Есть более важные вещи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
есть деликатес - eat delicacy
есть идея - I have an idea
есть фотография - there is a photo
есть сюрприз - there is a surprise
уговор есть уговор - an agreement is an agreement
есть зажигалка - there is a lighter
у нее есть собака - she has a dog
было интересно, если у вас есть - was wondering if you have
к счастью, у меня есть - luckily i have
всегда ли есть - always did have
Синонимы к есть: можно, возможно, имеется возможность, имеется, как не быть, не без этого, нет перевода, нет переводу, имеется в наличии, в наличии
Значение есть: Принимать пищу, употреблять в пищу.
на более позднем этапе - at a later point
облачный (более) - clouded (over)
более высокооплачиваемый - better paying
делать более увлекательным - goose up
более ясный - clearer
тонирование в более темный тон - feathering
авторы более - sponsored by more than
более Poeple - more poeple
более важным является то, что - more important is that
более вариант - more option
Синонимы к более: еще, больше, сильнее, гораздо, побольше, свыше, паче, вяще
Значение более: Больше.
важные взаимосвязи - important interactions
важные знания для - important knowledge for
важные и законные - important and legitimate
важные механизмы - important arrangements
важные позиции - important positions
важные фонды - important funds
другие важные документы - other important documents
жизненно важные анатомические структуры - vital anatomical structures
наиболее важные столпы - most important pillars
самые важные вещи - the most important things are
Синонимы к важные: следователь, ответственное лицо, начальник, авторитет, босяра
такие-то вещи - such-and-such things
чтобы мне навязывали такие вещи - to impose such a thing to me
S вещи стоят сегодня - s things stand today
делать правильные вещи - do the right thing
делая вещи - by doing things
вещи жестки - things are tough
вещи не пошли - things have not gone
вещи обратно на дорожку - things back on track
ключевые вещи, чтобы рассмотреть - key things to consider
зеленые вещи - green things
Синонимы к вещи: хозяйство, движимое имущество, имущество, добро, тряпки, багаж, барахло, утварь, шмотки, пожитки
Антонимы к вещи: субъект, ерунда
Значение вещи: Всякое материальное явление, отдельный предмет, изделие и т. п..
Поскольку у Кваризма были более важные враги, они нанимали Куман–кипчаков для гарнизонной службы. |
Since Kwarizm had more important enemies, they hired the Cuman–Kipchaks for garrison duty. |
Знаю, тебе сложно в это поверить, но у меня есть куда более важные дела, чем твои штрафы за превышение скорости. |
I know it's hard for you to believe, but I have more important things to do than expunge your speeding tickets. |
А может быть, в тот день у них были дела более важные, чем их повышенное давление или скрининговая колоноскопия. |
But also, maybe there was something more important that day than their high blood pressure or a screening colonoscopy. |
Я больше всего хочу, чтобы этих людей судили и повесили в качестве предостережения для других предателей, но в армии есть гораздо более важные проблемы. |
Well, I'd love nothing better than to see these men tried and hanged as a warning to others who might consider turning traitor, but the army has more pressing concerns. |
Эта война опустошала страну на протяжении более 30 лет, причем несколько иностранных актеров играли важные роли в разные периоды. |
This war has ravaged the country for over 30 years, with several foreign actors playing important roles during different periods. |
У вас, конечно, есть более важные дела. |
I'm sure you have much bigger issues to deal with. |
Например, в Новом Южном Уэльсе особо важные апелляционные дела рассматриваются пятью судьями, выбранными из более чем дюжины апелляционных судей. |
For example, in New South Wales, particularly important appeal cases are heard by five judges, chosen from a pool of more than a dozen appeal judges. |
Нужно поскорее закончить это дело и взяться за другие, более важные. |
It would be good to finish this job and get on with more important matters. |
Для Васконселлоса есть более важные вопросы. |
To Vasconcellos, there are more significant issues. |
С практической точки зрения решение о модели предоставления услуг имеет более важные тактические последствия для развертывания и поддержки системы ОПР. |
In practical terms a decision on the service delivery model has increasingly important tactical implications for deploying and supporting the ERP system. |
Есть гораздо более важные вопросы, требующие расследования: к примеру, операция России, направленная против избирательного процесса в США, а также вопрос о том, были ли Трамп или его советники причастны к этой операции. |
There is a far more important matter to investigate: the Russian influence operation against the U.S. election and whether Trump and any associates aided and abetted it. |
Но для мужчины есть и более важные вещи. |
But for men there exists something even more important than that. |
There are other important qualities that you have in abundance. |
|
Он обосновал и установил важные пределы более ранней гипотезы Джона фон Неймана. |
He justified and stated important limits to an earlier conjecture by John von Neumann. |
Есть более важные вещи, чем машины. |
There's more to life than cars. |
Сейчас творятся куда более важные вещи, Лизбет! |
Bigger things are at stake now. |
Вы сказали, что другие, более важные вещи должны иметь здесь описательные карты. |
You said that other more important things should to have descriptive maps here. |
У нас более важные дела... |
We have more important things- |
Уверен, у многих из вас были более важные дела, чем Чем выслушивать болтовню какого-то фермера о необходимости субсидий в сельском хозяйстве |
i'm quite sure that many of you had more important things to do tonight than come out and listen to some farmer talk about the importance of corn subsidies. |
Ее резидентура продолжалась в течение 4 лет,но у молодой певицы были более важные дела. |
Her residency continued for 4 years, but there were larger things afoot for the young songstress. |
Мы живём в обществе, где есть более важные компоненты, где рассказы для многих людей начинают заменять новости. |
Increasingly, we are living in a society where there are larger forces at play, where stories are actually for many people beginning to replace the news. |
Он убеждал себя, что есть более важные темы. |
He told himself that Toohey had more important things to write about. |
У нас есть более важные дела. |
We have important matters to attend to. |
Однако это проблема, в основном, игнорировалась режимом Асада в течение почти всего конфликта, поскольку и Исламское государство, и сирийский режим проводили более важные операции в других местах. |
But it has also been largely ignored by the Assad regime for a large part of the conflict since both the Islamic State and the regime have had more urgent missions elsewhere. |
И наоборот, оказалось, что этот проект вряд ли окажет существенное влияние на другие, более важные исследовательские усилия. |
Conversely, it appeared the project would not be likely to significantly impact other, more important, research efforts. |
Важные здания были снесены для более современных торговых объектов, таких как холмы Омотесандо. |
Buildings of significance have been demolished for more up-to-date shopping facilities such as Omotesando Hills. |
Когда издатель отдает ему свои 20 000 долларов, он начинает рвать их, так как знает, что есть вещи более важные, чем деньги. |
When his publisher gives him his $20,000 he proceeds to rip it up, as he has learned that some things are more important than money. |
Humor aside, there are more important issues out there. |
|
Надеюсь, Ваша честь, у вас есть более важные дела, чем беспокоить суд из-за кучки счетов-фактур. |
I do hope, Your Honour, that you have better things to do than annoying the court for the sake of a few invoices. |
У меня есть более важные заботы. |
I have much more important things to think about. |
Более поздние исследования Эйлунед Пирс, Криса стрингера, Р. И. М. Данбара, однако, показали важные различия в архитектуре мозга. |
More recent research by Eiluned Pearce, Chris Stringer, R.I.M. Dunbar, however, have shown important differences in Brain architecture. |
— Как давно это случилось? — спросил я. Конечно, это был дурацкий вопрос, имелись гораздо более важные вещи, о которых мне следовало спросить. |
“How many years ago?” I asked the hobby, and It was a foolish thing to ask, for there were other more important questions that I should have asked. |
Я уверена, у Вас есть более важные дела, М-р Эпплби |
I'm sure you have much more important things to do, Mr. Appleby. |
Именно это я сказал, чтобы получить разрешение на перепланировку, Но, так же как и у меня, у Чудоториума есть и более важные функции. |
Sure, it's how I got the construction approved, but, much like myself, the Dreamatorium has higher functions. |
Я вообще-то думал, что у тебя есть более важные дела, чем планирование похорон матери, |
I was actually thinking that you have far more important things to do than plan a memorial service for your mother. |
Официанты — продукт этого общества, оно научило их, что мужчины — более важные клиенты, чем женщины. |
The waiters are products of a society that has taught them that men are more important than women. |
Во-первых он нам уже не нужен, а во-вторых... есть более важные проблемы. |
Well,first of all,you're not gonna need one,and second... way to prioritize. |
У нас есть более важные дела, которые влияют на повседневную жизнь людей. |
We've got more important things to do that affect people's daily lives. |
Другие считают, что это была не более чем грязная ассоциация людей, стремящихся улучшить свою карьеру, создавая мощные и важные связи. |
Others think it was nothing more than a sordid association of people eager to improve their careers by making powerful and important connections. |
У нас есть куда более важные причины для беспокойства. |
We've got more important things to worry about. |
Не хочу обламывать, но в моём окружении есть гораздо более важные люди, совершавшие поступки похуже и хранящие секреты побольше твоих. |
I hate to break it to you, but I have far more important people in my circles who are doing a lot worse than you are and keeping much bigger secrets. |
Прямо сейчас у нас есть более важные проблемы... тревога высокого уровня под названием Лэнс Хантер. |
Right now, we have more important problems ... a five-alarm fire otherwise known as Lance Hunter. |
Он не бежал чуть что в Вашингтон, чтобы комментировать очередную модную тему, ходить по приемам и общаться с элитой – у него были более важные дела. |
He did not dash to DC to testify on the latest fad or navigate the elite cocktail party circuit. He had more important things to do. |
There are more important influences than Brandy! |
|
Есть более важные вещи под угрозой. |
There's more important things at stake. |
You must have better things to do. |
|
Более того, фермер, как правило, мог указать, кто были его родители, и суммировать другие важные характеристики. |
Moreover, a farmer could typically point out who the parents were and sum up other important characteristics. |
Знаешь, у нас есть более важные дела чем присматривать за каким-то неудачником который просто хочет вернуть свои славные деньки. |
You know, we have more important things to do than to baby-sit some loser who just wants to relive his glory days. |
Налоговые вопросы очень сложны. Я бы хотел обратить ваше внимание на более важные моменты. |
Sire, the taxation issue is a tedious mess and I would have your attention on other matters. |
There are more important things in life than air traffic. |
|
Сейчас если посмотреть, как пересекаются данные, о которых мы сегодня говорим, картина становится ещё более тревожной. |
Now, if we look at this data intersectionally, which has been a focus of today, the picture becomes even more problematic. |
Вкратце, множество крошечных столбиков, разделённых нанометровыми промежутками, расположены таким образом, что система делит жидкость на потоки, при этом более крупные, связанные с раком, наночастицы отделяются в результате перенаправления их в сторону от более мелких, более здоровых, которые, в отличие от крупных частиц, огибают столбики и двигаются зигзагообразно в направлении потока жидкости. |
In a nutshell, a set of tiny pillars separated by nanoscopic gaps are arranged in such a way that the system divides the fluid into streamlines, with the larger cancer-related nanoparticles being separated through a process of redirection from the smaller, healthier ones, which can in contrast move around the pillars in a zigzag-type motion in the direction of fluid flow. |
And I say, No, more fast-looking, and less German. |
|
Передача экологически рациональных технологий для обеспечения более эффективной утилизации твердых муниципальных отходов в Гаване. |
Transfer of environmentally sound technologies for cleaner management of municipal solid waste in Havana City. |
Использование непредвиденных доходов от продажи нефти для спекуляций на медленно растущем рынке активов вдвойне способствует возникновению в регионе все более неустойчивой ситуации. |
Using windfall oil rents to speculate on slowly expanding assets doubly exposes the region to more volatility. |
I'm telling you, all the important bits are in working order. |
|
Some VIPs here to see you, sir. |
|
Важные теоретические работы по физическому строению звезд происходили в первые десятилетия ХХ века. |
Important theoretical work on the physical structure of stars occurred during the first decades of the twentieth century. |
There are nations, and there are 'important nations'. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «есть более важные вещи».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «есть более важные вещи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: есть, более, важные, вещи . Также, к фразе «есть более важные вещи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.