Изучим - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Изучим - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
let's study
Translate
изучим -


Мы проверим ваши догадки в своё время, когда изучим технологию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll follow your leads in due time, after we study this tech.

Они должны были знать, что мы изучим кассету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had to know the tape would be discredited.

Сегодня мы изучим десятичную точку и что с ней происходит при умножении на 100 и на 1000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, you'll need to effect the decimal point when you multiply it by 10 100 and 1000.

Хорошо. Попросим вашу лабораторию переслать нам дело и изучим его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have your lab send that file over right away, and we'll look into it.

Когда мы изучим структуру этой цепи связей, мы сделаем важный шаг к пониманию структуры всего общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we understand the structure of this communication net, we stand to grasp a good deal more about the fabric of society.

Если мы изучим тактику, то поймём, что... она не соответствует старому доброму стилю банды Ханады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we examine the tactics, we find that it doesn't fit the old established style of the Hanada Gang.

Поэтому мы изучим все возможности, прежде чем прибегнем к такому радикальному методу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which is why we are going to explore every other possible option before resorting to such a radical surgery.

Мы опросим тебя, внимательно изучим твои возможности

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll debrief you, go over your options.

Изучим его жизнь, каждого человека, с которым он когда-либо контактировал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We study his life and every single person he's ever come in contact with.

А теперь, для лучшей оценки, давай изучим маршрут движения для нас самих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, for extra credit, let's experience the traffic pattern for ourselves.

Но я полагаю, что когда мы ее тщательно изучим, то, вероятно, докажем, что ее можно использовать везде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I mean, once we've examined it thoroughly it'll probably prove to have all sorts of uses.

Никакое еды, пока мы не изучим их дом!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No eating until we inspect 'em at home!

Мы изучим этот способ, - согласился Корантен. -А покуда мне тут делать нечего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will study that side of the subject, cried Corentin. For the present, I am out of work.

Пожалуйста, давайте примем версию Джона как она есть и изучим ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please, let's take John's story at face value and explore it from that perspective.

Мы свяжемся с вами позже, когда изучим все детали задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll contact you again when we've finished studying the mission specs.

Сегодня мы изучим с вами сорта яблок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This year we will study varieties of apples.

Мы достанем карту мира и внимательно ее изучим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will pull out the world map and speculate wildly.

Изучим величайшие сокровища нашей планеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

..to explore the greatest treasures of our living planet...

Мы изучим этот случай при помощи науки, без всяких предубеждений, без всяких суеверий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We shall study this matter scientifically without prejudice, and without superstition.

Мы изучим все еще раз до малейшей детали, и полный текст заявления будет опубликован в установленном порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will look at everything again in some detail and a full statement will be issued in due course.

Пойдем. Изучим маршрут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come, let's consider the route.

Дальше мы изучим все тактики, которые Вудол использовал в последнем деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After that, we're gonna read up on every tactic Woodall used in his last case.

Мы всесторонне изучим факты в надлежащем порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must consider the evidence in the proper manner.

И пока подсчитываются его баллы, давайте изучим поподробней жизнь этого Лотарио, затянутого в кожу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so while his scores are being tabulated, let's learn a little bit more about skating's Leather-clad Lothario.

Ведь не в любовницы зову... как друга... Пустяки, полгода отдыха... а там какое-нибудь ремесло изучим... будем читать...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For I don't call you as a mistress ... but a friend ... It's all a trifle, half a year of rest... and then we'll master some trade or other ... we'll read...

Завтра утром я и профессор Джонс изучим его должным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tomorrow morning Professor Jones and I will examine it properly.

Мы изучим связь между участниками и делами, которые мы раскрыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We look at the connections between the players and the cases we've solved.

Ганатус... перепрыгивай, мы изучим эту расщелину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ganatus... you come over next and we'll explore that cleft in the rock.

Установим наблюдение, изучим ситуацию и дойдем до сути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll have your house watched and we will get to the bottom of this.

Это экспертное мнение, мы его обязательно изучим, посмотрим все минусы и плюсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the expert opinion, which we will certainly examine and we will look at all the positives and the negatives.

Так что ты отправляйся в его квартиру и разузнай что-нибудь, а мы с Ватсон изучим его место работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you see what you can learn at his apartment and Watson and I will reconnoiter his workplace.

Психологических, медицинских. Изучим поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Psychological, behavioral, medical.

Мы превосходно изучим классиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We would work up the classics famously.



0You have only looked at
% of the information