Каждый локус - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: each, every, either, several
местоимение: each, every, everyone, everybody
артикль: a
словосочетание: Tom, Dick and Harry
каждый раз - everytime
за каждый день - per every day
30 минут каждый - 30 minutes each
каждый вносит свой вклад - everyone contributes
каждый второй день - every second of the day
каждый действовал по-своему - each acted after his kind
каждый день без - every day without
каждый день от - every day from
каждый идет о - does one go about
каждый месяц, так как - every month since
Синонимы к каждый: каждый, всякий, любой, всяческий, в каждом случае, соответствующий
Значение каждый: Всякий, любой из себе подобных.
локусы - locum tenens
локусов - loci
сложный локус - compound locus
внешний локус контроля - external control locus
впуск локус - admittance locus
геномные локусы - genomic loci
в локус - at the locus
дупликатные локусы - duplicate loci
дуплицированные гомологические локусы - duplicated homology loci
маркёрные локусы - marker loci
Синонимы к локус: место
Каждый генетический локус всегда представлен двумя буквами. |
Of this of course we were quite ignorant. |
Каждый генетический локус всегда представлен двумя буквами. |
Each genetic locus is always represented by two letters. |
Каждый локус содержит одну аллель гена; однако члены популяции могут иметь различные аллели в локусе, каждый из которых имеет немного различную последовательность генов. |
Each locus contains one allele of a gene; however, members of a population may have different alleles at the locus, each with a slightly different gene sequence. |
Я посмотрела каждый выпуск Дона Тодд гольф-сафари с монстрами дважды. |
I have seen every episode of Don Todd's Monster Golf Safari twice. |
Каждый компьютер, каждый беспилотный автомобиль, каждая часть подключенного оборудования. |
Every computer, every self-driving car, every bit of connected machinery. |
Вскоре мы протестовали уже каждый день, протесты стали международным явлением, и как член Баптистской церкви Вестборо я стала завсегдатаем пикетов, проходивших по всей стране. |
Our protests soon became a daily occurrence and an international phenomenon, and as a member of Westboro Baptist Church, I became a fixture on picket lines across the country. |
Каждый день мы слышали опустошающие отчёты о войне в Ираке. |
Every day, we heard devastating reports from the war in Iraq. |
Я думаю, это замечательное определение математики на каждый день. |
And I think this is a nice day-to-day definition. |
В возрасте 14 лет каждый подросток уже занят постоянной работой, чтобы иметь деньги на карманные расходы. |
And at the age of 14 children have regular part-time job to earn some pocket money. |
Every gnome seemed to be as busy as it was sad, though Jill never found what they were so busy about. |
|
Каждый альпинист хоть раз проходил через этот странный диалог между осторожным умом и неистовым телом. |
This perverse dialogue between the flinching mind and the boisterous body is one every climber has experienced at one time or another. |
Этические вопросы, которые обнаруживает эта история, каждый из вас разберёт самостоятельно. |
Please consider the moral problems ...that emerge from that story as your homework |
Ты пожал каждый палец, который я умоляла его всунуть в меня столько раз. |
You shook the very fingers I begged him to slip inside me so many times. |
В связи с достижением этой цели предлагается четыре результата, каждый из которых предполагает осуществление целого ряда мероприятий. |
Four outcomes are proposed to attain this objective, each of them encompassing a series of activities. |
I just lived from day to day clinging to every moment while it lasted. |
|
Но каждому хотелось бы, чтобы каждый другой чем-то пожертвовал, и у каждого есть соблазн прокатиться на шару. |
But you really want everybody else to sacrifice, but everybody has a temptation to a free ride. |
Либо провести остаток жизни за столом в офисе - а это для меня тоже самое,... что каждый день... по 8 часов возить тёркой по лбу. |
I could either spend the rest of my life behind a desk... which would be like eight hours a day... of scraping a cheese grater against my forehead. |
Не каждый день вас останавливает корабль ВМФ. |
It's not every day you're pulled over by a Navy cruiser. |
Отвод. Каждый из допущенных присяжных может решить судьбу вашего клиента. |
Every juror you let in that box can decide your client's fate. |
Я поражена, как ты бездельничаешь дома каждый день. |
I'm amazed how you loaf around the house every day. |
Я прочитал это в одной из книжек для беременных что если разговаривать с детьми каждый день... они будут чувствовать себя более защищенными и уверенными. |
I read in one of the pregnancy books that if you talk to your children every day... they're more secure and well-adjusted. |
Каждый пиксель в этой матрице представлен легированным фосфором МОП-конденсатором. |
Each pixel on that sensor is represented by a P-doped mos capacitor. |
В то же время, каждый год миллионы детей рождаются без отца. |
But each year, millions of children are born without being acknowledged by their fathers. |
Учителя проводят уроки по стандартизированным, заранее заготовленным планам, посредством планшетов, которые также позволяют отслеживать, сколько времени учителя тратят на каждый урок. |
The lessons are delivered by teachers from standardized, scripted plans, via tablets that also track how long the teachers spend on each lesson. |
Потеряешь контроль над собой, как бывает каждый раз, когда ты обращаешься. |
And lose control, like you have every other night you've turned. |
24.25 Настоящий Договор может включать ряд экземпляров, каждый из которых подписан одной или более сторон. |
24.25 This agreement may consist of a number of copies each signed by one or more parties to the agreement. |
Каждый вирус относится к штамму или виду - как собаки делятся на породы. |
All types of virus strains or variants exist - somewhat akin to dogs existing as different breeds. |
Вы будете получать новое обновление каждый раз, когда кто-либо выполняет транзакцию, оформляет претензию или обновляет транзакцию. |
You will get a new update every single time someone makes a transaction, files a dispute or when a transaction is updated. |
Not everyone is qualified to own wood and nails. |
|
И мы проходим через это снова, потому что каждый раз, когда я думаю, что решила проблему с тобой, ты и твой грязный секретик снова всплывают на поверхность. |
And the reason it keeps re-running is because every time I think I'm done with you, you and your dirty little secret rear your ugly heads. |
Каждый продукт в списке имеет свои атрибуты, которые можно использовать для создания рекламы: ID, название, описание, URL целевой страницы, URL изображения, доступность и т. д. |
Each product in the list has specific attributes which can be used to generate an ad, a product ID, name, description, landing page URL, image URL, availability, and so on. |
Честно, я бы лучше был в цепях на чердаке и превращался каждый месяц, нежели носить этот уродский галстук. |
Honestly, I'd rather chain myself up in a cellar and turn every month than have to wear this lame-ass tie. |
Каждый год в середине января, середине апреля, середине июля и середине октября в Китае публикуется огромное количество экономических данных, отображающих состояние экономики за прошедший квартал. |
Every year in mid-January, mid-April, mid-July, and mid-October, China releases a raft of economic data on how its economy performed over the last quarter. |
«Каждый министр независим и отвечает только перед императором, поэтому... никакая единая политика невозможна. |
Each minister being independent and responsible only to the Emperor, there ... can be no united policy. |
Маяки Facebook Bluetooth® используют технологию Bluetooth® для того, чтобы помочь людям видеть больше информации о вашей компании каждый раз, когда они используют Facebook при посещении вашей компании. |
Facebook Bluetooth® beacons use Bluetooth® technology to help people see more information about your business whenever they use Facebook during their visit. |
Авиакомпании платят онлайн-продавцам билетов, таким как Orbitz, от $10 до $25 за каждый проданный билет. |
Airlines pay online travel sellers such as Orbitz $10 to $25 for each ticket sold. |
Каждый день мы гуляли, и я болтал, как мартышка на дереве, а она слушала о креветках, о пинг-понге и о том, как моя мама отправилась на небеса. |
Every day we'd take a walk, and I'd jabber on like a monkey in a tree, and she'd listen about Ping-Ponging and shrimping and Mama making a trip up to heaven. |
Я чувствовала, что в других отношениях я всегда была главной А в этих каждый раз это как вызов, кто же из нас сильнее |
I have felt like, in other relationships, I always had the upper hand, and in this one, it was like a tug of war, you know, like, who's the strongest, |
Чтобы на одну ночь каждый мог стать звездой, и, кстати, да, Одэлл Бэкхэм у нас бывал. |
We want everybody to feel like a star for that night, at least, and, yes, Odell Beckham has been in the club. |
She would venture very gingerly on that experiment. |
|
Каждый шаг к приближающемуся преступлению был сфотографирован и документирован. Для Трейси Уитни не оставалось пути для спасения (от правосудия). |
Every step leading to the forthcoming crime was photographed and documented. There was no way Tracy Whitney could escape justice. |
Я знаю, знаю, но департамент хочет, чтобы мы оценивали все факторы каждый раз, как освобождаем подозреваемого |
I know, I know, but the department wants us to factor in VAL every time we release a suspect. |
Talk to me five minutes apiece and we'll settle this. |
|
После этого открытия были проведены дальнейшие исследования, чтобы проверить, соответствует ли первичный очаговый гипергидроз тому же самому локусу. |
After this discovery, further research was conducted to examine if primary focal hyperhidrosis maps back to the same locus. |
В том же году роман был номинирован на премию Локус. |
The novel was nominated for the Locus Award that same year. |
Анализ QTL По был выявлен ряд локусов, которые, когда мутировал в кукурузе, дают teosinte-как стволовые или teosinte-как початки. |
QTL analysis has also revealed some loci that, when mutated in maize, yield a teosinte-like stem or teosinte-like cobs. |
Дистилляция определяется одним локусом, который имеет два аллеля; тристилляция определяется двумя локусами, каждый из которых имеет два аллеля. |
Distyly is determined by a single locus, which has two alleles; tristyly is determined by two loci, each with two alleles. |
Другие исследователи полагают, что вера в заблуждение может быть результатом ошибочной веры во внутренний локус контроля. |
Other researchers believe that belief in the fallacy may be the result of a mistaken belief in an internal locus of control. |
Вместо простого локуса одного гена, контролирующего возникновение миопии, причиной может быть сложное взаимодействие многих мутировавших белков, действующих согласованно. |
Instead of a simple one-gene locus controlling the onset of myopia, a complex interaction of many mutated proteins acting in concert may be the cause. |
Только локусы HLA-DQ демонстрируют последовательную вовлеченность в глобальную популяцию. |
Only the HLA-DQ loci show a consistent involvement over the global population. |
Многие из обнаруженных локусов были обнаружены в связи с другими аутоиммунными заболеваниями. |
Many of the loci detected have been found in association with other autoimmune diseases. |
Количественные психологические исследования-количественная психология-количественный локус признака-квантовая психология. |
Quantitative psychological research - Quantitative psychology - Quantitative trait locus - Quantum Psychology. |
Если последовательность ДНК в определенном локусе различна у разных индивидуумов, то различные формы этой последовательности называются аллелями. |
If the DNA sequence at a particular locus varies between individuals, the different forms of this sequence are called alleles. |
Даже если локус гена гетерозиготен на уровне последовательности ДНК, белки, образуемые каждым аллелем, могут быть идентичны. |
Even if the gene locus is heterozygous at the level of the DNA sequence, the proteins made by each allele may be identical. |
Норадреналин, который участвует в возбуждении, поступает исключительно из близлежащей небольшой области, называемой локус coeruleus. |
Norepinephrine, which is involved in arousal, comes exclusively from a nearby small area called the locus coeruleus. |
Занял 8-е место в номинации Локус-премия за лучшую новеллу 1999 года. |
Placed 8th in the 1999 Locus Awards for best novelette. |
Радикальная плоскость - это локус центров всех сфер, которые ортогональны всем сферам в карандаше. |
The radical plane is the locus of the centers of all the spheres that are orthogonal to all the spheres in a pencil. |
Мне кажется, что локус дискуссии по поводу последних правок вращается вокруг нескольких моментов. |
It would appear to me that the locus of the debate over the recent edits revolves around several points. |
Когда стандартное тестирование STR проводится на сильно деградированных образцах, более крупные локусы STR часто выпадают, и получаются только частичные профили ДНК. |
I've removed the sections from the main page that did not have support on the talk page, or had not had support demonstrated in AfDs. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «каждый локус».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «каждый локус» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: каждый, локус . Также, к фразе «каждый локус» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.