Закорючки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Нет ничего плохого в том, чтобы отбросить смешные иностранные закорючки, когда пишешь слово на английском языке. |
It is not incorrect to drop funny foreign squiggles when writing a word in English. |
Ты видишь черные точки, закорючки, а за ними кроется столько... |
One sees white pages with little dots, lines, dashes, while behind them... |
Слушай, я знаю, что юридические закорючки, и коммерческие сделки не столь героические для тебя события, как спасение молоденьких сладких девочек от распухших троллей но мне нравится то, что мы делаем. |
Look, I know legal weasels and business deals... aren't as heroic to you as rescuing young honeys from tumescent trolls... but I love what we do. |
И закорючки математических формул не всегда были самым лучшим утешением перед лицом фактов. |
Mathematical squiggles on paper were not always the most comforting protection against robotic fact. |
В настоящее время часто нет ничего, что указывало бы на то, почему на слове появляются смешные иностранные закорючки. |
At the moment there is often nothing to indicate why funny foreign squiggles are appearing on a word. |
I'm telling you, I followed protocol to a tee. |
|
Если принимать во внимание ветровку с монограммой пятна йода под ногтями и неразборчивые закорючки на этих карточках, то можно вынести только одно заключение - этот человек был врачом. |
When you factor in The specially monogrammed windbreaker And the iodine stains under the fingernails. |
Закорючки не совпадают, неровности извилистого штриха полностью отсутствуют. |
The garlands don't match, the undulations of the sinuous stroke are totally off. |
Я пришел на праздник любви, а не ставить закорючки на листках, которые вы продадите на еВау, чтобы на следующую свадьбу надеть шляпку поприличнее. |
I'm here to celebrate true love not scribble my illegible signature on stupid bits of paper that you can flog on eBay so that at the next wedding you can wear a less hideous hat. |
Я бы не продала ему ни одного твоего эскиза, ни даже закорючки. |
I wouldn't sell him a sketch of yours, not even a doodle. |
You just put your scrawl there. |
|
The scores... Just sheets with little black marks on lines. |
|
Мальчик - почти подросток, на вид ему можно дать лет двенадцать - четырнадцать - испуганно поднял глаза; поросенок взвизгнул, вздернул хвостик-закорючку и пустился наутек. |
The boy, about twelve or fourteen years of age, just prepubescent, looked up, startled; the pig squealed, curled up its tail tightly and ran off. |
А ещё у него весь стол в инопланетных закорючках, так что, возможно, план не такой уж и отличный. |
He also carves alien writing into his desk, so maybe his judgment is not what it used to be. |
Hex, little two up in the air, cross and a fiddle-de-dee. |
|
Цепочками, сколько хватало глаз, как драгоценные камни, сияли электрические шары, высоко подвешенные на закорючках серых длинных столбов. |
As far as the eye could see, like strings of precious stones, hung the rows of electric globes suspended high from the elegant curlicues of tall lamp-posts. |
Учитель говорит - Это такая цифра-закорючка штука всякая такая. |
The teacher says this whole number squiggle thing in the mathth classth. |
Еще один номер на бланке, ничего не значащая закорючка на обороте конверта. |
Another number on a sheet of paper, a meaningless squiggle on the back of an envelope. |