Исполнимым - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Если условие это окажется исполнимым, я помогу Фреду всем, что в моих силах. |
If that condition were fulfilled I would do my utmost in helping Fred on. |
И сейчас мы исполним её для вас. |
We're going to do it for you now. |
Доктор в исполнимость этой меры не верил. |
The doctor did not believe in the feasibility of the measure. |
Но как же мы исполним пророчество? |
How should the prophecy come true now? |
Доктрина простого эстоппеля не может сделать весь договор полностью исполнимым. |
The doctrine of promissory estoppel may not make the total contract fully enforceable. |
Итак, исполним наш исторический долг, оказывая давление на президента и уничтожая Виейру... и его агентов, рассеяных по всем углам Эльдорадо. |
Let's do our historical duty by forcing the President to exterminate Vieira and his agents all over Eldorado. |
Мы исполним свои обязательства. |
We shall fulfill our obligation. |
Мы с удовольствием, исполним вашу просьбу. |
We'll be delighted to grant your request. |
Мы с удовольствием, исполним вашу просьбу. |
We'll be delighted to grant your request |
If our mission is unsuccessful, more dead will follow. |
|
Что ж, мне показалось, что это легко исполнимо. |
Well, I thought, it is easy to carry. |
А тереь мы исполним произведение Лебедь из The Carnival of the Animals. На настроенных ковбеллах. |
And we're going to attempt to play 'The Swan' from the 'Carnival of the Animals', on the tuned Alpine bells. |
Так давайте же заставим его заплатить за свои действия и исполним правосудие, потребовав... |
Now let us hold him accountable for his unspeakable acts and exact justice by demanding... |
Если мы провалимся, если не исполним свою миссию... погибнет гораздо больше. |
If we fail, if our mission is unsuccessful... many more dead will follow. |
Вторая просьба - о разрешении писать мне - столь же трудно исполнима и, говоря по всей справедливости, не на меня следует за это пенять. |
The other you make of writing to me is little easier to grant; and if you will think a moment, you cannot in justice blame me. |
Господа, диспозиция на завтра, даже на нынче (потому что уже первый час), не может быть изменена, - сказал он. - Вы ее слышали, и все мы исполним наш долг. |
Gentlemen, the dispositions for tomorrow-or rather for today, for it is past midnight-cannot now be altered, said he. You have heard them, and we shall all do our duty. |
Для красного марсианина побег этой дорогой казался бы невозможным, но для меня, с моей земной силой и ловкостью, это казалось исполнимым. |
To a red Martian escape by this path would have appeared impossible, but to me, with my earthly strength and agility, it seemed already accomplished. |
Леди и джентельмены, мы исполним все, что намереваемся. |
Ladies and gentlemen, we are clear to execute all warrants. |
И чтобы продемонстрировать его мы исполним увертюру из Вильгельм Телль Россини ведь и сам Вильгельм Телль был бунтарь. |
To demonstrate it, I'd like to play, obviously, the finale of Rossini's 'William Tell' overture, William Tell himself was a bit of a rebel! |
Если ваше Поручение является Гарантированным поручением с защитой от потерь, мы гарантируем, что цена, по которой мы исполним ваше Поручение, будет той же, что и цена, указанная вами в Гарантированном поручении с защитой от потерь. |
12.5 If your Order is a Guaranteed Stop we guarantee that the price at which we fill your Order will be the same as the price you specified in the Guaranteed Stop. |
Уровень цены, по которой мы исполним ваше Поручение, может быть таким же или хуже, чем указанная вами цена. |
The level at which we fill your Order may be the same, or worse, than the price you specify. |
Если ваше Поручение является Поручением с защитой от потерь, то цена, по которой мы исполним ваше Поручение, может быть такой же или хуже, чем цена, указанная вами в Поручении с защитой от потерь. |
12.4 If your Order is a Stop Loss Order then the price we fill your Order at may be the same, or worse than the price you specified in your Stop Loss Order. |
А сейчас, если вы возьмете эти листки бумаги, которые вам раздали мы все исполним наш боевой клич. |
Now if you'll just pick up the little slips of paper which you have we shall all join in the battle cry. |
Все в этом праве было ясно, недвусмысленно и легко исполнимо. |
All was clear, expeditious, explicit. |
И пока из него утекает кровь... мы с закрытыми глазами... исполним нашу финальную песнь. |
As his lifeblood drains... with our eyes closed... we perform our final chant. |
И потом, когда ты действительно поймешь, их смерть твоя ошибка мы исполним предназначение Ра'с аль Гула. |
And then when you have truly understood the depth of your failure we will fulfill Ra's Al Ghul's destiny. |
Прикажите, и мы исполним. |
Give your orders, and we will execute them. |
But some kinds of baseness are nobly undergone. |
|
We will serenade each classroom... |