Индекс совпадений - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: index, index number, subject-heading
сокращение: ind.
индекс AMEX Morgan Stanley High Tech - AMEX Morgan Stanley High Tech index
индекс CBOE S P 500 BuyWrite - CBOE S P 500 BuyWrite index
невзвешенный индекс - unweighted index
граничный индекс - boundary index
индекс Доу Джонса - dow jones average
индекс Национальной ассоциации менеджеров по закупкам - manufacturing purchasing managers index
индекс евро - Euro index
индекс кейса — шиллера - Schiller - the index of the case
индекс народных песен рауда - Index of folk songs Raud
индекс качества воздуха - Air quality index
Синонимы к индекс: показатель, список, перечень, каталог, указатель, индексация, шифр, стресс-индекс, суперскрипт
имя существительное: coincidence, overlap, concurrence, concurrency, alignment, conjunction, congruence, consilience, contemporaneity
совпадение (до) - match (up to)
совпадение мнений - concurrence of opinion
совпадение по фазе - phase coincidence
совпадение ДНК - dna match
забавное совпадение - funny coincidence
частичное совпадение - partial match
нечеткое совпадение - fuzzy matching
несчастливое совпадение - unfortunate coincidence
совпадение воль - meeting of the minds
совпадение сроков - clash of dates
Синонимы к совпадение: подобие, равенство, совпадение, совмещение, конгруэнция, согласование, тождество, тождественность, сходство, адекватность
Редфилд подумал, что это не просто совпадение, что огромные океаны имеют химию, идеально подходящую для потребностей живых организмов. |
Redfield thought it wasn't purely coincidental that the vast oceans would have a chemistry perfectly suited to the requirements of living organisms. |
Существует некоторое совпадение между самыми слабыми стилями Горького и легкого мягкого, причем термин AK используется для обозначения обоих. |
There is some overlap between the weakest styles of bitter and light mild, with the term AK being used to refer to both. |
Нет, вы живете своей жизнью с тем же самым набором обыденных совпадений, которые случаются с каждым в мире. |
No, you live your life with the same sort of mundane coincidences that happen to everybody in the world. |
Должен ли отражать такой индекс государственные расходы или он должен носить характер аналогичного индекса цен для продукции государственных предприятий? |
Should the price index represent government expenditure or should it be a proxy price index for government output? |
Индекс стоимости жизни предполагает статическое сопоставление двух ситуаций с использованием только одной кривой безразличия. |
A CoL index involves a static comparison between two situations using only a single indifference curve. |
Вполне очевидно, что в индекс стоимости жизни можно включить условно исчисленные расходы и цены. |
A 'cost-of-living' index could, of course, be defined that includes imputed expenditures and imputed prices. |
Цепной индекс с ежегодно обновляемыми весами используется в качестве альтернативного индекса с 1975 года. |
The chaining index with annually updated weights has been in effect as an alternative index since 1975. |
Совпадение всех этих факторов, что позволило бы начать судебное преследование, - это чистая случайность. |
Whether those factors combine to enable prosecution is fortuitous. |
This is a happy coincidence Madam. |
|
Совпадение - это второе имя Всевышнего. |
Coincidence is the middle name of the almighty. |
Наконец, стоимостной индекс, соответствующий индексу физического объема РВБ, рассчитать очень нелегко. |
In conclusion, the value index corresponding to the HDR volume index cannot easily be determined. |
В свойстве Индексированное выберите значение Да (допускаются совпадения), если следует разрешить повторяющиеся значения, или значение Да (совпадения не допускаются), чтобы создать уникальный индекс. |
In the Indexed property, click Yes (Duplicates OK) if you want to allow duplicates, or Yes (No Duplicates) to create a unique index. |
Какое-то жутенькое совпадение. |
It's a pretty freaky coincidence. |
Я собрала фото заказчиков с камер наблюдения, сверила их с подозреваемым и нашла совпадение. |
I pulled DMV photos for all recipients to compare them to our suspect's work badge, and I found a match. |
Проверили мою ДНК и обнаружили родственное совпадение. |
They ran my DNA and got a familial match. |
Coincidences do occur - the most amazing coincidences. |
|
В физике мы ненавидим необъясненные совпадения. |
In physics, we hate unexplained coincidences. |
Прокуратура представила так называемые улики, но в конечном счёте это лишь совпадения и спекуляции. |
The prosecution has presented what it says is proof, but at the end of the day, it's circumstance and speculation. |
Такое совпадение заставило Гэбриэл задуматься. |
The coincidence gave Gabrielle pause. |
А потом убили Кору - я убеждала себя, что это всего лишь совпадение, но не была в этом уверена. |
And then - Cora was killed - and I told myself it was just coincidence - and of course it may be - but oh! if one can only be sure. |
Я убрала ДНК Фантазмо и снова прогнала через базу. Есть совпадение. |
So what I did was subtract Fantasmo's DNA,I reran the whole profile,and I got a hit. |
Значит, её связь с этой машиной может оказаться простым совпадением? |
So her ties to that vehicle could be purely coincidental? |
Мы провели тесты на совпадение образцов ДНК, что вы нам дали, и они совпали. |
We ran tests against the DNA samples that you provided us with and they're a match. |
Это крайне маловероятное совпадение, вы так не считаете? |
It's an... extremely unlikely coincidence, don't you think? |
Может быть это совпадение, но если это реально, каждая организация с названием-аббревиатурой желает победить. |
Could be a coincidence, but if this thing is real, every agency in the alphabet soup is gonna want the win. |
Магия Контракта работает на совпадениях... берёт то что уже есть и обращает это против тебя. |
Contract magic works by coincidence... taking what's already present and using it against you. |
Это просто совпадение, что мы продолжаем выступать друг против друга в делах? |
It's just coincidence that we keep opposing each other on cases? |
Один раз - трагедия, два - совпадение, Три - закономерность. |
Once is a tragedy, twice a coincidence, three times is a pattern. |
Нет, но совпадений по её отпечаткам не было. |
No, but her fingerprints came back clean. |
It could be coincidence - he's curious about the wreckage. |
|
Но по моей ориентировке не нашлось совпадений. |
But my APB got no hits. |
Есть ли какие-нибудь совпадения по обуви, которую мы привезли с отпечатками, найденными на месте преступления? |
Any luck connecting the shoes that we brought in with the prints we pulled off the crime scene? |
Ideally I'd want 15 points of comparison. |
|
В 2019 году Индекс верховенства права Всемирного проекта правосудия поставил Сингапур на 13-е место среди 126 стран мира по приверженности верховенству права. |
In 2019, the World Justice Project's Rule of Law Index ranked Singapore as 13th overall among the world's 126 countries for adherence to the rule of law. |
Как правило, совпадения в базе данных упорядочиваются так, чтобы сначала были показаны наиболее тесно связанные последовательности, а затем последовательности с уменьшающимся сходством. |
In general, the matches in the database are ordered to show the most closely related sequences first, followed by sequences with diminishing similarity. |
Виды личинок можно идентифицировать по их анатомическим особенностям и по совпадению их ДНК. |
Maggot species can be identified by their anatomical features and by matching their DNA. |
Однако я мог бы понять, что для некоторых вкусов может быть слишком много совпадений. |
However, I could understand that there may be too much overlap for some people's tastes. |
В туманных условиях, вероятно, индекс будет сообщать об уровне взвешенных частиц. |
In hazy conditions, it is likely that the index will report the suspended particulate level. |
Сотрудник службы транспорта Канады дежурит 24 часа в сутки, каждый день, чтобы принимать звонки от авиакомпаний, когда у них есть потенциальное совпадение с указанным человеком в списке. |
A Transport Canada officer is on duty 24 hours a day, every day, to receive calls from airlines when they have a potential match with a specified person on the list. |
Крупные венгерские компании включены в BUX, венгерский фондовый индекс, котирующийся на Будапештской фондовой бирже. |
Large Hungarian companies are included in the BUX, the Hungarian stock market index listed on Budapest Stock Exchange. |
Существует слишком много совпадений между греческими и вавилонскими соглашениями об именовании, чтобы они возникли отдельно. |
There are too many concordances between Greek and Babylonian naming conventions for them to have arisen separately. |
Затем эти индексы были взвешены и суммированы, чтобы сформировать единый общий индекс качества воздуха. |
These indices were then weighted and summed to form a single total air quality index. |
Различные страны также используют различные названия для своих индексов, таких как Индекс здоровья качества воздуха, индекс загрязнения воздуха и индекс стандартов загрязнителей. |
Different countries also use different names for their indices such as Air Quality Health Index, Air Pollution Index and Pollutant Standards Index. |
от эллиптических операторов X к эллиптическим операторам Y, которые сохраняют индекс. |
on elliptic operators of X to elliptic operators of Y that preserves the index. |
В ходе недавних исследований был также создан индекс SDEWES для оценки эффективности городов по всем аспектам, связанным с энергетическими, водными и экологическими системами. |
Recent research efforts created also the SDEWES Index to benchmark the performance of cities across aspects that are related to energy, water and environment systems. |
Индекс TT указывает, что для этой формулы юлианская дата должна использовать земную шкалу времени или ее предшественницу-эфемеридное время. |
The TT subscript indicates that for this formula, the Julian date should use the Terrestrial Time scale, or its predecessor, ephemeris time. |
Индекс представляет собой базу данных из почти 200 000 ссылок на почти 25 000 песен, которые были собраны из устной традиции на английском языке со всего мира. |
The index is a database of nearly 200,000 references to nearly 25,000 songs that have been collected from oral tradition in the English language from all over the world. |
Таким образом, это дает возможность оценить аналитический индекс. |
So this makes it possible to evaluate the analytical index. |
Этот индекс измеряет степень уязвимости государства с помощью 12 индикаторов и субиндикаторов, которые оценивают аспекты политики, социальной экономики и военных аспектов в странах. |
This index measures how fragile a state is by 12 indicators and subindicators that evaluate aspects of politics, social economy, and military facets in countries. |
Обе статьи используют одни и те же изображения, и есть небольшое совпадение, но это разные темы. |
Both articles use the same images, and there is a little overlap, but they are different topics. |
Чарльз Форт также составил сотни отчетов об интересных совпадениях и аномальных явлениях. |
Charles Fort also compiled hundreds of accounts of interesting coincidences and anomalous phenomena. |
Аналогично, в Иберии было обнаружено меньше совпадений сефардской сигнатуры T2e5, чем в Северной Мексике и юго-западных Соединенных Штатах. |
Similarly, fewer Sephardic signature T2e5 matches were found in Iberia than in Northern Mexico and Southwest United States. |
Судья должен убедиться, что присяжные должны понимать значение совпадений ДНК и несоответствий в профилях. |
The judge must ensure that the jury must understand the significance of DNA matches and mismatches in the profiles. |
Единственная обратная связь, которую они получают, - это то, правильно ли совпадение или нет. |
The only feedback they receive is whether or not a match is correct. |
Дэн понимает, что тревожные события, случившиеся с ним, могут быть не совпадением, а судьбой. |
Dan realizes that the disturbing events that have happened to him might not be coincidence, but fate. |
По-видимому, существует много совпадений между этой статьей и списком текстовых MMORPG. |
There seems to be a lot of overlap between this article, and List of Text-Based MMORPGs. |
Аналогичное совпадение кроссвордов произошло в мае 1944 года, до Дня Д. |
A similar crossword coincidence occurred in May 1944, prior to D-Day. |
В то же время совпадение цифровой революции с преступностью, насилием и войной является всепроникающим и опасным явлением. |
At the same time, the overlap of the Digital Revolution with criminality, violence and war is pervasive and dangerous. |
Кодировщик должен уметь быстро находить совпадения в словаре. |
The encoder needs to be able to quickly locate matches in the dictionary. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «индекс совпадений».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «индекс совпадений» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: индекс, совпадений . Также, к фразе «индекс совпадений» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.