Карточках - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
У тебя все кассеты переписаны по алфавиту на карточках. |
You have all your video tapes alphabetised and on index cards. |
Они также предоставляли информацию о данных,которая должна была быть закодирована и выгравирована на карточках. |
They also supplied the data information which was to be encoded and embossed on the cards. |
Это всё здесь, в карточках! |
It's right here on the cards! |
В карточках про это не написано. |
Uh, I don't see anything about that on the cards. |
Популярные наборы данных для генерации кода включают два набора данных торговых карточек, которые связывают текст, отображаемый на карточках, с кодом, который точно представляет эти карточки. |
Popular datasets for code generation include two trading card datasets that link the text that appears on cards to code that precisely represents those cards. |
Если бы числа были записаны на карточках, то их запись и чтение заняли бы гораздо больше времени. |
If the numbers were written to cards, they would take very much longer to write and read. |
Если принимать во внимание ветровку с монограммой пятна йода под ногтями и неразборчивые закорючки на этих карточках, то можно вынести только одно заключение - этот человек был врачом. |
When you factor in The specially monogrammed windbreaker And the iodine stains under the fingernails. |
Without your money and your credit cards? |
|
Они просто придумывают глупых чудовищ, печатают их на карточках и продают по 25 баксов за штуку |
They just keep making up more cheesy monsters, slapping them on cards and selling them at 25 bucks a pop. |
Программы были написаны на листах кодирования, отпечатаны на карточках Холлерита и отправлены на исполнение. |
The programs were written on coding sheets, keypunched on Hollerith cards, and submitted for execution. |
В карточках профиля показаны самые важные сведения, в том числе о том, с какой именно версией программы (классической, веб-приложением или мобильным приложением) работает пользователь. |
Profile cards show you the most relevant details, whether you're on the desktop, the web, or using a mobile app. |
На карточках есть фотография и чип с биометрическими данными, включая, по желанию, отпечатки пальцев. |
The cards have a photograph and a chip with biometric data, including, optionally, fingerprints. |
QR-коды, хранящие адреса и URL-адреса, могут появляться в журналах, на вывесках, в автобусах, на визитных карточках или почти на любом объекте, о котором пользователи могут захотеть получить информацию. |
QR codes storing addresses and URLs may appear in magazines, on signs, on buses, on business cards, or on almost any object about which users might want information. |
На карточках обычно была маленькая цифра 9, напечатанная на нижнем краю, и 12, напечатанная на верхнем. |
The cards typically had a small numeral 9 printed on the bottom edge and a 12 printed on the top. |
Почему на этих карточках никогда не бывает интересных картинок? |
Why are there never any interesting pictures on these cards? |
And he went, in fact, on index cards... |
|
Леденцы в бейсбольных карточках до сих пор вкусные. |
The gum in the baseball cards still tasted good. |
Да, видишь ли, нам можно не только, что в карточках, но и... |
Yeah the rules are, except for what's written on the cards we are. |
QR-коды, хранящие адреса и URL-адреса, могут появляться в журналах, на вывесках, в автобусах, на визитных карточках или почти на любом объекте, о котором пользователи могут захотеть получить информацию. |
QR codes storing addresses and URLs may appear in magazines, on signs, on buses, on business cards, or on almost any object about which users might want information. |
Нам нужно поменять адрес на карточках, потому что я переезжаю на 9 небо |
We should send out change of address cards, because I'm moving to cloud nine. |
Это карточка Джонатана Блюма. |
This belongs to Jonathan Bloom. |
Наконец, у меня есть 5081 карточка и карточка Remmington Rand, которые я отсканирую и добавлю в статью. |
Finally, I have some 5081 cards and a Remmington Rand card that I will scan and add to the article. |
У Эша есть именная платиновая карточка? |
The Ash has his own black platinum? |
На следующий день у Поля на столе появилась визитная карточка Стаббса с загнутым уголком. |
Next day Paul found Stubbs' card on his table, the corner turned up. |
Наконец карточка была принесена. Ипполит Матвеевич с чувством облегчения углубился в нее. |
A menu was eventually brought, and Ippolit Matveyevich buried himself in it with relief. |
Карточка от цветов, соответствует той, что была в букете, оставленном у дома Триш. |
Florist cards identical to the one that was on the flowers left at Trish's house. |
The card she stole from me was maxed out. |
|
Лео, твоя карточка смялась. |
Leo, your plastic's flaccid. |
Эта карточка в моем сейфе поможет тебе возродить Волкофф Индастриз |
That card in my safe will help you rebuild Volkoff Industries... |
В последний раз их кредитная карточка была использована в магазине мороженого, в котором они регулярно бывали. |
Their last known credit card purchase was at an ice cream shop they regularly frequent. |
Когда он увидит, что его карточка пропала, он её аннулирует. |
When he sees his badge is gone, he'll get it cancelled |
На столе стояла карточка самого Гэтсби, снятая, видно, когда ему было лет восемнадцать, - тоже в фуражке яхтсмена на задорно вскинутой голове. |
There was a small picture of Gatsby, also in yachting costume, on the bureau-Gatsby with his head thrown back defiantly-taken apparently when he was about eighteen. |
Она была в каком-то модном магазине, и там ей сказали, что её кредитная карточка аннулирована. |
She'd been out shopping at some fancy store, and they told her her credit card had been cut off. |
Это была дорогая визитная карточка с гравировкой. |
She looked down at it. It was an expensive engraved card. |
У тебя есть визитная карточка, или еще что, чтобы впечатлить привратника? |
Do you have a business card or something I could try on the doorman? |
Ну, что касается неизвестного, у него в кармане была визитная карточка с адресом. |
'Well, as to unknown, he had a card and an address in his pocket.' |
Ladies and gentlemen, there is a small card on every table. |
|
Красная карточка также выдается игрокам, приобретающим вторую желтую карточку. |
A red card is also given to players acquiring their second yellow card. |
Похоже, нам опять понадобится новая карточка. |
Well, it turns out we need a new one. |
And we just need a credit card for the incidentals. |
|
Flirtation card, rouge, cut on his lip. |
|
Его карточка используется в банкомате прямо сейчас - Центральный тихоокеанский банк на Алакава. |
His card's being used at an ATM right now- Central Pacific Bank on Alakawa. |
Вот тебе карточка – покупай, что надо. |
Use this credit card to get whatever it is you need. |
У вас должна быть действительная кредитная или дебетовая карточка. |
You will need a valid credit or debit card. |
Она будто трёхмерная бейсбольная карточка, изображение на которой зависит от угла зрения. |
She was like a 3D baseball card that changes depending on the angle. |
На каждой лежал пакетик с подарком и карточка с именем. Девицы одаривали друг друга. |
On each lay a slip of paper with the name, and under it the parcels with the presents that the girls were giving one another. |
I have a spare credit card in the side compartment. |
|
Если вы порядочный человек и у вас есть визитная карточка, прошу дать ее мне. |
If you are a gentleman and have a card I want you to give it to me. |
Чистые паспорта, билеты на самолет, банковская карточка на крупный счет на новое имя. |
Clean passport, plane tickets, a bank card to a well-funded account in your new name. |
Милая, платиновая карточка ничто по сравнению с этим. |
Honey, the black platinum ain't got nothing on that. |
Здравствуйте, Коннор Дёрман это карточка учета из Спеарминт Рино |
Hello, Connor Durman. That's a work card from the Spearmint Rhino. |
Я думал, карточка на еду безлимитная. |
But I thought the meal plan was, like, unlimited. |
Оригинальная титульная карточка, составленная Аттикусом Россом, также была заменена. |
The original title card composed by Atticus Ross was also replaced. |
Желтая карточка предназначена для того, чтобы предостеречь игроков от их действий. |
The yellow card is to caution players over their actions. |
Слушай, Мерседес, я знаю, он твоя подруга и в тебе есть что-то, но это твоя визитная карточка. |
Uh... look, Mercedes, I know this is your friend... and you got something... but this is your calling card. |
Карточка отпечатана, еще утром он знает наизусть, что у него на обед. |
The programme is printed every morning. He knows his dinner by rote. |
Это визитная карточка Соловьев, и нам нужно их в этом разгромить. |
That's the Warbler's calling card, and we need to blow them out of the water. |
Мы нашли её сумочку с кошельком там была кредитная карточка и наличные. |
We found her purse with wallet, credit card and cash inside. |
У него в бумажнике карточка была, с адресом больницы и вашим именем. |
I found a card in his billfold with your name and the Knickerbocker Hospital on it. |