Желудку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
И то и другое может стать тайной, если мы забудем, что разум, подобно желудку, возник и был обусловлен существовавшим ранее естественным порядком. |
Either can become a mystery if we forget that minds, like stomachs, originated in and have been conditioned by a pre-existent natural order. |
Это были бедные, жалкие люди, и пищу их трудно было переносить даже желудку ко всему привыкшего моряка. |
They were a poor and wretched folk, their food difficult even for the stomach of a sea-cuny to countenance. |
Обернуть в холодные простыни... рвотное... горчишники к желудку... кровопускание, -говорил он с напряжением. |
Try wrapping up in cold sheets . . . emetic . . . mustard plasters on the stomach . . . bleeding, he said with an effort. |
Звук перешёл в движение - в спазм, который пробежал вниз, от горла к желудку. |
The sound became motion, a jolt running down her throat to her stomach. |
Well, we'd feed a small tube up your nose And down into your stomach. |
|
Но как ни крепился Данглар, а тайны естества непостижимы; иной раз голодному желудку самая неприхотливая снедь кажется весьма соблазнительной. |
But the mysteries of nature are incomprehensible, and there are certain invitations contained in even the coarsest food which appeal very irresistibly to a fasting stomach. |
Впервые в высоком разрешении показаны кадры, на которых видно продвижение пищи к желудку. |
For the first time, a new camera shows a high definition view of the journey through our stomach |
Veil thought it would be easier on your stomach. |
|
Слизистая оболочка желудка обычно защищена слизистым слоем, который препятствует желудку, по существу, переваривать себя. |
The stomach lining is normally protected by a mucosal layer that prevents the stomach from, essentially, digesting itself. |
Прислушайся к своему желудку. |
Listen to your gut. |
Узкая трубка проходит от второго к третьему, или пилорическому, желудку, который также является железистым, и соединяется через сфинктер с двенадцатиперстной кишкой. |
A narrow tube runs from the second to the third, or pyloric, stomach, which is also glandular, and connects, via a sphincter, to the duodenum. |
But it betrays with froth imprudent My stomack. I have never sought |
|
У Equidae личинки третьей стадии прикрепляются к желудку, но также и к прямой кишке, иногда в большом количестве. |
CCi retained the Heald name, and it was reported that it also retained its faculty and staff. |
У Equidae личинки третьей стадии прикрепляются к желудку, но также и к прямой кишке, иногда в большом количестве. |
In Equidae, third-stage larvae attach to the stomach, but also to the rectum, sometimes in great numbers. |
You'll be so thankful for an empty belly once the vomiting starts. |
|
Всегда человек, который серьезно относился к своему желудку, он пожинал свою награду в старости. |
Always a man who had taken his stomach seriously, he was reaping his reward in old age. |
Besides them all haveing to do with the stomach. |
|
Потом рука подобралась к моему желудку, я не ела с прошлого дня, и в животе у меня забулькало, а мякина в матраце стала издавать шум, похожий на смех. |
Then it got down to where my insides begin, and I hadn't eaten since yesterday at dinner and my insides started bubbling and going on and the shucks began to make so much noise it was like laughing. |
Каждая из двух нормальных голов имела канал питания к одному желудку и дыхательный канал, или дыхательное горло, к одному набору легких. |
Each of the two normal heads had a food channel to one stomach and a breathing channel, or windpipe, to the one set of lungs. |
Why don't you get a little dipping tray and dip the dog in Pepto? That's a solution. |
|
Он словно погрузился в себя, в наблюдение за тем, как потеет, за тем, как расползается во рту еще один червячок пасты, противный желудку. |
He seemed to be turned in upon himself, watching himself sweating, watching himself smear another worm of paste into his mouth which his stomach did not want. |
Так он хвалил себя, радовался своему поступку, и с любопытством прислушивался к своему желудку, ворчавшему от голода. |
Thus he praised himself, found joy in himself, listened curiously to his stomach, which was rumbling with hunger. |
Многие практикующие врачи делают первую корректировку между 4 и 6 неделями после операции, чтобы дать желудку время выздороветь. |
Many health practitioners make the first adjustment between 4 and 6 weeks post operatively to allow the stomach time to heal. |
На другой стене видно было в рентгеновских лучах, как апельсиновый сок совершает путь по пищеводу той же дамы, направляясь к ее трепещущему от восторга желудку. |
In the other walls an X-ray of the same woman revealed the contracting journey of the refreshing beverage on its way to her delightful stomach! |
Мне нужно кое-что вспомнить... Тысяча проклятий моему несчастному желудку! |
I must go back in mind. I must remember. A thousand maledictions on my unfortunate stomach. |
Careful with the appetizers, given your stomach issues... |
|
A rat's stomach is like a road map to where they've been. |
|
Зубы могут быть вдавлены так, чтобы не мешать предмету, скользящему к желудку, но препятствовать его выходу изо рта. |
The teeth can be depressed so as to offer no impediment to an object gliding towards the stomach, but prevent its escape from the mouth. |
она скользнула по моему горлу вниз и преподнесла моему желудку вкуснейшее блюдо... |
It's like it slithered down my throat, And sent my tummy into a yummy frenzy. |
Не ешьте на ночь сырых помидоров, -советовал Остап, - чтоб не причинить вреда желудку. |
Don't eat raw tomatoes before bedtime, advised Ostap, it might hurt your stomach. |
You'll be so thankful for an empty belly once the vomiting starts. |
|
We'll go a little easy on your stomach- steamed. |