always be represented in the Assembly by a member State, not by a non-governmental organization.

К ним относятся лобби, аналитические центры, политические партии, неправительственные организации, общественные организации и средства массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These include lobbies, think tanks, political parties, non-government organizations, community and media.

Далее идут неправительственные организации, часто недемократические по своей структуре, однако, по-видимому, теснее связанные с гражданами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then there are non-governmental organizations, often undemocratic in their own structures and yet more closely connected, it seems, to citizens.

Неправительственные организации также сталкиваются с ограничениями из-за санкций, что затрудняет их работу с адекватными ресурсами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Non-governmental organizations also face restrictions from sanctions that makes it hard to operate with adequate resources.

Другие соответствующие неправительственные организации могут также обращаться с просьбой о предоставлении возможности выступить с кратким заявлением на таких заседаниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other relevant non-governmental organizations may also ask to speak briefly at such meetings.

Косовский правовой центр выполнил все условия для того, чтобы стать зарегистрированной неправительственной организацией в соответствии с распоряжением 1999/22 МООНВАК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Kosovo Law Centre has fulfilled all conditions to become a registered non-governmental organization under UNMIK regulation 1999/22.

Несколько министерств, Красный крест Черногории и различные неправительственные организации принимали меры для повышения осведомленности о положении этой группы населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several ministries, the Montenegrin Red Cross and various non-governmental organizations had been working to raise awareness of the situation of that population.

Склады Организации Объединенных Наций и неправительственных организаций в порту несколько раз подвергались ограблению, и бойцы продолжают появляться в этом районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

United Nations and non-governmental organization warehouses at the port have been looted on several occasions and fighters continue to roam the area.

Неправительственные организации, такие как филиппинский Красный Крест, также оказывают кадровую и материальную поддержку НДРРК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Non-governmental organizations such as the Philippine Red Cross also provide manpower and material support for NDRRMC.

Экспериментальный проект по обмену игл был начат на Маврикии неправительственной организацией в ноябре 2006 года и встретил положительный отклик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A pilot needle exchange project in Mauritius was started by a non-governmental organization in November 2006 and has had a good response.

Трестолон был разработан Советом по народонаселению, некоммерческой неправительственной организацией, занимающейся вопросами репродуктивного здоровья..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trestolone was developed by the Population Council, a non-profit, non-governmental organization dedicated to reproductive health..

Правительство и неправительственные организации объединили свои усилия с целью разработки протокола межведомственного взаимодействия для оказания помощи этой группе населения, которая подвергается высокому риску и остро нуждается в подобных услугах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Government and non-governmental institutions joined together to develop an inter-agency protocol for reaching this high-risk yet underserved population.

И в таких усилиях должны принимать участие правительства, а также другие образования, такие, как неправительственные организации и транснациональные корпорации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These must include Governments, but also other entities such as non-governmental organizations and multinational corporations.

Следует поощрять юридические и неправительственные организации вносить свой вклад в процесс реформ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The legal profession and non-governmental organizations should be encouraged to contribute to the process of reform.

Российские националистические неправительственные организации, тесно связанные с российским чиновничеством, просто везли свои бумаги в соседний российский город для обработки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russian nationalist non-governmental organisations with close ties to Russian officialdom simply took their papers to a nearby Russian city for processing.

Я также хотел бы выразить признательность за их важную роль другим органам системы Организации Объединенных Наций, а также неправительственным организациям в поддержку этого важного вопроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should also like to express appreciation for the important role of other United Nations bodies, as well as that of NGOs, in support of this important issue.

Заинтересованность частных лиц обеспечивает широкую поддержку на низовом уровне, в которой нуждаются неправительственные организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concern of individuals creates the ground swell of support needed by non-governmental organizations.

Мы обращаемся к каждой неправительственной организации с просьбой рассмотреть вопрос о присоединении к этим усилиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We appeal to any NGO to consider joining this effort.

Неправительственные организации признают, что лучше всего содействовать реализации этих целей в совместной работе с демократически избранными правительствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They recognize that the best way to promote these objectives is to work together with democratically elected Governments.

В результате трагических инцидентов имеются многочисленные жертвы среди персонала учреждений Организации Объединенных Наций, организаций системы Международного Красного Креста и неправительственных организаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within United Nations agencies, Red Cross organizations and non-governmental organizations, many lives have been lost in tragic incidents.

Он ограничивает неправительственную политическую деятельность, включая демонстрации, несанкционированные политические организации и незарегистрированные финансовые пожертвования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It limits non-governmental political activity, including demonstrations, unapproved political organizations and unregistered financial donations.

Ну, как офицер пробации Эмили, мы в неправительственной организации должны сделать кое-какое исследование и прийти к нашему собственному заключению по этому вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, like Emily's probation officer, we at the NGO need to do some investigating and come to our own conclusions on that matter.

Она также является членом Конго, конференции неправительственных организаций, имеющих консультативные отношения с Организацией Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also a member of CONGO, Conference of Non-Governmental Organizations in a Consultative Relationship with the United Nations.

С конца 1970-х годов США открыто финансируют неправительственные организации, выступающие за власть закона и демократические выборы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. since the late 1970s openly funds non-governmental organizations that push for the rule of law and democratic elections.

Соединённые конфедерации, медицинские отделения. ...и некоторые другие неправительственные организации издали совместное решение о прекращении практики применения тюрем Ф-типа...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Union confederations, medical chambers and several other NGOs have released a joint statement to end practices in F-type prisons...

Он также запретил гражданам Дании въезд в Чечню, фактически запретив деятельность Датского Совета по делам беженцев, крупнейшей неправительственной организации, работающей в регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also banned Danish citizens from entering Chechnya, effectively banning activity of the Danish Refugee Council, the largest NGO working in the region.

Местные группы населения, муниципалитеты, правительственные и неправительственные организации предложили политику сохранения миграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local people groups, municipalities, government and non-governmental organizations have proposed policies to preserve the migration.

Эта политика существует также благодаря тому, что разнообразные правительственные агентства, неправительственные организации и гибридные структуры (вроде Национального фонда поддержки демократии) привержены этому предприятию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This policy also persists because various government agencies, NGOs, and hybrid organizations (such as the National Endowment for Democracy) are committed to the enterprise.

Неправительственные организации и УВКБ иногда нанимают беженцев в лагеря для выполнения обязанностей курьеров или на поденные работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Non-governmental organizations and UNHCR occasionally hire refugees in the camps for liaison or day jobs.

Обе семьи будут жить рядом и участвовать в организации свадьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both families will stay together and make all the arrangements.

Люксембург признателен за различные усилия, предпринятые в рамках системы Организации Объединенных Наций, по разработке мероприятий по борьбе с незаконным выращиванием наркотикосодержащих культур во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Luxembourg appreciates the various efforts made by the United Nations system to develop activities to combat the illicit cultivation of narcotic drugs worldwide.

Она убеждена в том, что процесс МРФ позволит ЮНФПА стать более эффективной организацией и укрепить такие направления деятельности, как управление и разработка программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was convinced that the MYFF process would enable UNFPA to become a more effective organization, strengthening both management and programming.

С особым интересом присутствующие заслушали выступления различных ораторов, в которых использовались документы Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The audience listened with special interest to the various speakers, who used United Nations documents.

Многосторонняя торговая система под эгидой Всемирной торговой организации открывает перспективы для дальнейшей либерализации торговли и, тем самым, для расширения торговых возможностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The multilateral trading system under the World Trade Organization offers the prospect of further trade liberalization, thus expanding trading opportunities.

Рекомендации, касающиеся новых организационных структур в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций и вопросов управления, заслуживают углубленного изучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The recommendations concerning new institutional structures at United Nations Headquarters and on governance issues deserve in-depth study.

Прежде чем окончательное предложение о преобразовании организации будет представлено Общему собранию в 2013 году, будут проведены консультации с входящими в ее состав церквями и комиссиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before a final proposal for renewal is brought to its Assembly in 2013, a consultation with its member churches and commissions will be undertaken.

Я - не анархист... Я тот самый великий организатор, которого вы в самом ближайшем времени начнете искать днем с фонарем... Об этом поговорим на досуге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm no anarchist. I'm that great organizer that people will be looking for with a lantern in daylight before much more time has passed. We'll discuss this when we have more time.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «другие неправительственные организации». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «другие неправительственные организации» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: другие, неправительственные, организации . Также, к фразе «другие неправительственные организации» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information