Замаячил - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В красном сумраке эмбрионария замаячил Генри Фостер. |
HENRY FOSTER loomed up through the twilight of the Embryo Store. |
Неожиданно открылась дверь, и в темном дверном проеме замаячил бородатый мужчина, облаченный в белый халат. |
A door opened, and a face briefly appeared in the darkness, a bearded man wearing a white gown. |
Два года спустя, когда на горизонте замаячил конфликт, он был переведен в Чад и прибыл в Форт Лами 4 января 1939 года. |
Two years later, with conflict on the horizon, he was transferred to Chad, arriving in Fort Lamy on 4 January 1939. |
Неподалеку замаячил надзиратель. Поль и Граймс разошлись и начали усердно долбить песчаник |
A warder passed them by, and they moved apart, banging industriously at the sandstone cliff before them. |
Не торопись, мой мальчик, - сказал Кэлеб, перед внутренним взором которого замаячил образ Сьюзен. |
Softly, my boy, said Caleb, having the image of Susan before his eyes. |
В целом, на горизонте замаячил очень интересный 2017 год, но пока речи Путина обеспечивают тенденцию к повышению. |
All in all, an interesting 2017 is on the horizon, but for now Putin’s soundbites are keeping things bullish. |
The ghost of the Willow Tree hung over the party. |
|
К вечеру на горизонте замаячили очертания маленького острова, не больше двухсот ярдов в окружности. |
Toward evening a small island loomed ahead of them. It looked to be no more than two hundred yards in circumference. |
Не могу себе представить, каким образом моя просьба причинила мистеру Фербратеру боль, -сказал Фред, в сознании которого, впрочем, уже замаячила удивительная догадка. |
I cannot conceive how it could be any pain to Mr. Farebrother, said Fred, who nevertheless felt that surprising conceptions were beginning to form themselves. |
Во мгле замаячили новые тени, а в отдалении послышались крики сотен других гарпий. |
Other dark forms were clustering in the fog, and the jeering screams of a hundred more harpies sounded from farther along the shore. |
Внезапно на повороте замаячили в вечернем сумраке темные силуэты. |
The still evening air suddenly thundered with horses' hooves. |
В марте 1992 года, когда на балканском горизонте замаячила война, различные фракции собрались в Лиссабоне, чтобы выработать соглашение, сохраняющее единство Боснии и предотвращающее вполне реальную трагедию. |
In March 1992, as war loomed on the horizon, the various factions met in Lisbon to try and craft a deal that would hold Bosnia together and avert the predictable tragedy. |
Спустя некоторое время впереди замаячило задранное вверх дуло снежной пушки. |
Ahead of us I saw the barrel of the snow-cannon looming up. |
Он стал лучшим программистом корпуса, и перед ним замаячила перспектива отличной военной карьеры. |
He was one of the best programmers the Marines had ever seen, well on his way to a distinguished military career. |