Кажется, по взрослому - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Кажется, по взрослому - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
кажется, по взрослому -



Сексуальное поведение кажется открытым ценой абсолютного контроля общества над его репродуктивными последствиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sexual behavior seems open at the price of absolute social control on its reproductive consequences.

Хотя гендерное несоответствие в детском возрасте коррелирует с сексуальной ориентацией во взрослом возрасте, на результаты может повлиять предвзятость в отчетности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although childhood gender nonconformity has been correlated to sexual orientation in adulthood, there may be a reporting bias that has influenced the results.

Это происходит, когда нам кажется, что мы стали достаточно хороши́, компетентны, и мы тут же забываем про зону обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It happens because once we think we have become good enough, adequate, then we stop spending time in the learning zone.

Христианский монастырь, кажется, принял вид типичного китайского сооружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Christian monastery seems to have adopted typical Chinese architecture.

Кажется, будто каждый житель ждал именно тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seemed like every resident was waiting just for you.

Империя, кажется, уменьшилась до нескольких планет и небольшого количества судов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Imperium appears to have been reduced to a few planets, and a smattering of vessels.

Кажется, я слышал, что недавно вы были исключены из Совета и сосланы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I seem to have heard that recently you were expelled from the Council and exiled.

Циско проанализировал образец и протеины в крови соответствуют взрослому, не ребёнку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cisco had the samples analyzed and the proteins in the blood were that of an adult, not a child.

Мне он кажется глубоко порядочным человеком, преданным своей матери и обладающим массой других достоинств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should think he was frightfully upright and all that, and devoted to his mother, and with a lot of virtues.

Мне кажется, в таких обстоятельствах разлука может принести облегчение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought it might be a relief to be separated when the circumstances are so difficult.

Контролирование веса и недопущение прибавления веса во взрослом возрасте путем уменьшения поглощения калорий и увеличения физической активности являются мерой защиты против рака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Controlling weight and avoiding weight gain in adulthood by reducing caloric intake and by increasing physical activity is protective against cancer.

Эрик, взрослому человеку вредно проводить столько времени с покойным отцом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eric, it is not healthy for a grown man to spend this much time with his dead father.

Тогда почему кажется, что ты обижаешься на меня за то, что я воздаю ему по заслугам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then why do you seem To resent me giving him his comeuppance?

Невилл Гаррик, мне кажется, делил с кем-то подвал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neville Garrick, I think, was in the basement sharing with somebody.

Мне кажется, что Вам кажется, что я говорю правду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a hunch that you have a hunch that I am telling the truth.

В этих убийствах есть нечто большее, чем кажется на первый взгляд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is more to those murders than meets the eye.

Ты, кажется, держишь меня, Маньяк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You seem to have hold of my person, Maniac.

Кажется, они могли бы отправиться в конгресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sounds like they could run for Congress.

Кажется, она говорила, что у нее светлые вьющиеся волосы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think she said she had fair curly hair.

Я хочу сказать, что могу подзарядить сеть снова, но, кажется, она полностью поджарилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I'd amp up the shock-Web again, But the thing's totally fried.

Ладно, это довольно обличительно, но, мне кажется, что нам пока не следует чересчур давить на нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, it's pretty incriminating, but I don't think we should push her over the edge just yet.

Мне кажется его поведение более естественно, - ...чем у других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think his behavior is more natural than the others.

Но, мне кажется, он испугался Зубной Феи, потому что он не забрал мой зуб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think he scared The Tooth Fairy, because it didn't take my tooth.

Посмотрите, сэр, кажется, мой компас сошел с ума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Check it out, sir. I think my compass has gone wonky.

Все предметы, что нас окружают, постоянно вибрируют, поэтому кажется, что они твёрдые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything we see is in a constant state of vibration, thus the illusion of solidity.

Но кажется, что даже у себя дома, вечером, они никогда не отпускают себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems that at home, morning and night, they never let up.

А кажется несексуальным и неизящным, потому что скрыто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It just seems like it's not sexy and elegant, it's hidden.

Ты поел на ужин сукияки, провёл ночь и позавтракал. Тебе не кажется, что ты навязываешься?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?

Иными словами, биология (возможно, за исключением нас самих), кажется, принимает активные меры, чтобы не заморачиваться проблемой выживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, biology (possibly excepting ourselves) seems to take great care not to overthink the problem of survival.

Но этот приток капитала, кажется, не способствовал организационному укреплению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But these capital inflows also seem to discourage institutional development.

У меня зуб, который, кажется, придется вырвать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a tooth that ought to be extracted.

Я бы хотел сказать, что это филе лося которое я приготовил, но мне кажется, что этот чудесный запах исходит от тебя, Марлоу

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I would like to say it's the elk loin I've been braising, but I have a feeling that intoxicating scent is you, Marlowe.

Прием, который Кичи оказала своему взрослому сыну, нельзя было назвать теплым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kiche's greeting of her grown son was anything but affectionate.

Очень по-взрослому... фермер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very mature... farm boy.

Признаки и симптомы обычно проявляются в позднем взрослом возрасте, чаще в возрасте от 45 до 65 лет, примерно в равной степени затрагивая мужчин и женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Signs and symptoms typically manifest in late adulthood, more commonly between the ages of 45 and 65, approximately equally affecting men and women.

В 1940 году она основала компанию Barnes Aviation of Lancaster, которой Билл управлял во взрослом возрасте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1940, she had founded Barnes Aviation of Lancaster, which Bill operated in his adult years.

У мужчин ХГН является сильным предиктором сексуальной ориентации во взрослом возрасте, но эта связь не так хорошо изучена у женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In men, CGN is a strong predictor of sexual orientation in adulthood, but this relationship is not as well understood in women.

Взрослые или общие генетические клиники обслуживают пациентов, у которых диагностированы генетические заболевания, которые начинают проявлять признаки или симптомы во взрослом возрасте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adult or general genetics clinics serve patients who are diagnosed with genetic conditions that begin to show signs or symptoms in adulthood.

Проблемы с сердечными клапанами могут возникнуть у молодых людей, и дальнейшее ультразвуковое исследование может потребоваться у подростков и в раннем взрослом возрасте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heart valve problems may occur in young adults, and further ultrasound evaluation may be needed in adolescents and in early adulthood.

Это может начаться в раннем взрослом возрасте или просто быть продолжением жестокого обращения с детства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could start during early adulthood or just be continued abuse from childhood.

Повторный отбор по беглым признакам у разных рати предполагает, что эти приспособления включают более эффективное использование энергии во взрослом возрасте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Repeated selection for cursorial traits across ratites suggests these adaptions comprise a more efficient use of energy in adulthood.

Для того чтобы впоследствии, во взрослом возрасте, получить здоровую личность, все эти стадии должны быть успешно пройдены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to obtain a healthy personality later on in adulthood all of these stages need to be completed successfully.

Проект нацелен на людей, у которых ранее было диагностировано это расстройство, сосредоточив внимание на том, как оно может продолжаться во взрослом возрасте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The project targets people who were previously diagnosed with the disorder, focusing on how it may continue into adulthood.

Видео Wicked Weapon было номинировано на пять премий AVN awards,что еще больше повысило авторитет и репутацию Карнала на взрослом рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Wicked Weapon video was nominated for five AVN awards, increasing Carnal’s credibility and reputation in the adult marketplace even more.

По данным Ассоциации диетологов Австралии, 25-50% детей с избыточным весом или ожирением страдают ожирением уже во взрослом возрасте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the Dieticians Association of Australia 25-50% of overweight or obese children with turn out to be obese as adults.

Женщины продолжают эту практику во взрослом возрасте и в браке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women continue the practice into adulthood and through marriage.

В одном взрослом Льве обычно два исполнителя,а в молодом-один.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are usually two performers in one adult lion, and one in the young lion.

Исследования показали, что чем больше физической активности человек принимает в детстве, тем счастливее и стабильнее он будет во взрослом возрасте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Studies have shown that the more physical activity one participates in as a child, the happier and more stable that person will be as an adult.

Заболевание может начаться в любом возрасте, но обычно начинается во взрослом возрасте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The disease may begin at any age, but typically starts in adulthood.

У мужчин ХГН является сильным предиктором сексуальной ориентации во взрослом возрасте, но эта связь не так хорошо изучена у женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In men, CGN is a strong predictor of sexual orientation in adulthood, but this relationship is not as well understood in women.

Я не могу дождаться возвращения Футурамы, потому что я люблю смотреть шоу по взрослому плаванию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't wait until Futurama returns, becuz i love watching the show on Adult Swim.

Выращивание цыплят с доступом к окуням к четырехнедельному возрасту было связано с увеличением использования окуней и уменьшением каннибализма во взрослом возрасте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rearing chicks with access to perches by four weeks of age has been associated with increased use of perches, and reduced cannibalism, in adulthood.

Была проделана определенная работа по изучению того, влияют ли уровни приятности в детстве на адаптацию и приятность во взрослом возрасте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some work has been done looking into whether agreeableness levels through childhood have effects on adjustment and agreeableness into adulthood.

В то время как люди с синдромом Дауна обычно счастливы, симптомы депрессии и тревоги могут развиться в раннем взрослом возрасте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While people with Down syndrome are generally happy, symptoms of depression and anxiety may develop in early adulthood.

Во взрослом возрасте низкая приятность была признана риском для здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Across adulthood, low agreeableness has been found to be a health risk.

Около 25-50% детей с СДВГ продолжают испытывать симптомы СДВГ во взрослом возрасте, в то время как остальные испытывают меньше или вообще не испытывают никаких симптомов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around 25–50% of children with ADHD continue to experience ADHD symptoms into adulthood, while the rest experiences fewer or no symptoms.

Его главными героями обычно становятся умные подростки, которым приходится прокладывать себе путь во взрослом обществе, которое они видят вокруг себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His protagonists are usually intelligent teenagers who have to make their way in the adult society they see around them.

Акадийские мальчики из приюта решили остаться здесь во взрослом возрасте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Acadian boys from the orphanage decided to remain here in adulthood.

Когда речь идет о взрослом человеке, это может соответствовать определению кибер-домогательства или киберсталкинга, преступления, которое может иметь юридические последствия и повлечь за собой тюремное заключение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When an adult is involved, it may meet the definition of cyber-harassment or cyberstalking, a crime that can have legal consequences and involve jail time.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «кажется, по взрослому». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «кажется, по взрослому» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: кажется,, по, взрослому . Также, к фразе «кажется, по взрослому» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information