Естественно, сохраняется - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
естественный философ - natural philosopher
доза естественного радиационного фона - background radiation dose
естественный откос - depositional gradient
естественная математическая нотация - natural math notation
естественное укрытие - defilade
естественное развитие - natural development
естественный сток - natural discharge
естественное смещение - natural offset
не естественно - not natural
роды через естественные родовые пути - vaginal delivery
Синонимы к естественно: естественно, конечно, разумеется, свободно, натурально, легко, любезно, доброжелательно, благоприятно, приятно
Значение естественно: Конечно, разумеется.
сохранять образ диска - save disc image
сохраняю - save
сохранять энергию - save energy
сохранять в чистоте - preserve in purity
безукоризненно сохраняется - impeccably preserved
сохранять беспристрастность - maintain impartiality
сохранять свою целостность - maintain their integrity
сертификат сохраняет силу - certificate remains in force
сохраняет всю полноту власти - retains full authority
сохраняющихся препятствий - persisting obstacles
Синонимы к сохраняется: останки, остается, по-прежнему, попрежнему, остатки, продолжает
Напротив, моментум-стратегии имеют естественные стоп-лоссы (выход, когда моментум развернулся) и не имеют естественных ограничений прибыли (позиция держится, пока сохраняется моментум). |
On the contrary, momentum strategies have natural stop losses (exit when momentum reverses) and no natural profit caps (keep same position as long as momentum persists). |
Заповедник сохраняет естественную среду обитания в четырех отдельных районах хребта. |
The refuge preserves natural habitat in four separated areas of the ridge. |
Выглядит естественно, сохраняется лучше, шрамы почти незаметны, меньший риск послеоперационных осложнений. |
More natural looking,ages better,there'd be no visible scaring, less post-op pain,fewer post-op complications. |
Епископ в восемьдесят лет продолжает твердить то, что ему внушали, когда он был восемнадцатилетним юнцом, - естественно, что лицо его сохраняет красоту и благообразие. |
A bishop keeps on saying at the age of eighty what he was told to say when he was a boy of eighteen, and as a natural consequence he always looks absolutely delightful. |
Ломбок сохраняет очарование неразвитой и естественной окружающей среды. |
Lombok retains the allure of an undeveloped and natural environment. |
Хотя темпы развития эдентулизма быстро снижаются, это приводит к увеличению количества естественных зубов, сохраняемых в зубном ряду. |
Although the rates of edentulism are rapidly declining, this is resulting in the number of natural teeth retained in the dentition. |
Однако в России сохраняется мощная академическая традиция в области естественных и технических наук. |
But it retains a strong academic tradition in science and technology. |
Эта телеономия есть качество, посредством которого процесс естественного отбора создает и сохраняет черты, которые, по-видимому, приспособлены к функциональным ролям, которые они выполняют. |
This teleonomy is the quality whereby the process of natural selection creates and preserves traits that are seemingly fitted for the functional roles they perform. |
Естественно, Гибралтар не хочет оказаться в конце второго Десятилетия единственным местом, где сохраняется колониальное управление. |
Gibraltar did not, of course, wish, at the end of the Second International Decade, to be the only place where a colonial administration subsisted. |
Нативные гели работают в неденатурирующих условиях, так что естественная структура аналита сохраняется. |
Native gels are run in non-denaturing conditions, so that the analyte's natural structure is maintained. |
Из этого следует, что позитивное настроение экстравертов сохраняется дольше, чем у интровертов. |
This finding implies that extraverts' positive moods last longer than those of introverts. |
Эта тенденция сохраняет преобладание генов ашкеназов, а также помогает исследователям с относительной легкостью продолжать изучение генов ашкеназских евреев. |
This trend keeps Ashkenazi genes prevalent and also helps researchers further study the genes of Ashkenazi Jews with relative ease. |
В то время, как я здесь выступаю, во многих частях Африки сохраняется напряженность. |
As I speak, tension persists in many parts of Africa. |
Выбранное положение сохраняется и при следующем запуске программы будет таким же. |
Your placement choice will be saved for the next time you use the program. |
Естественно, для достижения результатов наша делегация будет самым конструктивным образом взаимодействовать с Вами и членами Бюро. |
Certainly, our delegation will work very constructively with you and the Bureau to get results. |
Кроме того, в большинстве этих стран сохраняется структурная неуравновешенность платежного баланса. |
The balance of payments of these economies also remains structurally unbalanced in most cases. |
Естественное мужское совершенствование, ага. |
Natural male enhancement, yeah. |
У меня нет детей, нет потребностей, немного денег, размещенных на бирже, естественная скупость. |
I have no children, no needs little money placed on the stock exchange, natural stinginess. |
На мой взгляд, оно хорошо потому, что оно не слишком верное. Оно... как бы выразиться... естественно. Оно выглядит настоящим, не искусственно построенным. |
It's not too good, if you know what I mean. It's -well, it's natural. |
We'll simply return it to its natural state. |
|
Я не представляю, как он сохраняет цвет волос. |
I don't know how he's keeping it at bay. |
Продукт слишком поздно открывает покупателю своё убожество, естественно наследуемое им от ничтожности своего производства. |
It reveals too late its essential poverty, that is tied to the poverty of its production. |
Под протекцией А.Р., естественно, так что половина идет ему. |
Under A.R.'s protection, so half to him. |
Естественно - на восточном берегу Моря Кризисов, это знают все! |
Why, on east edge of Mare Crisium; everybody knows that. |
Эволюция на основе естественного отбора поддерживается горами свидетельств. |
Evolution by natural selection is supported by mountains of evidence. |
Он сохраняет свою невиновность. |
He maintains his innocence. |
Переход от цис к транс связям химически предпочтителен, поскольку транс конфигурация имеет более низкую энергию, чем естественная цис. |
The conversion from cis to trans bonds is chemically favored because the trans configuration has lower energy than the natural cis one. |
HAARP также позволяет исследовать, как естественная ионосфера влияет на радиосигналы. |
HAARP also enables studies of how the natural ionosphere affects radio signals. |
Однако многие виды бактерий могут переносить ДНК между отдельными клетками посредством горизонтального процесса переноса генов, называемого естественной трансформацией. |
However, many bacterial species can transfer DNA between individual cells by a horizontal gene transfer process referred to as natural transformation. |
Его применение было в значительной степени заменено пропофолом, но сохраняет популярность в качестве индуктора для интубации быстрой последовательности и в акушерстве. |
Its use has been largely replaced with that of propofol, but retains popularity as an induction agent for rapid-sequence intubation and in obstetrics. |
В среднем они весят от 3 до 9 фунтов и живут до 25 лет в своей естественной среде обитания. |
On average, they weigh from 3 to 9 pounds and live up to 25 years old in their natural habitats. |
Это место обладает необычными, редкими или находящимися под угрозой исчезновения аспектами культурной или естественной истории Нового Южного Уэльса. |
The place possesses uncommon, rare or endangered aspects of the cultural or natural history of New South Wales. |
Эта игра сохраняет свою популярность в Канаде, особенно в Онтарио, и обычно рассматривается как игра в выпивку с турнирами, часто проводимыми барами и общественными центрами. |
The game retains its popularity in Canada, particularly Ontario and is commonly seen as a drinking game with tournaments often held by bars and community centres. |
Хотя такое отношение к детскому труду сохраняется, многие дети и родители из коренных общин по-прежнему высоко ценят образование. |
While these attitudes toward child work remain, many children and parents from indigenous communities still highly value education. |
Эти музеи сосредоточены на искусстве, доколумбовых культурах, естественной истории, науке и религии. |
These museums focus on art, pre-Columbian cultures, natural history, science and religion. |
В человеческом искусстве фантазия-это вещь, которую лучше оставить для слов, для настоящей литературы. ... Драма, естественно, враждебна фантазии. |
In human art Fantasy is a thing best left to words, to true literature. ... Drama is naturally hostile to Fantasy. |
После того, как призыв произносится, имена управляющих вибрируют по одному, и запись видений сохраняется. |
Once the Call is recited, the names of the Governors are vibrated one at a time and a record of the visions is kept. |
Каждый раз, когда значение сохраняется в массиве, среда выполнения проверяет, что тип времени выполнения значения равен типу времени выполнения массива. |
Each time a value is stored into an array, the execution environment will check that the run-time type of the value is equal to the run-time type of the array. |
Рысь встречается гораздо чаще, но некоторые лошади, особенно породы, выведенные для упряжных скачек, естественно, предпочитают идти шагом. |
The trot is much more common, but some horses, particularly in breeds bred for harness racing, naturally prefer to pace. |
За исключением джокеров и козырей Таро, французская колода из 52 карт сохраняет количество карт в оригинальной колоде мамлюков, в то время как латинская и Германская колоды в среднем меньше. |
Excluding jokers and tarot trumps, the French 52-card deck preserves the number of cards in the original Mamluk deck, while Latin and Germanic decks average fewer. |
Однако в тех случаях, когда это сохраняется и после детства, можно заподозрить наследственную гипергликемию или иминоглицинурию. |
In cases where this persists beyond childhood, however, inherited hyperglycinuria or iminoglycinuria may be suspected. |
Города с сухим климатом часто требуют или поощряют установку ксерискапинга или естественного озеленения в новых домах, чтобы уменьшить использование воды на открытом воздухе. |
Cities in dry climates often require or encourage the installation of xeriscaping or natural landscaping in new homes to reduce outdoor water usage. |
В статье важные пункты должны быть естественно упомянуты в тексте, а не просто перечислены. |
In an article, significant items should be mentioned naturally within the text rather than merely listed. |
Лапласианская пирамида очень похожа на гауссову пирамиду, но сохраняет разностное изображение размытых версий между каждым уровнем. |
A Laplacian pyramid is very similar to a Gaussian pyramid but saves the difference image of the blurred versions between each levels. |
Тем не менее, пересмотры обычно рассматриваются, в узнаваемых театральных терминах, как естественное продвижение сценария к его подготовке к производству. |
However, the revisions are generally considered, in recognizable theatrical terms, as a script’s natural progression towards its being readied for production. |
Но на Триполи я полагаюсь потому, что в то время как другие бароны гонятся за славой, он сохраняет ее и не позволяет ей уйти от него. |
But upon Tripoli I rely Because whereas the other barons Chase away glory, he retains it And does not let it depart from him. |
Небольшой процент ВИЧ-1 инфицированных людей сохраняет высокий уровень CD4+ Т-клеток без антиретровирусной терапии. |
A small percentage of HIV-1 infected individuals retain high levels of CD4+ T-cells without antiretroviral therapy. |
Его значение сохраняется до тех пор, пока оно не будет изменено процессом set/reset. |
Its value is maintained/stored until it is changed by the set/reset process. |
Линейное преобразование Rn, соответствующее действительной матрице n-by-n, сохраняет ориентацию тогда и только тогда, когда ее определитель положителен. |
The linear transformation of Rn corresponding to a real n-by-n matrix is orientation preserving if and only if its determinant is positive. |
Нормальное ощущение кожи сохраняется, так как этот нерв обеспечивает только сенсорную функцию связок и суставов запястного и пястного суставов. |
Normal sensation of the skin is retained, since this nerve only provides sensory function to ligaments and articulations of the carpal and metacarpal joints. |
В результате угловой момент не сохраняется для общего искривленного пространства-времени, если только он не является асимптотически вращательно инвариантным. |
As a result, angular momentum is not conserved for general curved spacetimes, unless it happens to be asymptotically rotationally invariant. |
В мозжечке примерно в 3,6 раза больше нейронов, чем в неокортексе, и это соотношение сохраняется у многих различных видов млекопитающих. |
There are about 3.6 times as many neurons in the cerebellum as in the neocortex, a ratio that is conserved across many different mammalian species. |
Именно эта величина сохраняется при столкновениях. |
It is this quantity that is conserved in collisions. |
Он восстанавливает тело Беймакса, который сохраняет свои воспоминания и эмоции благодаря своему медицинскому чипу, и они с Хиро обнимаются. |
He rebuilds Baymax's body, who keeps his memories and emotions due to his health care chip, and he and Hiro share a hug. |
The word retains this sense in Scotland. |
|
Эта конструкция сохраняет эффективность тяги при одновременном снижении кавитации и, таким образом, создает тихую, скрытую конструкцию. |
This design preserves thrust efficiency while reducing cavitation, and thus makes for a quiet, stealthy design. |
Если благотворительная организация продает таймшер от вашего имени и сохраняет вырученные средства в качестве пожертвования, то донор имеет право на налоговый вычет. |
If a charity sells the timeshare on your behalf and keeps the proceeds as the donation, the donor is then entitled to a tax deduction. |
Грамположительные клетки имеют толстый слой пептидогликанов в клеточной стенке, который сохраняет первичное пятно, кристаллический фиолетовый цвет. |
Gram-positive cells have a thick layer of peptidoglycan in the cell wall that retains the primary stain, crystal violet. |
Полная инвариантная масса фактически сохраняется, когда принимается во внимание масса ускользнувшей энергии связи. |
It wasn't long before Ink was renamed Endrah and an EP titled DEMONstration was released. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «естественно, сохраняется».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «естественно, сохраняется» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: естественно,, сохраняется . Также, к фразе «естественно, сохраняется» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.