Караула - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Она наблюдала все входы и выходы, посты охраны и отмечала, когда происходила смена караула. |
She carefully observed every exit and entrance and how the guard towers were manned and noted when the shifts changed. |
Шах Реза Пехлеви прошёл сквозь строй почётного караула берлинской полиции. |
The Shah inspected an honour guard of the Berlin Police. |
I'll enter when they are changing guards. |
|
Но новый глава караула, Кимура Чаклс, сделал ее еще более строгой. |
But the new head watchman, Kimura Chuckles made them even stricter. |
Ежедневные церемонии смены караула происходят в его внутреннем дворе. |
The daily ceremony of the Changing of the Guards takes place in its courtyard. |
Мы ведь побрили его в благодарность за то, что он поговорил с начальником караула и вызволил нас из тюрьмы. |
We did it to show our appreciation of his talking the provost guard out of putting us in jail. |
Офицер ирландской армии в сопровождении почетного караула ирландской армии зажег лампу в металлической горелке от Вечного огня. |
An Irish Army officer, accompanied by an Irish Army honor guard, lit a lamp in a metal burner from the eternal flame. |
Полагаю, что тело так и провалялось там до смены караула. |
Understand body stayed there till relief arrived. |
Там его положили перед алтарем в сопровождении почетного караула из награжденных сержантов-летчиков. |
There he was laid out before the altar, attended by an honor guard of decorated sergeant pilots. |
Они пронеслись мимо караула, едва не опрокинув начальника. |
They galloped past the sentries, nearly knocking over the Captain of the Guards. |
В Санкт-Петербурге останки императорской семьи были перевезены официальным военным кортежем почетного караула из аэропорта в СТС. |
In St. Petersburg the remains of the imperial family were moved by a formal military honor guard cortege from the airport to the Sts. |
Комендант караула и его старшие помощники имели полный доступ в любое время во все комнаты, занятые семьей. |
The guard commandant and his senior aides had complete access at any time to all rooms occupied by the family. |
Такая смена караула является частью амбициозной программы по структурной перестройке, известной как «Саудовское видение 2030», за которой стоит заместитель крон-принца. |
This changing of the guard is part of an ambitious structural shake-up of Saudi political economy known as Saudi Vision 2030. and championed by MsB. |
Подразделение для строевых церемоний принимает заявки для Почетного Караула у гроба инспектора Флинна и поста с машинами у его дома. |
Ceremonial unit is taking sign ups for Honor Guards at Officer Flynn's coffin and radio cars at his residence. |
Потом вставали, всю ночь ходили от караула к караулу, проверяя посты. И Карась с юнкерами-пулеметчиками дежурил у выходов в сад. |
Then they got up, moving from sentry-post to sentry-post all through the night inspecting the guard. |
Анну лишили почетного караула, придворным запретили посещать ее, а гражданским властям было приказано не обращать на нее внимания. |
Anne was stripped of her guard of honour; courtiers were forbidden to visit her, and civic authorities were instructed to ignore her. |
Нужно прокрасться в Весперс во время смены караула. |
We must slip in at Vespers with the change of guard. |
Рядовой Бейнбридж вернулся из караула. |
Private Bainbridge had just come off guard duty. |
Еще два часа до следующей смены караула и около четверти часа на обход двора. |
Two hours until the guards changed again, and just under a quarter of an hour for them to walk the periphery of the court. |
Комендант думал в тот же день допросить своего арестанта; но урядник бежал из-под караула, вероятно при помощи своих единомышленников. |
The Commandant had intended to cross-examine his prisoner that same day, but the ouriadnik had escaped, doubtless with the connivance of his accomplices. |
Когда найдёшь себе лошадь и оружие, доложи об этом моему начальнику караула. |
Once you're outfitted with horse and armor report to my Captain of the Guards. |
Вооруженное выступление караула оказалось небезрезультатным. |
The post's recourse to arms was not without result. |
Гражданин, мы не расположены шутить в такое тревожное время и в такой поздний час, - сказал начальник караула. |
Look, mister, we don't feel like joking so late at night and in such bad times, the Captain of the Guard said. |
For this purpose, any cannon will be without crew |
|
26 января 1924 года начальник Московского гарнизона издал приказ о постановке почетного караула у мавзолея. |
On January 26, 1924, the Head of the Moscow Garrison issued an order to place the guard of honour at the mausoleum. |
В гимназии довольно весело и важно. В караулах как-никак восемь пулеметов и юнкера - это вам не студенты!.. Они, знаете ли, драться будут. |
There at the school things might have been worse: the sentry-posts armed with eight machine-guns and manned by cadets - not mere students . . . and they would fight. |
На столе стояла свинцовая чернильница, лежали перья и бумага на случай протоколов или для письменных распоряжений ночным караулам. |
On a table lay a pen, a leaden inkstand and paper, provided in the event of possible reports and the orders of the night patrols. |
Эти машины входят в состав автопарка батальона почетного караула. |
These vehicles are part of the vehicle fleet of the Honor Guard Battalion. |
С тех пор западный конец двора Лувра остается открытым, образуя двор почетного караула. |
The western end of the Louvre courtyard has remained open since, forming the Cour d'honneur. |
Церемония Смена караула происходит каждый день в 11:00 утра. |
The ceremony of the Changing of the Guard that takes place daily at eleven o'clock in the morning. |
And, of course, I would admire the Changing of the Guard. |
|
Барон приказал известить начальника королевской стражи о возможной опасности и утроить число стражников в караулах. |
By Royce's command, the leader of the king's guard was to be alerted of the possible threat immediately, and the number of men on the night watch would be tripled. |
There were no bands, no flags, no Honor Guards to welcome them home. |
|
Почетный караул создан по образцу почетного караула, установленного у Могилы Неизвестных солдатами старой гвардии Армии США. |
The honor guard is modeled after the honor guard posted at the Tomb of the Unknowns by soldiers of the U.S. Army's Old Guard. |
(Учитывая, что SEC в настоящее время расследует дела группы банков за обман при котировании, такая смена караула, вероятно, окажется не столь плохой!) |
(Given that a handful of banks are currently under investigation by the SEC for deceptive quoting practices, a changing of the guard probably isn’t such a bad thing!) |
Даже на мой неопытный взгляд было очевидно, что среди почетного караула присутствует более полудюжины офицеров. |
Even to my untrained eye, it was apparent that there were more than half a dozen officers present among the honor guard. |
- обход караула - tour
- смена караула - Changing of the Guard
- церемония смены караула - changing the guard ceremony
- начальник караула - commander of the guard
- несение службы почётного караула - honor guard duties
- помощник начальника караула - junior officer of the watch