Служба - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- служба сущ ж
- service(услуга)
- таможенная служба – customs service
- office, department, branch(офис, отдел, отделение)
- метеорологическая служба – meteorological office
- сервисная служба – service department
- duty(обязанность)
- действительная служба – active duty
- employment, job(занятость, работа)
- государственная служба – government job
- corps(корпус)
-
- службы сущ ж
- services
- building(здание)
-
имя существительное | |||
service | обслуживание, служба, сервис, услуга, служение, работа | ||
office | офис, бюро, служба, должность, пост, ведомство | ||
situation | ситуация, положение, обстановка, состояние, местоположение, служба | ||
place | место, местечко, город, положение, площадь, служба | ||
duty | долг, обязанность, пошлина, дежурный, сбор, служба | ||
job | работа, задание, труд, место работы, занятие, служба | ||
employment | работа, использование, применение, занятие, наем, служба | ||
employ | служба, работа по найму | ||
corps | корпус, служба, род войск | ||
branch | филиал, ветвь, отделение, отрасль, ветка, служба | ||
сокращение | |||
svc. | обслуживание, сервис, служба |
- служба сущ
- услуга · сервис · обслуживание · услуги · госслужба · демон · услужение
- отдел · должность · пост · резидент
- работа · занятие · работенка
- разведка · спецслужба · разведслужба
- богослужение · литургия · всенощная · панихида · обедня · священнодействие
- радиослужба
- аварийка
- санэпидслужба
обслуживание, служба, сервис, услуга, техническое обслуживание, сообщение, бюро, офис, должность, пост, ведомство, работа, задание, терпеливый человек, занятие, труд, долг, обязанность, пошлина, дежурный, сбор, работа по найму, наем, применение, использование, ситуация, положение, обстановка, состояние, место, жилище, город, селение, отрасль, филиал, ветвь, отделение, ветка, корпус, род войск
Служба Работа, занятия служащего, а также место его работы.
Пограничная служба, ФБР, Канадская королевская конная полиция сообщают: нет- повторяю- нет неблагоприятной активности... на нашей живописной канадской границе. |
The border patrol, the fbi, the RCMP report... no-repeat- no untoward activity... along our picturesque Canadian border. |
Всемирная служба сообщила об отсутствии детонации после получения брифинга по этому вопросу от официального представителя Министерства обороны. |
The World Service reported the lack of detonations after receiving a briefing on the matter from a Ministry of Defence official. |
Этот раздел содержит общие сведения о способах, которые предлагает служба для многоуровневой защиты от вредоносных программ, перехватывающей все известные вредоносные программы, которые отправляются в организацию или из нее. |
Provides overview information about how the service offers multi-layered malware protection that’s designed to catch all known malware traveling to or from your organization. |
Если он убивает их немного быстрее, это что, общественная служба? |
If he kills them a little faster, it's a public service? |
Служба данных прикладного уровня следует типичной структуре запрос-подтверждение / индикация-ответ. |
The application layer data service follows a typical request-confirm/indication-response structure. |
Заключение контрактов с индивидуальными консультантами, в рамках которых служба аудита получает доступ к экспертному опыту конкретного лица, зачастую является более эффективным, чем использование специалистов, входящих в состав аудиторских фирм. |
Individual consultancies, where the audit service is accessing an individual's expertise, are often more effective than those belonging to audit firms. |
В целях более глубокого ознакомления журналистов с проблемами детей и содействия в написании материалов, посвященных этим проблемам, была создана новая служба по работе со средствами массовой информации. |
A new media service was established to help journalists research and write about children's issues. |
Тем не менее, Корпус морской пехоты – это отдельная, отдельная служба с собственным начальником службы в форме-комендантом Корпуса морской пехоты, четырехзвездным генералом. |
However, the Marine Corps is a distinct, separate service branch with its own uniformed service chief – the Commandant of the Marine Corps, a four-star general. |
Вы пытаетесь загрузить контент, который недоступен для загрузки или полностью недоступен, или служба Zune не действует. |
You're trying to download something that isn't available for download or isn't available at all, or the Zune service is down. |
Канадская служба землеустройства Доминиона также использует бустрофедонную нумерацию, но начинается с юго-восточного угла. |
Canada's Dominion Land Survey also uses boustrophedonic numbering, but starts at the southeast corner. |
It is run by Her Majesty's Prison Service. |
|
Католическая заупокойная служба начинается словами Requiem aeternam (вечный покой), вследствие чего и вся месса и похоронная музыка стали также называться Requiem. |
The Romish mass for the dead begins with Requiem eternam (eternal rest), whence REQUIEM denominating the mass itself, and any other funeral music. |
And at evening there is service again. |
|
Эта служба очень похожа на транспортную службу на серверах почтовых ящиков. |
This service is very similar to the Transport service on Mailbox servers. |
Твоя служба заканчивается в... июле. |
Your enlistment runs out in... July. |
В этом году 21,7 миллиона людей, или около 15 процентов населения живут ниже прожиточного минимума, о чем сообщает Федеральная служба государственной статистики. |
This year, 21.7 million people, or about 15 percent of the population, are living beneath the subsistence level, according to the Federal Statistics Service. |
Примечание: Останавливаются или перезапускаются только те службы, которым необходима данная служба. |
Note: Only the services that need the given service are stopped or restarted. |
Секретная служба не совершает ошибок, в отличие от вас, любителей выпечки. |
The Secret Service doesn't make mistakes like the fabulous bakery boys. |
Служба печатается в специальной книге, которая также называется Тикун Лейл Шавуот. |
The service is printed in a special book, itself also called Tikkun Leil Shavuot. |
Испытательные полеты начались в 1923 году, но результаты были настолько плохими, что Военно-воздушная служба США отказалась принять проект. |
Test flights began in 1923 but the performance was so poor the United States Army Air Service refused to accept the design. |
Би-би-си Альба, Шотландская Гэльская служба теперь началась, так что время глагола неверно. |
BBC Alba, the Scottish Gaelic service has now started so the tense of the verb is incorrect. |
Его служба навалочных грузов, включающая уголь, руду, удобрения и зерно, обслуживает рынки в Атлантическом, Тихом и Индийском океанах. |
Its bulk cargo service, which includes coal, ore, fertilizer and grain, serves markets in the Atlantic, Pacific and Indian Oceans. |
Lisa, we're just a package delivery service. |
|
The service had only just begun. |
|
Существуют также стоматологическая служба, служба по реабилитации и служба психиатрической помощи. |
There is also a Dental Service, a Rehabilitation Service, and a Mental Health Service. |
Служба была сокращена во время Первой мировой войны, но воскресные службы увеличились до семи к 1922 году. |
The service was reduced during World War I, but Sunday services had increased to seven by 1922. |
Школьные стоматологические услуги, предоставляемые местными властями, развивались медленно после 1907 года, когда в Кембридже была создана первая служба такого рода. |
School dental services provided by local authorities developed slowly after 1907 when the first service of this kind was set up in Cambridge. |
Его служба была прекращена 13 января 1913 года в связи с его импичментом, осуждением и отстранением от должности. |
His service terminated on January 13, 1913, due to his impeachment, conviction and removal from office. |
Ей было всего 20 лет, но у нее уже был сын Даниэль, которого забрала служба защиты детей после того, как она сожгла его сигаретами. |
Only 20 years old, she already had a son Daniel, who was taken by Child Protective Services after she burnt him with cigarettes. |
Генерал, ваша служба на благо страны высоко ценится, а ваш патриотизм не вызывает сомнений. |
General... your service to this country is greatly valued and your patriotism is without doubt. |
В Соединенном Королевстве Шотландская служба скорой помощи круглосуточно эксплуатирует два вертолета и два самолета. |
In the United Kingdom, the Scottish Ambulance Service operates two helicopters and two fixed-wing aircraft twenty-four hours per day. |
Добавь к этому увеличение в области гериатрии и в роддомах, Служба здравоохранения обанкротится к концу недели. |
Add to that the increase in geriatrics and maternity, the N.H.S. is gonna go bust by the end of the week. |
Объединенное командование специальных операций и часто переименовываемая разведывательная служба поддержки являются аналогичными подразделениями. |
The Joint Special Operations Command and the frequently-renamed Intelligence Support Activity are similar units. |
11 августа 2014 года греческая служба закончилась после 72 лет в эфире. |
On August 11, 2014, the Greek service ended after 72 years on air. |
Специальная воздушная служба ведет свое происхождение от 1941 года и Второй мировой войны. |
The Special Air Service traces its origins to 1941 and the Second World War. |
Во-вторых, со всем разобралась служба полиции, а не армии. |
Second, the situation was handled by first responders in law enforcement, not an army. |
Первая служба была организована в 1870-х годах на Кубе по инициативе отца Бенито Виньеса. |
The first service was set up in the 1870s from Cuba with the work of Father Benito Viñes. |
Моя служба охраны прекрасно натренирована на мою защиту и на поиски моего сына. |
My security personnel are well-equipped to protect me... and to find my son. |
Как только он возвращается домой и садится на ступеньку, ведущую к его парадной двери, приходит почтовая служба с пакетом, который доставляется через запряженную лошадьми карету. |
Once he is back home and sitting on the stair leading to his front door, the postal service arrives with a package which is delivered via a horse drawn carriage. |
Позже эта служба стала называться Береговой охраной Соединенных Штатов. |
This service later became the United States Coast Guard. |
Его предупредительная служба для судоходства была начата в феврале 1861 года с использованием телеграфной связи. |
His warning service for shipping was initiated in February 1861, with the use of telegraph communications. |
Кроме того, служба выполняет территориальную роль по обеспечению тактического и Стратегического воздушного транспорта и материально-технического обеспечения страны. |
Additionally, the service has a territorial role of providing tactical and strategic air transport and logistics capability for the country. |
Кроме того, была мобилизована Служба гражданской помощи и гонконгская полиция. |
In addition, the Civil Aid Service and Hong Kong Police Force were mobilised. |
В 2002 году Национальная служба здравоохранения подсчитала, что она ежегодно тратит не менее 1,5 млн. фунтов стерлингов на лечение жертв нападений с применением наказаний. |
In 2002, the National Health Service estimated that it spent at least £1.5m annually on treating the victims of punishment attacks. |
Налоговая служба и Налоговый департамент Виргинии продлили на шесть месяцев срок содержания под стражей лиц, пострадавших в результате стрельбы. |
The Internal Revenue Service and Virginia Department of Taxation granted six-month extensions to individuals affected by the shootings. |
Внутренняя служба взялась за наш отдел, и Хэп решил пойти на сделку. |
Internal Affairs was coming down on our department and Hap, he was going to cut a deal |
Вопрос. Что такое вариант нежелательной почты нулевого дня и как его обрабатывает служба? |
Q. What’s a zero-day spam variant and how is it handled by the service? |
На Монмартре, в Кандияке, и Кендал телефонная служба была изменена с коммутатор с местным телефонным оператором, чтобы новый телефонной службой. |
In Montmartre, Candiac, and Kendal the telephone service was changed from a switchboard with a local telephone operator, to the new dial service. |
Служба Безопасности провела меня в Белый Дом со служебного входа. The Secret Service took me in the house by the back way. |
The Secret Service took me in the house by the back way. |
Персонализированная служба регистрации DVLA также позволяет приобретать и передавать регистрационные номера непосредственно из DVLA. |
The DVLA's Personalised Registrations service also allows the purchase and transfer of registration numbers directly from the DVLA. |
Похоже, это еще одна анонимная служба просмотра веб-страниц. |
This appears to be an another anonymous web browsing service. |
Ей занимается Служба опёки детей. |
She's with Child Protective Services. |
Налоговая служба ухватилась за твою проблемку по внештатным делам. |
The IRS caught your little freelance problem. |
Государственная служба была унаследована от британской системы. |
The civil service was inherited from the British system. |
Это приключение и эта ночная служба, брат, большая честь для нас |
In this quest, and in this vigil, Brother, we are greatly privileged. |
Королевский титул был присвоен полиции в 1966 году, а 27 февраля 1967 года Королевская полицейская служба Монтсеррата стала автономной. |
The Royal Title was bestowed on the force in 1966, and The Royal Montserrat Police Service became autonomous on the 27 February 1967. |
Почтовая служба Соединенных Штатов представила Джордана и его фильм для Caldonia в 2008 году в рамках своей дани уважения винтажному Черному кино. |
The United States Postal Service featured Jordan and his film for Caldonia in 2008 as part of its tribute to Vintage Black Cinema. |
Но его служба закончилась тюремным заключением за незаконное присвоение имперской добычи, взятой во время его командования. |
But his service ended with his imprisonment for misappropriation of imperial plunder taken during his command. |
- инженерная служба - Engineering service
- национальная служба - national service
- информационная служба - information service
- Служба предотвращения эрозии почв Аляски - alaska soil conservation service
- служба шлюза уровня приложения - app layer gateway service
- служба спутниковой радиосвязи "Земля-космос" - earth exploration satellite service
- вещательная служба - broadcasting service
- копировально-множительная служба - duplicating service
- геологическая служба - geological survey
- иммиграционная служба - immigration office
- дипломатическая служба - diplomatic service
- медицинская служба военно-морских сил великобритании - Medical Service Navy UK
- медицинская служба вооружённых сил франции - French Defense Health Service
- таможенная служба - customs Service
- долгая служба - long service
- новостная служба - News service
- социальная служба - social service
- z.e. служба - z.e. service
- альтернативная военная служба - alternative military service
- Армянская служба радио - armenian service of radio
- архивная служба - archive agency
- служба с хором - choral service
- паспортно-визовая служба - passport and visa office
- зачитываемая служба - contributory service
- служба управления персоналом - office of personnel management
- государственная и муниципальная служба - state and municipal service
- заказ служба доставки? - order delivery service?
- служба архивирования - archiving service
- диспетчерская служба аэродрома - airfield control
- Индийская дипломатическая служба - indian foreign service