Балканском - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Балканском - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Balkan
Translate
балканском -


На протяжении более чем 60 лет они снимали лица, собьтия в балканском круговороте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over 60 years or more, they photographed faces, events, and the turmoil of the Balkans.

Восточное православие является основной религией как на Балканском полуострове, так и в Балканском регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eastern Orthodoxy is the majority religion in both the Balkan Peninsula and the Balkan region.

Кроме того, он написал свое единственное художественное произведение Саврола - Римский ключ, действие которого происходит в воображаемом Балканском королевстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also wrote his only work of fiction, Savrola, a roman à clef set in an imagined Balkan kingdom.

Война началась в Балканском кокпите конкурирующих национализмов и древнего этнического соперничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The war began in the Balkan cockpit of competing nationalisms and ancient ethnic rivalries.

E1b1b достигает в Европе Греции и Балканском регионе, но там он не так высок, как среди африканского населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

E1b1b reaches in Europe Greece and the Balkan region but, is not as high there as it is among African populations.

Ренфрю рассказывает Лью о загадочном проекте под названием “Дас интердикт, который Вернер планирует построить на Балканском полуострове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Renfrew tells Lew about a mysterious project called “das Interdikt” that Werner plans to build across the Balkan Peninsula.

Балканские войны были двумя конфликтами, имевшими место на Балканском полуострове в Юго-Восточной Европе в 1912 и 1913 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Balkan Wars were two conflicts that took place in the Balkan Peninsula in south-eastern Europe in 1912 and 1913.

В марте 1992 года, когда на балканском горизонте замаячила война, различные фракции собрались в Лиссабоне, чтобы выработать соглашение, сохраняющее единство Боснии и предотвращающее вполне реальную трагедию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 1992, as war loomed on the horizon, the various factions met in Lisbon to try and craft a deal that would hold Bosnia together and avert the predictable tragedy.

E1b1b достигает в Европе Греции и Балканском регионе, но там он не так высок, как среди африканского населения..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

E1b1b reaches in Europe Greece and the Balkan region but, is not as high there as it is among African populations..

Когда-то это был самый большой амфитеатр на Балканском полуострове, рассчитанный на 20 000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once having a capacity for 20,000 people, it is the largest amphitheatre in the Balkan Peninsula.

Конфликт с Генуей помешал Карлу вторгнуться в Византийскую империю, но он продолжал создавать союзы на Балканском полуострове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conflict with Genoa prevented Charles from invading the Byzantine Empire, but he continued to forge alliances in the Balkan Peninsula.

Русско-турецкая война 1877-1878 годов нанесла решающий удар османской власти на Балканском полуострове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1877–1878 Russo-Turkish War dealt a decisive blow to Ottoman power in the Balkan Peninsula.

Католическая политическая структура была основой для папских планов распространения католицизма на Балканском полуострове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A catholic political structure was a basis for the papal plans of spreading Catholicism in the Balkan Peninsula.

В результате урегулирования кризисной ситуации на Балканском полуострове объем перевозок в транзитном сообщении должен, по прогнозам, к 2000 году существенно увеличиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The arrangement of the crisis in the Balkans and as a consequence a significant increase in transit traffic is projected for the year 2000.

Они разделились на три группы: Ароманов, Меглено-румын и Истро-румын, которые жили на Балканском полуострове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These branched out into three groups, the Aromanians, the Megleno-Romanians and the Istro-Romanians, all living in the Balkan Peninsula.

Скопье расположен в верхнем течении реки Вардар, на главном балканском маршруте Север-Юг между Белградом и Афинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Skopje is located on the upper course of the Vardar River, and is located on a major north-south Balkan route between Belgrade and Athens.

В Туркменистане племя Кайи входит в состав туркмен-Гекленов, проживающих в Балканском регионе страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Turkmenistan, the Kayi tribe are part of the Geklen Turkmens living in the Balkan region of the country.

Албания имеет вторые по величине нефтяные месторождения на Балканском полуострове после Румынии и самые большие запасы нефти в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Albania has the second largest oil deposits in the Balkan peninsula after Romania, and the largest oil reserves in Europe.

Самый сильный снег был зафиксирован в Балканском регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The heaviest snow was recorded in the Balkan region.

На цыганском языке говорит большая часть цыган, живущих во всех балканских странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Romani is spoken by a large portion of the Romanis living throughout the Balkan countries.

Они занимают площадь 31 600 км2 и сменяются на более низких высотах балканскими смешанными лесами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They span an area of 31,600 km2 and are replaced at lower altitudes by the Balkan mixed forests.

Отдельные балканские государства также можно считать частью других регионов, включая Южную Европу, Восточную Европу и Центральную Европу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individual Balkan states can also be considered part of other regions, including Southern Europe, Eastern Europe and Central Europe.

Балканские войны значительно продвинулись от многонациональной и многоконфессиональной Османской империи к мусульманскому ядру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Balkan wars had significantly shifted from a multiethnic and multireligious Ottoman Empire to a Muslim core.

Вот почему борьба с организованной преступностью в Боснии и Герцеговине и в западной части Балканского региона в целом занимает первостепенное место в повестке дня Европейского союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fight against organised crime in Bosnia and Herzegovina and the Western Balkans as a whole is therefore high on the agenda for the European Union.

Четыре балканских государства победили Османскую империю в первой войне; одно из четырех, Болгария, потерпело поражение во второй войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four Balkan states defeated the Ottoman Empire in the first war; one of the four, Bulgaria, was defeated in the second war.

Расположенная на южной оконечности Балканского полуострова, Греция находится на перекрестке Европы, Азии и Африки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Situated on the southern tip of the Balkan Peninsula, Greece is located at the crossroads of Europe, Asia, and Africa.

Во время Второй Балканской войны Болгария сражалась в одиночку практически со всеми соседними странами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Second Balkan War, Bulgaria was fighting alone practically all of its neighbouring countries.

Хотя вряд ли кто-то даст себе труд воевать за какую-то маленькую балканскую страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But no one is going to war over some little Balkan country.

Это заставляет его, Бевиса и Данило выйти на тропу, чтобы убежать от своих преследователей через какую-то коварную Балканскую местность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This sets him, Bevis and Danilo out on a path to flee their pursuers through some treacherous Balkan terrain.

Их более точное место происхождения трудно определить, так как они встречаются по всему Балканскому полуострову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their more exact place of origin is hard to determine, as they can be found all over the Balkan peninsula.

Согласно Балканскому фольклору, когда шел сильный дождь, женщины бежали в поле и поднимали юбки, чтобы напугать богов и остановить дождь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Balkan folklore, when it rained too much, women would run into the fields and lift their skirts to scare the gods and end the rain.

Его самолеты атаковали и разведывали османские позиции во время Первой Балканской войны 1912-13 годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its airplanes attacked and reconnoitered the Ottoman positions during the First Balkan War 1912–13.

Первая Балканская война началась 8 октября 1912 года и продолжалась шесть недель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The First Balkan War started on 8 October 1912 and lasted six weeks.

Сегодня почти ни в одной балканской стране нет значительного еврейского меньшинства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost no Balkan country today has a significant Jewish minority.

Их первое публичное выступление состоялось летом 2007 года на открытой микрофонной площадке в рамках вечера цыганской/балканской музыки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their first public performance was in the summer of 2007 at an open mic spot, as part of an evening of Gypsy/Balkan music.

Гитлер, готовясь вторгнуться в Советский Союз, отвлекал внимание на то, чтобы обеспечить безопасность южного или Балканского фланга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hitler, preparing to invade the Soviet Union, diverted attention to make sure the southern or Balkan flank was secure.

Самое раннее упоминание этого названия встречается на арабской карте начала XIV века, на которой горы Гемус называются балканскими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The earliest mention of the name appears in an early 14th-century Arab map, in which the Haemus mountains are referred to as Balkan.

Попытки вернуть экипажи самолетов из районов, контролируемых Четником, натыкались на запутанную паутину балканской политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Efforts to retrieve aircrews from Chetnik controlled areas ran afoul of the tangled web of the Balkan politics.

Активные пропагандистские компании тоже были узнаваемой чертой ленинского подхода к политике, и здесь балканские ленинисты от него не отстают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An active propaganda campaign was also one of the hallmarks of Lenin's approach to politics, and here the Balkan Leninists have not been slouches either.

Хорватская идентификационная карта действительна на всей территории Европейского Союза, а также может быть использована для поездок по странам Балканского полуострова, не входящим в ЕС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Croatian ID card is valid in the entire European Union, and can also be used to travel throughout the non-EU countries of the Balkans.

Каковы перспективы проведения конструктивных переговоров с Турцией или вступления балканских государств в ЕС, если электорат Франции поворачивается спиной к Европейскому Союзу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What prospects would there be for constructive talks with Turkey, or progress towards entry of the Balkan states if the French electorate turned its back on the EU?

В Балканской Европе Римско-Католическая Церковь включает 8 епископских конференций, 14 церковных провинций, 31 суфражистскую епархию и 1 апостольскую администрацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Balkanic Europe, the Roman Catholic Church comprises 8 episcopal conferences, 14 ecclesiastical provinces, 31 suffragan dioceses and 1 apostolic administration.

Фессалоники оставались в руках Османов до октября 1912 года, когда они были захвачены греческим королевством во время Первой Балканской войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thessalonica remained in Ottoman hands until October 1912, when it was captured by the Kingdom of Greece during the First Balkan War.

Совет признает, что многое еще предстоит сделать прежде чем балканский мирный процесс сможет перейти на этап необратимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Council has recognized that there is still much work to be done before the Balkan peace process can reach the point of irreversibility.

Как литература она ничего не стоит, но как балканский фольклор, у нее есть свои достоинства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As literature, it is uninspiring. But as folklore from the Balkans popularised it is not without merit.

Без авторитетного правителя балканские провинции быстро пришли в беспорядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without an authoritative ruler, the Balkan provinces fell rapidly into disorder.

Тем, что балканские страны голосуют друг за друга на Евровидении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About Balkan countries voting for each other at the Eurovision Song Contest.

Болгарское насилие во время Балканской войны включало сожжение деревень, превращение мечетей в церкви, изнасилование женщин и нанесение увечий телам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bulgarian violence during the Balkan War included burning of villages, transforming mosques into churches, rape of women and mutilation of bodies.

Однако это небольшое балканское государство хочет присоединиться к НАТО, и народ его вполне этого достоен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the small Balkan land wants to join NATO and its people are presentable.

В это время Белград был убежищем для многих балканских народов, бежавших от османского владычества, и, как полагают, имел население от 40 000 до 50 000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this time, Belgrade was a haven for many Balkan peoples fleeing Ottoman rule, and is thought to have had a population ranging between 40,000 and 50,000 people.

На первом этапе, который длился с 1815 по 1835 год, доминирующим архитектурным стилем по-прежнему был Балканский характер, с существенным османским влиянием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first phase, which lasted from 1815 to 1835, the dominant architectural style was still of a Balkan character, with substantial Ottoman influence.

Кроме того, совместное воздействие этих соединений, как ожидается, будет вовлечено в патогенез заболевания почек человека, называемого Балканской эндемической нефропатией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next to that, the co-exposure of these compounds is expected to be involved in the pathogenese of a human kidney disease, called Balkan Endemic Nephropathy.

Они сыграли большую часть своего клезмерского репертуара, но также включили Балканскую версию God Rest Ye Merry, Джентльмены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They played much of their Klezmer repertoire, but also included a Balkanised version of God Rest Ye Merry, Gentlemen.

С 2000 года все балканские страны дружественны по отношению к ЕС и США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2000, all Balkan countries are friendly towards the EU and the US.


0You have only looked at
% of the information