Катастрофическое извержение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
катастрофический водосброс - flood-control outlet
катастрофический отказ - catastrophic failure
катастрофический паводок - disastrous flood
катастрофический размыв - extraordinary scour
катастрофический код - catastrophic code
катастрофический обвал - catastrophic collapse
Синонимы к катастрофический: катастрофический, трагический, трагедийный, ужасный, печальный, прискорбный, трагичный
Антонимы к катастрофический: благоприятный, благополучный
Значение катастрофический: Являющийся катастрофой, бедственный.
боковое извержение - flank eruption
взрывное извержение - explosive eruption
фреатическое извержение - phreatic eruption
эффузивное извержение - effusive eruption
центральное извержение - central eruption
хромосферное извержение - chromospheric flare
извержение везувия - Vesuvius eruption
извержение везувия (79) - eruption of Vesuvius (79)
извержение из сана - defrocked
извержение хатепе - hatepe eruption
Синонимы к извержение: выброс, выбрасывание, катапультирование, выброска, извержение, выброшенная масса, отказ, отклонение, непринятие, самоотвод
Антонимы к извержение: поглощение
Кульминацией его стало катастрофическое разрушение города Помпеи в результате извержения вулкана Везувий в 79 году нашей эры. |
It culminates in the cataclysmic destruction of the city of Pompeii by the eruption of Mount Vesuvius in AD 79. |
В 1257 году на индонезийском острове Ломбок произошло катастрофическое извержение вулкана Самалас. |
In 1257, a catastrophic eruption occurred at Samalas volcano on the Indonesian island of Lombok. |
Некоторые вулканы подвергались катастрофическим извержениям, убивая большое количество людей или других форм жизни. |
Certain volcanoes have undergone catastrophic eruptions, killing large numbers of humans or other life forms. |
Они также находятся на переднем крае предотвращения и смягчения ущерба от стихийных бедствий и катастроф, таких как землетрясения, извержения вулканов, цунами и оползни. |
They are also in the forefront of preventing and mitigating damage from natural hazards and disasters such as earthquakes, volcanoes, tsunamis and landslides. |
1 февраля 1814 года произошло катастрофическое извержение вулкана Маунтин. Майон частично разрушил Саванган и похоронил Кагсаву, Будяо и Камалиг. |
On February 1, 1814, a catastrophic eruption of Mt. Mayon partially destroyed Sawangan and buried Cagsawa, Budiao and Camalig. |
Но если вы думаете, что извержение вулкана, скажем, на Алеутских островах, которое никого не затрагивает, - это катастрофа, мне было бы интересно узнать, почему. |
But if you think a volcanic eruption in, say, the Aleutian Islands which affects noone is a disaster I'd be interested in why. |
Вид претерпел катастрофическое сокращение из-за болезни амфибий Chytridiomycosis и извержения вулкана в 1997 году. |
The species has undergone catastrophic declines due to the amphibian disease Chytridiomycosis and the volcanic eruption in 1997. |
В 15 веке до н.э. минойская цивилизация была разрушена катастрофическим извержением вулкана. |
In the 15th Century B.C.E., the Minoan civilization was destroyed by a catastrophic volcanic eruption. |
Табак и сахарный тростник, которые пережили эти катастрофы, были уничтожены во время извержения вулкана Пестиленц. |
What tobacco and sugar cane survived these catastrophes were subsequently devastated by the eruption of Mount Pestilence. |
Извержение вулкана привело к глобальной катастрофе в 1257-1258 годах. |
The eruption led to global disaster in 1257–1258. |
Хотя один снаряд мог иметь катастрофический локальный эффект, орудия были восприимчивы к воздушным атакам, вдобавок к тому, что двигались медленно. |
Though a single shell could have disastrous local effect, the guns were susceptible to air attack in addition to being slow to move. |
Резиновый чехольчик на моего дружка, чтобы подстраховаться при извержении и не оплодотворить тебя. |
A rubber sheath over my own fella to ensure that when I came off, you would not be impregnated. |
Животные первым бежат перед катастрофой, если они были бы свободны, чтобы убежать. |
The animals are the first to escape before a catastrophe, if they are free to escape. |
Ее ждет вторая катастрофа. |
She was in for a second disaster! |
И панический страх, как бы опять не заплакать, когда набухают влагой глаза и неотвратимое дрожание век вот-вот приведет к катастрофе. |
The panic, too, that one might cry again, the tears swelling without control, and a fatal trembling of the mouth lead one to disaster. |
Мистер Мельник, вы единственный кто решился судиться с компанией самостоятельно Без адвоката и без обращений в одно из объединений жертв катастрофы. |
Mr. Melnyk, you are the only family member who has chosen to sue the company by himself, without a lawyer and without signing up with any of the victims' associations. |
Но последствия были катастрофичными... |
But the consequences were catastrophic... |
Нужно было раньше думать. Для человека, который 8 лет ждал этого брака, твое решение может обернуться катастрофой. |
You should have realized sooner what a catastrophe you'd cause for such a person who's been waiting 8 years... in innocent anticipation of this marriage. |
Что бы вы ответили людям, которые занудствуют по поводу катастрофы в Бхопале или других трагедиях? |
What would you say to people who harp on the Bhopal catastrophe or other tragedies? |
Здесь на улицах Манхеттена несколько горожан начали делать запасы еды, воды и медикаментов, опасаясь, что мы находимся в шаге от катастрофы. |
Here on the streets of Manhattan, some citizens have begun stocking up on food, water, and medical supplies, dreading that we may be inching closer to disaster. |
Доктор, вы говорите, что есть какая-то связь между Слокумом и извержением вулкана в Кракатау? |
Doctor, are you telling me that there's some link between Slocum and the volcanic eruption in Krakatoa? |
Иногда, это нас закаляет. Мы становимся сильнее, мудрее, готовыми к любым катастрофам, которые готовит нам жизнь. |
Sometimes you find yourself becoming stronger as a result, wiser, better equipped to deal with the next big disaster that comes along. |
Эта катастрофа не плод нашего воображения, она уже началась. |
A disaster which is not a far-fetched feat of the imagination: it's already begun. |
За несколько недель до извержения в кратере усилилось видимое свечение и усилилась сейсмичность. |
In the weeks prior to the eruption, a visible glow increased within the crater and increased seismicity. |
Извержения после обвала были в основном андезитовыми, или блочными, коагулированными лавовыми потоками. |
The eruptions after the collapse were primarily andesitic, or blocky, coagulated lava flow. |
Пинатубо был кратко упомянут в фильме Вулкан 1997 года, причем вулканолог заявил, что изучал его извержение. |
Pinatubo was briefly mentioned in the 1997 film Volcano, with a volcanologist stating to have studied its eruption. |
С 1991 года реки были забиты осадочными породами, и в долинах часто наблюдались лахары, которые продолжались в течение многих лет после извержения вулкана. |
Since 1991, the rivers have been clogged with sediment, and the valleys have seen frequent lahars which continued for years after the eruption. |
Дарага была основана как поселение людьми, переселившимися из Кагсавы, которые опасались еще одного извержения вулкана Майон в этом регионе. |
Daraga was established as a settlement by people relocating from Cagsawa, who feared another eruption of the Mayon Volcano in that region. |
В январе 2014 года сообщения о личинках и извержении морского вереска появились вокруг островов Пхи-Пхи и Ко-Яо-Ной. |
In January 2014, reports of larvae and Seabather's eruption occurred around Koh Phi Phi and Ko Yao Noi. |
После катастрофы к действию призывается устойчивость. |
In the aftermath of disaster, resiliency is called into action. |
12 марта 2000 года в результате фреатического извержения погибли два вулканолога, работавших над лавовым куполом. |
On March 12, 2000, a phreatic eruption killed two volcanologists who were working on the lava dome. |
Любая страна внутри или за пределами Союза, пострадавшая от крупной катастрофы, может обратиться за помощью через ВПК. |
Any country inside or outside the Union affected by a major disaster can make an appeal for assistance through the MIC. |
Извержение вулкана Пинатубо в июне 1991 года вызвало второе по величине земное извержение 20-го века. |
The eruption of Mount Pinatubo in June 1991 produced the second largest terrestrial eruption of the 20th century. |
В течение орегонских лет все больше внимания уделялось предсказанию Раджниша о том, что мир может быть разрушен ядерной войной или другими катастрофами в 1990-х годах. |
During the Oregon years there was an increased emphasis on Rajneesh's prediction that the world might be destroyed by nuclear war or other disasters in the 1990s. |
Все эти извержения сконцентрированы на вулканическом острове, расположенном недалеко от середины озера Таал. |
All of these eruptions are concentrated on Volcano Island, an island near the middle of Taal Lake. |
Дноуглубительные каналы засоряются, шлюзовые механизмы с возрастом изнашиваются, дамбы и плотины могут подвергаться просачиванию или катастрофическому разрушению. |
Dredged channels silt up, sluice mechanisms deteriorate with age, levees and dams may suffer seepage or catastrophic failure. |
Фильм режиссера Тома Хупера был посвящен катастрофическому 44-дневному пребыванию Клафа в должности менеджера Лидс Юнайтед и ознаменовал пятое сотрудничество шина с писателем Питером Морганом. |
The Tom Hooper-directed film focused on Clough's disastrous 44-day tenure as manager of Leeds United and marked Sheen's fifth collaboration with writer Peter Morgan. |
В результате извержения Пинатубо извержение Гудзона в то время не привлекло особого внимания. |
As a result of the Pinatubo eruption, the Hudson eruption received little attention at the time. |
Земля демонстрирует признаки обширного вулканизма, а сера в атмосфере может указывать на недавние извержения. |
The ground shows evidence of extensive volcanism, and the sulfur in the atmosphere may indicate that there have been recent eruptions. |
Был открыт специальный банковский счет для пожертвований в поддержку жертв катастрофы и оказания некоторой помощи всем пострадавшим. |
A special bank account was opened for donations to support the victims of the disaster and to provide some relief to all affected. |
Город Арекипа превратился из относительно богатого города в место голода и болезней в последующие годы после извержения вулкана. |
The city of Arequipa went from being a relatively wealthy city to be a place of famine and disease in the years after the eruption. |
Извержение также нанесло непоправимый ущерб недавно вышедшему в отставку флоту филиппинских ВВС F-8, поскольку они находились в открытом хранилище на авиабазе баса в то время. |
The eruption also irreparably damaged the Philippine Air Force's recently retired fleet of Vought F-8s, as these were in open storage at Basa Air Base at the time. |
История ослепления Ньютона становится скандалом, который приводит к падению правительства и в конечном итоге к катастрофе. |
The story of Newton's blinding becomes a scandal which leads to the fall of the government and eventually to catastrophe. |
Наиболее вероятной опасностью являются малообъемные извержения, которые могут дестабилизировать ледники и вызвать лахары. |
The most likely hazard is small-volume eruptions, which might destabilize glaciers and trigger lahars. |
Хотя сильный наземный пожар уничтожил оба места крушения, NTSB определило, что все жертвы погибли в самой катастрофе. |
Though a severe ground fire ravaged both crash sites, the NTSB determined that all of the victims had died in the crash itself. |
Также при извержениях выделяется сера,в виде сернистого газа. |
Also emitted by eruptions is sulfur, in the form of sulfur dioxide gas. |
Из них Ласкар считается самым активным, с большим извержением в 1993 году. |
Of these Lascar is considered to be the most active, with a large eruption in 1993. |
Пловцы на пляжах восточного побережья Окленда и в остальной части залива Хаураки могут пострадать от извержения морской воды, как правило, летом. |
Swimmers at Auckland's east coast beaches and in the rest of the Hauraki Gulf can suffer seabather's eruption, typically during summer. |
Извержение 1991 года было одним из самых маленьких, зафиксированных в его геологической летописи. |
The 1991 eruption was among the smallest documented in its geologic record. |
В этот момент надвигающейся катастрофы летчик Хэкни решил поставить свою ответственность перед выжившим выше собственной жизни. |
In this moment of impending disaster, Airman Hackney chose to place his responsibility to the survivor above his own life. |
Первая Мировая война была катастрофой для Ордена. |
The First World War was disastrous for the Order. |
Джефферсон считал, что Аврора предотвратила катастрофическую войну с Францией и заложила основу для его собственного избрания. |
Jefferson credited the Aurora with averting a disastrous war with France, and laying the groundwork for his own election. |
Он использовал британскую технику, используя подземный кабель, который оказался катастрофическим. |
He used a British technique, using an underground cable that proved disastrous. |
10 сентября ФБР и Министерство внутренней безопасности США подтвердили, что AQAP не был причастен к катастрофе 3 сентября. |
On September 10, the FBI and the U.S. Department of Homeland Security confirmed that the AQAP was not involved in the September 3 crash. |
Мать Хантера Байдена и его младшая сестра Наоми погибли в автомобильной катастрофе 18 декабря 1972 года. |
Hunter Biden's mother and younger sister, Naomi, were killed in an automobile crash on December 18, 1972. |
Потери китайцев, главным образом понесенные в ходе катастрофической контратаки 31 января, вероятно, составили по меньшей мере 2000 человек. |
Chinese casualties, mostly sustained in the disastrous counterattack on 31 January, probably amounted to at least 2,000 men. |
Это была одна из серии катастрофических миссий, посланных Австралией в тыл врага в Тиморе. |
It was one of a series of disastrous missions Australia sent behind enemy lines in Timor. |
На следующий день после катастрофы было найдено 181 из 298 тел. |
By the day after the crash, 181 of the 298 bodies had been found. |
Самолеты, отличные от DC-10, также пострадали от катастрофических отказов грузовых люков. |
Aircraft other than DC-10s have also suffered catastrophic cargo hatch failures. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «катастрофическое извержение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «катастрофическое извержение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: катастрофическое, извержение . Также, к фразе «катастрофическое извержение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.