Известный только как - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Известный только как - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
known only as
Translate
известный только как -

- известный

имя прилагательное: known, famous, noted, famed, illustrious, prominent, notorious, reputed, distinguished, common-or-garden

словосочетание: of mark

- только [союз]

наречие: only, alone, solely, exclusively, but, merely, simply, nothing but, barely, ever

союз: only

- как [союз]

наречие: as, how, so, however, whence

союз: as, than, whereby

местоимение: what

словосочетание: as sure as



Уравнения Максвелла были полностью известны во второй половине XIX века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maxwell's equations were completely known by the latter part of the nineteenth century.

Эта теория попыталась объяснить такие процессы, как горение и ржавление, которые в настоящее время в совокупности известны как окисление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The theory attempted to explain processes such as combustion and rusting, which are now collectively known as oxidation.

Кричащий Лорд Сатч и дикари гастролировали по Великобритании и стали известны своими уникальными британскими рок-н-ролльными шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Screaming Lord Sutch & the Savages toured the UK and became known for their unique British rock and roll shows.

Сложно представить какое-либо движение этих огромных животных, вес которых составляет 180 килограммов, они могут ходить, только медленнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While it can hard to imagine any movement in these enormous animals, giant clams up to 400 pounds can still walk, they just move slower.

Сам он был не только тем Эйнштейном, создавшим Конституцию США, но и тем, кто подарил идею конституции всему миру, и, надо отдать ему должное, он это знал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He himself was the Einstein of not only the US Constitution, but of constitutional thought more globally, and, to give him his due, he knew it.

рекламой квартир и машин, пообщавшись с ними, я поняла, что по-настоящему их завлекала только реклама айфонов, обещавшая перенести их в мир высоких технологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- and apartments and cars, through my conversations with them, I found out that the ads the actually enticed them the most were the ones for iPhones, promising them this entry into this high-tech life.

В её основе — идея о распространении научного опыта, а не только информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea of sharing the experience of science, and not just the information.

Но сна не хватает не только моему ребёнку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it's not just my kid that's being deprived of sleep.

Как оптимизировать здоровье матери и новорождённого только лишь с помощью пропаганды о материнском молоке без организационной поддержки, которая облегчает взаимоотношения мать-ребёнок и поддерживает грудное вскармливание?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do we optimize mother and infant health just by messaging about breast milk to moms without providing the institutional support that facilitates that mother-infant bonding to support breastfeeding?

Осознание важности грудного молока касается не только матерей и законодателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But understanding breast milk is not just about messaging to mothers and policy makers.

Выбирать будущих президентов может только небольшое число людей, даже несмотря на то, что их влияние огромно и почти не имеет границ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only a small number of people are allowed to vote for those leaders, even though their impact is gigantic and almost universal.

Мы стали обращать больше внимания на птиц и их крылья, и только подумайте обо всех научных открытиях, сделанных в результате мышления в этом направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We began to pay more attention to the bird and the bird's wings, and just think of all the discoveries that have flown from that line of thinking.

И скорость этого сдвига только увеличится с появлением блокчейна — инновационной технологии расчётов, лежащей в основе системы Биткойн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this shift is only going to accelerate with the emergence of the blockchain, the innovative ledger technology underpinning Bitcoin.

Ликвидатор был разработан для использования только против органических молекул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eradicator was designed only for use against organic molecules.

За воду на трибуне отвечали только двое из обслуживающего персонала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were only two people on that service staff.

Хочу создать настоящий оркестр, буду играть только классическую музыку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll form an orchestra and play classical music.

Сегодня я вложу в выступление все, что только смогу

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to put everything into this performance today.

Динамо находится в каньоне и имеет только один выход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dynamo is in the canyon and only has one exit.

Но только черные и белые цвета имели янтарный оттенок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the whites and grays had an amber tint.

Только я узнала о тебе и Кеппи на пляже Мирта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found out about you and Cappie at Myrtle Beach.

Только влажный блеск упругой золотой плоти выдает скрытое напряжение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Effort coats the trained golden flesh with little moist highlights.

Китай является великой страной, только он имеет рукотворный объект, который виден из космоса - Великую Китайскую стену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China is a great country, only it has a man-made object which is visible from outer space - The Great Wall.

Сейчас я уже не могу точно сказать, что в тот период мне не нравилось в Америке, но я была уверена в том, что я смогу жить только в России!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I can’t say what Ididn’t like in America in that period, but I was confident that I can live only in Russia!

Некоторые из них могут принимать только 50 человек, а некоторые предназначены для тысячи зрителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some can host only 50 people, and some are meant for thousands of spectators.

Я осознаю, что моя мечта может осуществиться, только если я буду усердно работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I realize that my dream can come true only if I work hard.

Принцесса знала только, что ей приятна компания этого честно-жуликоватого, внешне веселого и внутренне испуганного человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She only knew she enjoyed the company of this honestly roguish, outwardly jolly, inwardly frightened man.

Корабль бейсибцев еще только лавировал в прибрежном течении, а торговцы уже выстраивались вдоль пристани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were lined up along the wharf before the Beysib ship cleared the offshore current.

Хозяин только что зажег висячую керосиновую лампу, издававшую нечистый, но какой-то уютный запах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proprietor had just lighted a hanging oil lamp which gave off an unclean but friendly smell.

Оно было хорошо заметно только в том месте, где заходило на белую полосу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact it was only just noticeable where it impinged on one of the white stripes.

её величие и реальность можно обрести только в экстазе и экстатической любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

its grandeur and its reality to be found only in ecstacy and in ecstatic love.

Такие действия свойственны только роботу или же очень благородному и хорошему человеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actions such as his could come only from a robot, or from a very honorable and decent human being.

Только одну треть земной поверхности составляют пустыни и только маленькая часть от этого является песком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only one-third of the world's land surface is desert and only a small proportion of that is sand.

Сначала там мигали только две или три зеленые точки, плавно скользившие среди деревьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First of all there were just two or three green specks, sliding smoothly through the trees, winking regularly.

теленок молод, но он может опередить волка, если только сумеет сохранить свою устойчивость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The calf is young, but it can outrun the wolf if only it manages to keep its footing.

Я снова хочу повторить, что только мы, сидящие за этим столом, в курсе этой операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to reiterate that the only people who know about this are sitting at this table.

Тогда он начал что-то выкрикивать, но до Билли доносились только голоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The young man began to shout, but the wind was wrong and Billy got only sounds, no words.

Но только один прокуратор обладает властью, чтобы предпринять необходимые в данном случае решительные действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is simply that only the Procurator has the authority to take the decisive action required in this case.

Причем этот мужчина в наручниках только что стал свидетелем неприкрытой демонстрации силы и жестокости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A handcuffed man who has just witnessed a naked display of power and brutality.

Голос он понизил, слышен был только хриплый шепот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lowered his voice, and there was a lot of harsh whispering.

Только наш полет на истинных сверхсветовых скоростях требует учета воздействия гравитации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was our own true superluminal flights at many times the speed of light that makes it imperative to take gravitational repulsion into account.

Потому что я думал, что придется грабить тот грузовик завтра только с этим тупицей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I was thinking that we're gonna have to rob that truck tomorrow with just this dummy.

Я попыталась выдернуть руку, но он только прижал ее еще сильнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tried to pull my arm free, and he gripped it more tightly.

Только не вздумай отпускать какие-нибудь шуточки насчет Золотого Руна, ради Бога!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't make any cracks about the golden fleece, for God's sake!

Вы только что сказали, что были грызуны и насекомые на кухне?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you just say there were rodents and insects in the kitchen?

Так что поединок между мной и губернатором только начинается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I have begun the duel between myself and our Lord Governor.

Только тогда ты сможешь уйти к своему папаше пьянствовать и снимать шлюх сообща!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you and your daddy can get drunk and go whore-chasing together!

Обнаружили тело только в тот момент, когда люстра наконец не выдержала и с грохотом упала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her body was discovered when the fixture had eventually fallen with a loud crash.

Такова была репутация вин Ая, что они были известны как вина де Франс, их качество представляло всю страну, а не только регион.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such was the reputation of the wines of Ay that they were known as the vins de France, their quality representing the whole of the country rather than just a region.

Конкретные подгруппы фэндома научной фантастики часто известны под коллекционным термином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specific sub-groups of science fiction fandom are often known by a collection term.

Ветер может разрушать и переносить песок, камни и другие материалы; эти процессы известны как эоловые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wind may erode and transport sand, rocks and other materials; these are known as eolian processes.

Сегодня далеко идущие изменения решения по деликтному праву достаточно хорошо известны, чтобы название дела использовалось как метафора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today the far reaching changes of the decision for the law of torts is sufficiently well recognised that the case's name is used as a metaphor.

Военные самолеты и гражданские вертолеты имеют другой тип, называемый U-174/U; они также известны как штекеры НАТО или телефонные штекеры Nexus TP120.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Military aircraft and civil helicopters have another type termed a U-174/U; These are also known as NATO plugs or Nexus TP120 phone plugs.

Некоторые катионные и анионные производные известны, например, КТМ−2, КТМ−4, КТМ+2, и Cl2F+.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some cationic and anionic derivatives are known, such as ClF−2, ClF−4, ClF+2, and Cl2F+.

Хотя некоторые из самых ярких звезд известны как двойные или множественные звездные системы и находятся относительно близко к Земле, они кажутся невооруженным глазом как одиночные звезды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although several of the brightest stars are known binary or multiple star systems and are relatively close to Earth, they appear to the naked eye as single stars.

Некоторые из многоцветных картин в пещере Альтамира хорошо известны в испанской народной культуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the polychrome paintings at Altamira Cave are well known in Spanish popular culture.

После того, как метаморфоза произошла, молодые особи обычно известны как спат,и именно эта фаза затем транспортируется в места выращивания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once metamorphosis has taken place the juveniles are generally known as spat, it is this phase which is then transported to on-growing facilities.

Наиболее известны аргументы против движения, описанные Аристотелем в книге VI физика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most famous are the arguments against motion described by Aristotle in his Physics, Book VI.

Различные школы известны своей особой униформой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various schools are known for their particular uniforms.

В общем, подробности жизни Аристотеля не вполне известны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, the details of Aristotle's life are not well-established.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «известный только как». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «известный только как» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: известный, только, как . Также, к фразе «известный только как» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information