Заботиться о деньгах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
отечески заботиться - father
заботиться о - take care of
не заботиться - do not care
заботиться о себе - take care of yourself
не заботиться о йоте - not to care an iota
заботиться о ком-л. - take care of smb.
не заботиться:наплевать - do not worry: do not care
заботиться о нем - take care of him
заботиться о безопасности - safeguard
Синонимы к заботиться: о ком-либо думать, беспокоиться, радеть, ревновать, болеть, пещись, печься, опекать, иметь попечение, печаловаться
Значение заботиться: Проявлять заботу.
документ о привилегиях - muniments
заявка (на торгах) , основанная на тайном сговоре компаний о завышении цен) - Application (at auction), based on the collusion of companies of overpricing)
закон о добросовестных приемах при взыскании задолженности - fair debt collection practice act
законодательство о коллективном труде - collective labor legislation
иск о расторжении брака в производстве - on-going divorce suit
пакт о взаимопомощи - mutual-assistance pact
проповедование о Христе - preaching Christ
договор о смешанных перевозках - combined transport contract
закон о предоставлении точной информации о кредиторах - fair credit reporting act
оговорка о канцелинге - cancelling clause
Синонимы к о: о, около, об, относительно, у, близ, на, по, в, из
Значение о: Указывает на близкое соприкосновение, столкновение, пребывание вплотную чего-н. с чем-н..
золотая деньга - gold Money
Синонимы к деньга: монета, грош, деньги, полкопейки
К тому же, кто-то в этом доме должен заботиться о деньгах. |
And somebody in this house should worry about money. |
Я взял все сразу, - сказал Швейк, - чтобы нам не пришлось завтра или послезавтра снова заботиться о деньгах. |
'I took the whole lot at one go,' said Svejk, 'so that we shouldn't have to worry our heads about money again tomorrow or the day after tomorrow. |
Ну, Марк не очень заботиться о деньгах и нуждается в защите. |
Well, Mark doesn't care about money and he needs to be protected. |
The new project to take care of projectboxes. |
|
Приятное известие для моей клиентки, впрочем, она никогда не испытывала недостатка в деньгах. |
This was indeed good news to my client who didn't need the money anyway. |
Курзону Дакс доставляло извращенное удовольствие назначать меня заботиться об особо важных гостях. |
Curzon Dax used to take perverse pleasure in assigning me to take care of vip guests. |
А пока продолжайте делать тоже самое - заботиться о своем ребенке. |
You keep doing what you're doing... taking good care of your baby. |
Ситуация будет только ухудшаться, потому что некому будет воспитывать детей и заботиться о старости. |
And things are going to get worse, because there's nobody to educate the children or to feed the old. |
Так что же заставляет его заботиться о нас, помогать Микулицыным и поддерживать всех в округе, как, например, начальника станции в Торфяной? |
What, then, induces him to look after us, help the Mikulitsyns, and support everybody around, such as, for example, the stationmaster in Torfyanaya? |
Мой дорогой опекун взял на себя тяжкий труд заботиться о моем воспитании. |
My dear guardian... has the arduous task of looking after me. |
На вашем месте я бы перестала заботиться о вежливости и хорошем от себя впечатлении и взяла на себя руководство. |
But if I were you, I'd just stop worrying about being nice and well-liked and just take charge. |
И пока они набирают вес, мы должны заботиться об их здоровье. |
Well, while they're here fattening up, we got to keep them healthy. |
But I have business to attend to. |
|
Прежде всего, мы здесь должны заботиться о человеческих жизнях. |
Primarily, we have to care for the human lives here. |
Мы не будем делиться, заботиться, рождать, связывться, воспитывать, опекать! |
There'll be no sharing, no caring, no birthing, no bonding, no parenting, no nurturing. |
Женившийся на деньгах, адвокат и позер, который проводит свой досуг, избивая парней до полусмерти. |
Gold-digging,society lawyer and a squid who spends his spare time beating guys to a pulp. |
Так, слушай, в Dollahyde все дело в деньгах. |
So, listen, this Dollahyde thing is pretty by the numbers. |
Пап, здесь какой-то странный мужик возле двери, который кричит о деньгах. |
Dad, there's some freaky dude at the door screaming about money. |
Guy with your skills, Casey, you've got to be raking it in. |
|
Do not speak of money at present. |
|
С тобой рядом будет тот, кто будет тебя любить и заботиться о тебе там. |
You will have some one to love and care for you out there. |
Ну, в деньгах есть довольно много удовольствия. |
Well, there's a great deal of pleasure in money. |
It's not just the money. It'll liven up the place a bit. |
|
Because he was desperate for money. |
|
Jimmy, listen to me. I am in dire need of some cash. |
|
Мысли о деньгах в те дни поглощали Филипа. |
Money was in any case occupying Philip's thoughts a good deal just then. |
Но думаешь он захочет заботиться о нас на протяжении всей жизни, когда узнает правду? |
But you think he's willing to take care of us over the long haul once he knows the truth? |
It is the duty of society to care for the elderly. |
|
Yeah, but i thought you said you wanted to know more About that money that collier's shelling out? |
|
We all have to rub along together, don't we? |
|
Мы не из тех, кто думает о деньгах, когда идет речь о здоровье человека. |
We aren't the sort to get hung up over money, when a person's life hangs in the balance. |
Мы получили сведения о деньгах, которые он украл у инвесторов. |
We got a line on the money he stole from investors. |
То есть у вас нет комментариев о деньгах, которые вы платите Джеку Ноблсу и другим ранчерам? |
So you have no comment on the money you're paying out to Jack Nobles and the other ranchers? |
Он сказал, что я никогда не буду нуждаться в деньгах; и вы тоже не будете нуждаться, матушка, если придержите свой язычок и будете понимать свою пользу. |
He hath promised I shall never want money; and you shan't want money neither, mother, if you will hold your tongue, and know when you are well. |
Я-то думал, что вы мучились бессонницей от сознания того, что сдали на легавым, а все дело оказывается в деньгах. |
Ah, I see. I thought your guilty consciences were keeping you awake, but it's about money. |
Ричи Магваер, каждый год жертвует по полмиллиона фунтов, организации, которая скорей всего будет о вас заботиться, когда вы подадите в отставку. |
Richie Maguire contributes half a million pounds each year to an organisation which will very probably look after you, Lewis, in your declining years. |
Я решил, что подобное не повторится с ребёнком, о котором я буду заботиться. |
I saw it wouldn't happen to any child I cared about. |
Он проведет свою остальную жизнь у меня. Моя добрая жена будет заботиться о нем, а мои дети станут напоминать ему о более светлой стороне жизни. |
He will pass the remainder of his days under my roof, with my good wife to take care of him, and my children to remind him of the brighter side of life. |
Если она встречается с банкиром, то она, должно быть, при деньгах. |
If she's meeting the banker, she's gotta be someone with money. |
А если я тебе не нравился, когда был при деньгах, на что мне рассчитывать теперь? |
And if you didn't want me when I had cash, how am I supposed to get with you now? |
Итак, в сущности... твоя мать при деньгах, да? |
So, basically... your mom's loaded, huh? |
Without your money and your credit cards? |
|
Тот, кто навел нас на это дельце, сказал, что вы при деньгах. |
Same source that tipped us to the case says you're loaded. |
Я выполняю задания быстрее, потому что мне не нужно заботиться о том, чтобы меня не отвлекали другие дети. |
I get my work done faster, and I don't have to worry about the other kids slowing me down. |
Я всегда считал, что нужно идти своим путём, самому о себе заботиться и убирать за собой. |
I always felt you make your own way, you take care of your own, you pick up after yourself. |
О Глассе нужно заботиться до тех пор... |
Glass is to be cared for until... |
Кстати о деньгах, почём вечный, прекрасный, классический саквояж моей бабушки? |
Speaking of which, how much is my aunt's timeless, beautiful, classic apothecary bag? |
Обязанность заботиться может рассматриваться как формализация общественного договора, подразумеваемая ответственность индивидов перед другими членами общества. |
Duty of care may be considered a formalisation of the social contract, the implicit responsibilities held by individuals towards others within society. |
Бумажные деньги сяньфэна состояли из двух типов бумажных банкнот, первый из которых был номинирован в Цянь, или медных деньгах, а второй-в серебряных таэлях. |
Xianfeng's paper money consisted of two types of paper bank notes, the first of which was denominated in qian, or copper cash; and the second type, in silver taels. |
Часто вызов с более низкой ценой исполнения будет в деньгах, в то время как вызов с более высокой ценой исполнения будет вне денег. |
Often the call with the lower exercise price will be at-the-money while the call with the higher exercise price is out-of-the-money. |
Молодые люди с болезнью Альцгеймера также могут потерять способность заботиться о своих собственных потребностях, таких как управление капиталом. |
Younger people with Alzheimer's may also lose their ability to take care of their own needs, such as money management. |
Цель AYY-представлять интересы студентов, заботиться об их интересах и поддерживать сообщество из 15 000 студентов. |
The purpose of AYY is to represent the students, look after their interests, and support the community of 15,000 students. |
По словам водителей, дело было не в деньгах, а в принципе, что лицензия есть лицензия и что плата должна быть одинаковой для всех. |
According to the drivers, it wasn't so about the money, it was the principle that a licence is a licence and that the fee should be the same for everyone. |
Она выросла в соседнем Хинсдейле с матерью и отчимом, и на нее была возложена обязанность заботиться о четырех братьях и сестрах из-за финансовых проблем семьи. |
She grew up in nearby Hinsdale with her mother and stepfather, and had the responsibility of taking care of four siblings due to the family's financial problems. |
Равным образом, обязанность заботиться может возникнуть там, где индивид подвергает себя опасности, а спасатель получает травму, несмотря на то, что индивид явно не обязан заботиться о себе. |
Equally, a duty of care may arise where an individual imperils himself, and a rescuer is injured, despite the individual clearly owing himself no duty of care. |
Его беспокойство о деньгах-единственное, в чем его можно по праву обвинить. |
His anxiety for money is the only thing on which he can deservedly be blamed. |
В деликтном праве стандарт заботы - это единственная степень благоразумия и осторожности, требуемая от лица, на которое возложена обязанность заботиться. |
In tort law, the standard of care is the only degree of prudence and caution required of an individual who is under a duty of care. |
Теперь безработный и нуждающийся в деньгах, Трент продает свой серый костюм Призрака владельцу магазина игрушек и коллекционеру Теду Даймеру. |
Now unemployed and short of money, Trent sells his Gray Ghost costume to toy shop owner and collector Ted Dymer. |
Находясь в Данди, он нанял себе напарника-местного торговца, который тоже отчаянно нуждался в деньгах. |
While in Dundee, he took on a work-partner, a local tradesman who was also in desperate need of money. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «заботиться о деньгах».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «заботиться о деньгах» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: заботиться, о, деньгах . Также, к фразе «заботиться о деньгах» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.