Какова она - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
какова вероятность - what is the probability
какова ситуация - what is the situation
какова цель - what is the goal
какова цена - what's the price
какова альтернатива - what is the alternative
какова длина этой реки? - how long is this river?
какова реальная причина - what is the real reason
какова связь - what is the relationship
какова средняя - what is the average
какова структура - what is the structure
Синонимы к какова: чего стоит, удивительно
она что - what is she
где она принадлежит - where she belongs
как она получить - how does she get
Какого черта она делает - what the hell is she doing
думаю, что она все еще - think she was still
В настоящее время она является - presently, she is
говорит, что она приветствует - said that she welcomed
Вы знаете, что она д.в. - you know she ai
город, в котором она - the town where she
в то время как она была - while she was
Синонимы к она: нея, да, ее, симпатия, возлюбленная, та самая, для нее, Бирюса
О, Господи, думал Джефф, какова бы она была, будь она профессионалкой. |
My God, Jeff thought, what would she be like if she were a professional? |
Какова же третья идея? |
The third idea? |
Обе эти зоны являются частью нашей жизни, но нужно различать, когда мы хотим быть в каждой из них, какова цель, приоритеты и прогноз — всё это помогает нам быть эффективнее. |
Both of these zones should be part of our lives, but being clear about when we want to be in each of them, with what goal, focus and expectations, helps us better perform and better improve. |
Вот какова их роль. |
This is what they're doing for our young people. |
Очевидно, что важных вопросов много, но, думаю, начать стоит с этого: какова, на наш взгляд, связь между развитием ума ребёнка и развитием его тела? |
There's obviously many important questions, but I think the following is a good place to start: What do we think the connection is between a child's growing mind and their growing body? |
What's a fair price for a young bloke like you? |
|
Соответственно уровень рождаемости в этих регионах может дать понять, какова в действительности «русская» рождаемость. |
You can then look at the fertility rate in those same regions to try to see what the “Russian” birth rate actually is. |
Какова цена за квадратный метр полностью разработанного промышленного участка? |
What is the price per square meter of fully developed industrial land? |
Эти же люди могут спать от двух до шести дней. Какова же должна быть концентрация этого газа? |
These people sleep for two to six days, what is the concentration of this gas then? |
Послушай... какова бы ни была причина, я думаю, что в его планы не входило наблюдать за тем, как ты крутишь роман с другим парнем. |
Look... whatever the reason is, I'm pretty sure it doesn't include watching you be with another guy. |
What is... the airspeed velocity of an unladen swallow? |
|
Медицинские работники, какова обстановка в тоннеле? |
Will the medical trainers please report to the east tunnel? |
И какова будет компенсация, помимо причитающегося, за то, что я избавляю вас от невежества? |
And how exactly do you intend to compensate for monies left unearned, whilst I lead you from ignorance here? |
Видимо, Джим был не из тех, что подмигивают; но я так никогда и не мог решить, какова его линия поведения - бежит ли он от своего призрака, или ему противостоит. |
Obviously Jim was not of the winking sort; but what I could never make up my mind about was whether his line of conduct amounted to shirking his ghost or to facing him out. |
Какова вероятность, что в управлении по курсу возникла ошибка, о которой Зен не знает? |
What is the possibility of a directional control fault... arising on the Liberator without Zen knowing about it? |
Но пока я не знаю, какова наша позиция, как это подать прессе! |
So, maybe we can spin this a little, but I don't know what to tell people. |
What was the relation between them, and what the object of his repeated visits? |
|
Не понимаю, какова здесь роль страховой статистики, но я с тобой и все еще пытаюсь понять. |
I don't see the actuarial part, but I'm with you and I'm digging it so far. |
What were the nature of her injuries? |
|
Какова бы ни была утрата, какой бы ни обрушился удар, она встречает их, принимает все, что есть, и хранит в себе, и тем питает пламя, горящее внутри. |
No matter what had gone or what might come, she confronted it and accepted it, stored it away to fuel the furnace of her being. |
Если ехать, то в Москву, и там делать визиты и самим принимать - вот мой идеал, вы знаете; я от вас не скрыла, еще в Швейцарии, какова я собою. |
If we are to go, let it be to Moscow, to pay visits and entertain-that's my ideal you know; even in Switzerland I didn't disguise from you what I was like. |
Зная то, какова скорость света в пространстве и возвращаясь назад во времени, можно рассчитать возраст вселенной. |
By seeing how fast space is expanding... and working the math backwards... cosmologists have been able to estimate the age of the universe. |
Ну и какова ситуация? |
Well, what's the alternative? |
Пикеринг тяжело вздохнул и повернулся к Корки: - Доктор Мэрлинсон, какова вероятность того, что этот метеорит подделка? |
He sighed, turning to Corky. Dr. Marlinson, what is the possibility that this meteorite is a counterfeit. |
Знаешь, какова вероятность этого? |
Do you know what the mathematical probability of that is? |
Босс, если поможете это сделать, какова же будет реакция семьи Акаси? |
Boss, if you help them do this, howwill the Akashi family react? |
Какова вероятность, что солдат иракских ВМС встанет на корабле с горящим обручем в руке? |
What are the odds that the Iraqi navy will be leaning out from a boat with a flaming hoop like that though? |
Какова цена бессмертия? |
What's the price tag on immortality? |
Нет, нет, серьезно... какова альтернатива? |
No, no, truly... what is your alternative? |
People are finding out what war really means. |
|
Но какова была его квалификация, когда мистер Чейз попросил его в команду? |
But what exactly were his qualifications when Mr. chase asked him to come on board? |
Мне всегда было интересно, какова будет моя реакция, если я обнаружу своего босса подстрелянного и истекающего кровью в моей машине. |
Well, I always wondered how I'd react if I found my boss shot and bleeding inside my car. |
Какова вероятность, что он послушает меня? |
How likely is he to respect my wishes? |
И какова будет цена токсину, который пробуждает самый потаённый страх человека прежде, чем он впадает в бессознательное состояние, доктор Форд? |
And exactly what is the market for toxins that evoke a person's worst nightmare before they fall unconscious, Dr. Ford? |
Интересуюсь, какова физическая сторона сих необременительных и свободных отношений. |
I m just curious what is outside of a comfortable and a convenient relationship. |
Как вы поднимаете гору, и какова цель горы? |
How do you raise a mountain, and what is the purpose of a mountain? |
Какова правильная температура кипения для P1 и P2? |
What is the correct boiling point for P1 and P2? |
Основываясь на имеющихся доказательствах и на том, что мы знаем о химическом веществе, какова будет научно обоснованная оценка риска этой практики? |
Based on the evidence available and what we know about the chemical, what would be a scientifically-sound risk assessment of the practice? |
What is the energy density of LNG in MJ/kg ? |
|
What is the date for such an earlier start? |
|
Как мы узнаем, какова скорость света в вакууме, если мы даже не можем создать идеальный вакуум? |
How do we know what the speed of light in a vacuum is if we can't even create a perfect vacuum? |
Какова дата письма, на которое ссылается Jayjg, опубликованного в форварде и Еврейской неделе студентом Р. Соловейчика после письма в Еврейской прессе? |
What's the date of the letter that Jayjg is refering to, published in the forward and Jewish week, by a student of R. Soloveichik after the letter in the Jewish press? |
Если мне снова помогут это сделать. Какова будет ситуация с авторским правом? Неужели я должен снова пройти через всю эту чушь? |
If I can be helped again to do so. What would the copyright situation be. Do I have to go all through that rigmarole all over again? |
Благословение-это определяющий опыт, помогающий людям узнать, кто они такие, какова их ценность и одаренность, цель и смысл жизни. |
The blessing is a defining experience to help persons know who they are, their value and giftedness, purpose and meanings of life. |
Какова будет типичная точность использования методов астронавигации? |
What would be the typical accuracy of using astronavigation techniques? |
И если я пошлю своих миссионеров на вашу землю и навязаю ее вашему народу, и буду оскорблять вас, и проклинать вас, если вы не примете веру собаки, какова будет ваша реакция? |
And if I send my missionaries to your land and impose it on your people, and abuse you and curse you if you do not accept the DOG belief, what's your reaction? |
На самом деле я никогда не утруждал себя изучением этого конкретного спора - но какова же была его природа? |
I never actually bothered looking into this particular dispute - but what exactly was the nature of it? |
Это обусловлено тем, какова цель для результирующего организма, и строится на более ранних исследованиях. |
This is driven by what the aim is for the resultant organism and is built on earlier research. |
Какова цель примера, изображающего Бирму-Бритье, чтобы продемонстрировать, как этого не делать? |
What is the purpose of the example depicting Burma-Shave - to demonstrate how not to do it? |
Мой вопрос заключается в том, какова здесь общепринятая практика? |
My question is, what is the accepted practice here? |
Пинг в CFCF... как мы это назовем и какова будет сфера применения? |
Ping to CFCF... what shall we call this, and what shall the scope be? |
Однако внутри Остина многие боролись с пониманием того, какова была конечная цель революции. |
However, within Austin, many struggled with understanding what the ultimate goal of the Revolution was. |
Существует некоторая путаница относительно того, какова именно была военная роль Петрова в этом инциденте. |
There is some confusion as to precisely what Petrov's military role was in this incident. |
Что касается вашего второго вопроса, я думаю, это зависит от того, какова ваша цель. Есть ли у вас особые требования к вашей системе управления? |
As to your second question, I guess it depends on what your goal is. Do you have particular requirements for your control system? |
Согласны ли со мной мои буддийские друзья - какова ваша философия? |
Do my Buddhist friends agree with me- what is your philosophy? |
Хорошо, какова процедура, когда вы обнаруживаете, что изображение помечено как авторское, но явно является PD-изображением. |
OK, what's the procedure when you discover that an image is marked as copyright, but is clearly a PD image. |
What's the policy when dealing with this type of editor? |
|
Whatever their politics, they shall be fed! |
|
Какова политика по воссозданию диаграмм из исходного кода? |
What the policy on recreating charts from a source? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «какова она».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «какова она» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: какова, она . Также, к фразе «какова она» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.