Благословит - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Благословит - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
bless
Translate
благословит -


Тронутая таким проявлением почтения со стороны племянника,.. вышеупомянутая тетя благословит его брак с талантливой художницей,..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Struck all of a heap by her nephew's homage, said scourge will give her blessing to his marriage to the talented artist.

Боже, храни нашу Королеву, И небо благословит кленовый лист навеки!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God save our Queen and Heaven bless The Maple Leaf forever!

Да благословит вас всевышний, во имя Отца, Сына и Святого Друга...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May Almighty God bless you all. The Father, the Son, and the Holy Spigot...

Добро пожаловать. благословит нас терпсихоры, в нашем новом сезоне!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Welcome, welcome, welcome, blessed terpsichoreans, to our new season!

Каждая из нас благословит дитя... одним даром... ни больше, ни меньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of us the child may bless with a single gift, no more, no less.

И сам Бог благословит тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And God himself will call you blessed.

Да благословит вас бог, сэр! Как я вам благодарен!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God bless you, sir, and thank you from my heart!

Да благословит ее бог, что бы ни случилось! -произнес он про себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May God Almighty bless her, whatever has happened, he thought to himself.

Пусть небо этот брак благословит, чтоб горе нас потом не покарало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So smile the heavens upon this holy act, that after hours with sorrow chide us not!

Да благословит тебя бог, Маргарет! Поезд тронулся, а она осталась стоять в одиночестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'God bless you, Margaret!' the train rushed past her; an she was left standing alone.

   Боже, храни нашу Королеву, И небо благословит кленовый лист навеки!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

   God save our Queen and Heaven bless    The Maple Leaf forever!

Да благословит Господь моих дорогих старых товарищей из Балаклавы и доставит их в целости и сохранности на берег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God bless my dear old comrades of Balaclava and bring them safe to shore.

Пусть Господь благословит и освятит союз Скотта и Зельды и их любовь друг к другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May the Lord bless and consecrate Scott and Zelda in their love for one another.

Да благословит Вас Аллах истинным знанием и миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May Allah Bless you with the real knowledge and peace.

С тех пор, как мой муж так благополучно отбыл... да благословит его Бог... мой домовладелец стал меня домогаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since me husband's most welcome departure... God bless him... my landlord's been making advances.

И спасибо всем вам, друзья мои, Да благословит вас Господь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And thanks to all of you, my friends, the Lord bless you.

Бог да благословит тебя, Кэлеб!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God bless you, Caleb!

Да благословит небо мою милую сестру!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heaven bless my beloved sister!

Да благословит вас Всесильный Бог во имя Отца, и Сына, и Святого Духа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And may Almighty God bless you in the name of the Father and of the Son, and of the Holy Spirit.

Мы должны подождать Смотрителя который благословит нас и попросит у духов разрешения на вход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to wait for the Kahu to bless us and ask for the spirits' permission before we can enter.

Пожалуйста дай свое благословение этим твоим бедным вашим детям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please shower your blessing on these poor children of yours.

Примите мое благословение, Гридли, -промолвила мисс Флайт, заливаясь слезами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accept my blessing, Gridley, said Miss Flite in tears.

Аминь да будет Имя Его великое благословенно вечно во веки веков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May God's great name be blessed forever and ever. - Amen.

Когда Иудушка вошел, батюшка торопливо благословил его и еще торопливее отдернул руку, словно боялся, что кровопивец укусит ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Yudushka entered, the priest hurriedly gave him his blessing and just as hurriedly pulled his hand back as if afraid the Bloodsucker would bite it.

Возможно, традиционное благословление разгонит злых духов, поставит барьер против тех, кто намерен навредить нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps a traditional blessing to dispel unwanted spirits, a barrier against those who mean to do us harm.

У него было большое богатство, но не было детей, и он проиграл в состязании с Асахи-но-Ходжа, которая не так богата благословенными детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had great wealth but no children and loses in a contest with Asahi no chōja who is not so wealthy by blessed with children.

В этой церемонии благословляется не только вода, но также масло и струны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not only water but also oil and strings are blessed in this ceremony.

Это священный реликварий, благословлённый Папой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is a holy reliquary blessed by Il Papa.

Она была очень осторожна и мудра в управлении мирским имуществом, так как ее жизнь была благословением для нее, а ее смерть-благословением для них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was most careful and wise in managing worldly estate so as her life was a blessing to her, and her death she blessed them.

И благослови его...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And to bless with life everlasting.

Но с благословением Божьим мы удвоим свои хрупкие силы, чтобы нести людям Его милосердие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But with Our Lord's Grace, we shall redouble our poor efforts to extend His Mercy.

Пусть благословенный и всемогущий господь

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May the blessing of Almighty God.

Священной левой и благословенной правой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Solemn left and sanctified right.

Если младенцы могут получить благословение возложения рук Господом,они также могут получить благодать крещения и возрождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If infants can receive the blessings of laying of hands by the Lord, they can also receive baptismal grace of regeneration.

Некоторые религиозные тексты содержат молитвы о божественном благословении гомосексуалистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some religious texts contain prayers for divine blessings on homosexual relationships.

Первоначально Кабиббо назывался новым шейхом Али Аззадом, но затем, получив благословение Сабу, племянника первого Шейха, сократил свое имя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Originally going by the new Sheik Ali Azzad, Cabibbo shortened the name, after receiving the blessing of Sabu, the nephew of the original Sheik.

Его план включает в себя обещание благословения для всех народов через Авраама и искупление Израиля от всех форм рабства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His plan includes the promise of blessing for all nations through Abraham and the redemption of Israel from every form of bondage.

Благословен Ты, наш Господь, владыка Вселенной, вырастивший хлеб из земли...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Praised are You, O Lord, King of the universe, who makes spring the bread from the earth...

Объединенная протестантская церковь Франции и Объединенная протестантская церковь Бельгии разрешили благословлять однополые браки и обе являются ЛГБТ-дружественными церквями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Protestant Church of France and the United Protestant Church in Belgium allowed blessing of same-sex marriages and are both LGBT-friendly churches.

Даже мать Раскина дала ей благословение и ободрила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even Ruskin's mother has given her encouragement and blessing.

С благословения бога, Дик, делай как знаешь, только помоги мне выручить мое родное детище!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In God's name, Diccon, an thou canst, aid me to recover the child of my bosom!

Я - благословенный человек ... потому что Бетти - моя жена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am truly a blessed man to have Betty as my wife

Но благословлен иметь таких благородных друзей, потому что я, из своих лучших побуждений, решил сопровождать тебя!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you are blessed to have such an honourable friend, because I have decided, against my better judgment, to accompany you.

Будь благословенна предстоящая вам неделя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish you all a blessed week.

О, благословенный Восток!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Glorious East indeed!

Конгрегации обоих соборов встречаются между двумя Церквами и совместно благословляют Новый огонь, используемый для зажжения пасхальной свечи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The congregations of both Cathedrals meet between the two churches and jointly bless the new fire used to light the Paschal candle.

Папа Римский дал свое благословение и разрешение на эту миссию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Pope gave his blessing and authorization for this mission.

Благослови нас, Господь, и дары твои, что мы получаем от щедрости твоей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bless us, O Lord, and these thy gifts which we receive by thy bounty.

Если вы поставили ветряную мельницу во дворе или несколько солнечных батарей на крыше, Благословите свое сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have put a windmill in your yard or some solar panels on your roof, bless your heart.

Написание благословения Биркат ха-миним приписывается Шмуэлю ха-катану на предполагаемом Совете Джамнии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The writing of the Birkat ha-Minim benediction is attributed to Shmuel ha-Katan at the supposed Council of Jamnia.

Боже мой, Боже мой, я люблю тебя в самом благословенном Таинстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My God, my God, I love you in the Most Blessed Sacrament.

Его родители дали свое разрешение и благословение, и Шантилал покинул дом в тот же день, чтобы присоединиться к Шастриджи Махараджу и его садху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His parents gave their permission and blessings, and Shantilal left home that day to join Shastriji Maharaj and his sadhus.

Рядовые хасиды также должны консультироваться с ним по важным вопросам и часто просить Его благословения и Совета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rank-and-file Hasidim are also expected to consult with him on important matters, and often seek his blessing and advice.

По некоторым сообщениям, в марте 2017 года Москва перебросила своих военных в Египет, к границе с Ливией, что стало свидетельством расширения роли России в Ливии с благословения Египта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reportedly, Moscow had deployed special forces to Egypt on the Libyan border in March of this year, which signaled Russia's growing role in Libya with Egypt's blessing.

благословен плод чрева твоего

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and blessed is the fruit of Thy womb Jesus.

Вы более благословенны, чем все женщины на земле, потому что вы будете полнотой полноты и завершением завершения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are more blessed than all women on earth, because you will be the fullness of fullness and the completion of completion.

Он также использовался при благословении австронезийских кораблей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was also used in the blessing of Austronesian ships.

Хор на далекой славной земле веселой Англии да улыбнется доброе небо, да благословит Господь старую Шотландию навеки и остров Эм'ральд Ирландии!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chorus On merry England's far famed land May kind heaven sweetly smile, God bless old Scotland evermore and Ireland's Em'rald Isle!



0You have only looked at
% of the information