Друзья на Facebook - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
британские друзья - british friends
все мои друзья - all of my friends
друзья и я - friends and i are
друзья хотели - friends wanted
идти в ногу с друзьями - keep up with friends
я надеюсь, что мы все еще можем быть друзьями - i hope we can still be friends
может быть, мы можем быть друзьями - maybe we can be friends
они закадычные друзья, их водой не разольешь - they're as thick as glue
отрывочные друзья - sketchy friends
пикники с друзьями - outings with friends
Синонимы к друзья: Друзья!, Ребята!
Антонимы к друзья: соперник, враг, противник, засранец, ссора, враг
спускать на берег - shore
на - on
выставлять на продажу - put up for sale
деление на категории - categorization
выбрасывать на берег - throw ashore
играть на сцене - play on stage
висеть на петлях - hinge
биться на кулачках - spar
откладывать на черный день - put off for a rainy day
соединять на шпонку - feather
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
Facebook Dating включает в себя функции конфиденциальности, и друзья не могут просматривать профиль знакомств своих друзей. |
Facebook Dating includes privacy features and friends are unable to view their friends' dating profile. |
Тогда Facebook-друзья Сомина сообщили в Facebook о комментариях, которые не отвечали, за исключением автоматических сообщений. |
At the time, Somin's Facebook friends reported the comments to Facebook, which did not respond except for automated messages. |
Отвечать на новые запросы на добавление в друзья (например, члены семьи или старые друзья, которые раньше не имели аккаунтов на Facebook) |
Respond to new friend requests (ex: old friends or family members who weren't yet on Facebook) |
Вы по-прежнему сможете просматривать Facebook, но не сможете оставлять комментарии к публикациям или отправлять запросы на добавление в друзья. |
You'll still be able to browse Facebook but won't be able to comment on posts or send friend requests |
Или добавьте в друзья на Facebook, Skype, G-Chat. |
We can also Facebook, Skype, G-Chat. |
Я добавлю Вас в друзья на Facebook |
I'll friend you on Facebook. |
Его семья и друзья разместили новость о его смерти на Facebook. |
His family and friends placed news of his death on Facebook. |
Вскоре после этого другие друзья пользователя начнут получать фишинговые сообщения от того, кто, как представляется, является пользователем Facebook. |
Soon afterwards, the user's other friends will start getting phishing messages from what appears to be the Facebook user. |
Одна женщина добавилась ко мне в друзья на Facebook. |
Some woman friended me on Facebook. |
Вы можете дополнительно настроить параметры, однако лучший способ оставаться в безопасности — принимать запросы на добавление в друзья только от людей, которых вы хорошо знаете за пределами Facebook. |
You can adjust your settings, but the best way to stay safe is to only accept friend requests from people you know well outside of Facebook. |
Пока его друзья собирали в Facebook средства на операцию, чиновники миграционной службы принесли распоряжение о его депортации прямо в реанимационное отделение больницы. |
Migration officials brought his deportation injunction to the hospital’s intensive care unit just as his friends were crowdfunding for his surgery on Facebook. |
Facebook Facebook друзья Сомина сообщали о комментариях в Facebook,который ничего не делал, кроме отправки автоматических сообщений. |
Somin's Facebook friends reported the comments to Facebook, which did nothing except dispatch automated messages. |
Может быть после чистки толстой, грязной ленты из запросов на добавление в друзья в Facebook и звезд Vine мы сможем увидеть дневной свет. |
Maybe after wiping away the thick, grimy film of Facebook friend requests and Vine stars we can all see the light of day. |
В октябре 2009 года Facebook переработал ленту новостей, чтобы пользователь мог просматривать все типы вещей, с которыми были связаны его друзья. |
In October 2009, Facebook redesigned the news feed so that the user could view all types of things that their friends were involved with. |
Только ваши друзья на Facebook могут общаться с вами с помощью чата Facebook или делать публикации в вашей Хронике. |
Only your Facebook friends can contact you through Facebook chat or post on your Timeline. |
Я рад, что наши друзья смотрят нас по Facebook и по другим каналам. |
It's great to be joined by our friends on Facebook and around the Web. |
Мы с Леной хорошие друзья. |
Lena and me are good friends. |
We were attacked and my friends are dead. |
|
Она предупредила меня, что все мои друзья предадут меня. |
She warned me that all my friends would betray me. |
Да, друзья мои, Калифату известна сила милосердия Господня. |
Yes, my friends, the Caliphate knows the power of God's mercy. |
И спасибо всем вам, друзья мои, Да благословит вас Господь. |
And thanks to all of you, my friends, the Lord bless you. |
Got a new song a couple of my friends wrote. |
|
And pretty friends, and a slice of pumpkin pie! |
|
As the kind of man who makes friends. |
|
Друзья, родственники мы собрались здесь чтобы отпраздновать счастливый союз Росса и Эмили. |
Friends, family we are gathered to celebrate the joyous union of Ross and Emily. |
Drop that machine gun, fumble with a belt, Your buddies die! |
|
Ветер и звезды - твои друзья. |
Its winds and stars are fellows with you. |
У меня есть друзья, которые ждут смерти, постоянно внося страховые взносы. |
I got friends who live and die by the actuarial tables. |
Меня просили вам передать, что ваши друзья в Камеруне ценят любое гостеприимство, которое вы нам оказываете. |
I was told to tell you that your friends in Cameroon appreciate any hospitality that you could show us. |
У меня тоже есть известные друзья. |
I've got celebrity friends, too. |
Похоже, твои друзья подозревали обман, и решили перестраховаться. |
I guess your friends suspected a double-cross and decided to act first. |
Мои палестинские друзья дали понять, что поставки не проблема. Но им нужна минутка, чтобы придумать, как достать более одной партии сразу. |
My Palestinian friends made it sound like supply wasn't an issue, but, uh, gonna take them a minute to figure out how to get more than one in at a time. |
У меня появились более весомые интересы, новые друзья, лучше одетые для новых интересов так что вполне понятно, что Фрэнк чувствует себя в некоторой степени обделённым. |
I have new, more substantial interests, new friends, better suited for those interests, so understandably Frank is feeling somewhat marginalized. |
A new career, new acquaintances... |
|
Well, Sally has some high-class friends. |
|
Какое счастье, Пат, что у нас есть дальновидные друзья, - сказал я. - Сегодня утром перед отъездом Ленц погрузил в нашу машину довольно тяжелый пакет. |
What a mercy, Pat, we have far-sighted friends, said I. Lenz hastily stowed a pretty heavy parcel into the car this morning as we were leaving. |
Твои друзья не донесут на тебя? |
Won't your friends here tell on you? |
Товарищи-друзья моего Анатолия слезы вытирают, а мои невыплаканные слезы, видно, на сердце засохли. |
My Anatoly's friends were wiping their tears, but I couldn't cry. I reckon the tears dried up in my heart. |
Well, lawyers have been hired, friends divvied up. |
|
И это, уважаемые друзья, кульминация нашей программы. |
This, dear friends, is the crowning glory of our programme... |
Ну, у Иззи есть друзья, поддержка. |
Well, Izzy's got friends, support. |
А потом были еще какие-то больные друзья, которых требовалось навестить. |
And there were sick friends with whom he had to sit. |
У дяди Джуниора все еще есть друзья. И Джуниор тебя обожает. |
My Uncle Junior still has friends and he thinks the world of you. |
She must have made some friends. |
|
Вот он, друзья мои, вот день расплаты с Республикой. |
This is it, my friends, the day of reckoning for the Republic. |
Нынче друзья у нас многое изменилось. |
But now, friends... things have become very different. |
У тебя есть друзья, принимающие наркотики, которые могли бы ими торговать? |
Okay, are there any of your friends who do drugs who might be interested in selling? |
Что они сделали, все друзья-приятели, с которыми я бог знает сколько лет встречался в клубах? Ведь, бывало, нас водой не разольешь. |
What did they do, all the chaps I knew, the chaps in the clubs with whom I'd been cheek by jowl for heaven knows how long? |
Я знаю, вы с ним большие друзья. |
I know that you're good friends. |
Это так, так, так, так, друзья мои. |
It's true, true, true, true, my friends. |
А теперь, друзья мои, - повторяет Чедбенд, -поелику я коснулся этого предмета и на своей смиренной стезе развиваю его... |
Now, my friends, says Chadband, since I am upon this theme, and in my lowly path improving it- |
Well this worldwide network of friendships, any of 'em in New York? |
|
В гневе он сжигал Библию страницу за страницей, а его друзья смотрели на это. |
In anger, he burned a Bible page by page while his friends watched. |
Поднимите ваши головы, друзья Эммануила, и вкусите удовольствие, которое посылает Иисус, пусть ничто не заставляет вас медлить, но спешите по старому доброму пути. |
Lift up your heads, Immanuel's friends And taste the pleasure Jesus sends Let nothing cause you to delay But hasten on the good old way. |
Субботнее утреннее мультипликационное шоу Гарфилд и друзья выходило в эфир в течение семи сезонов с 1988 по 1994 год; эта адаптация также снялась в музыке как голос Гарфилда. |
A Saturday morning cartoon show, Garfield and Friends, aired for seven seasons from 1988 to 1994; this adaption also starred Music as the voice of Garfield. |
Друзья, которые документировали свою жизнь, использовали оба местоимения для We'Wha. |
Friends who documented their life used both pronouns for We'wha. |
Друзья вскоре убедили его указать пальцем на кровосмесительного Стефана дю Перша, столь же невинного, как и Ричард Молизский. |
His friends soon convinced him to point the finger at the incestuous Stephen du Perche, equally innocent as Richard of Molise. |
С помощью оракулов из Волшебной книги Миа и ее друзья должны найти кусочки трубача, волшебного рога, сделанного Фаддлом. |
With the help of oracles from the magic book, Mia and her friends must find the pieces of the trumptus, a magic horn made by Phuddle. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «друзья на Facebook».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «друзья на Facebook» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: друзья, на, Facebook . Также, к фразе «друзья на Facebook» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.