Класть в коробку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол | |||
box | боксировать, подсачивать, класть в коробку, класть в ящик, запирать, подавать в суд |
класть кирпичи - lay bricks
класть под сукно - to lay under the cloth
класть в кошелек - purse
класть в ящик - box
класть густо - load
класть в футляр - sheathe
класть обратно на место - replace
класть последние мазки - touch up
класть припарки - poultice
манера класть мазки - brushstroke
Синонимы к класть: решать, полагать, бросать, строить, добавлять, употреблять, вкладывать, подводить, назначать, складывать
Антонимы к класть: взять, брать, ставить, снимать, выбирать, разбирать, вынимать, выкладывать, разъединять, нести
Значение класть: Помещать в лежачем положении, а также вообще помещать куда-н., располагать где-н..
скрываться в засаде - hide in ambush
звон в ушах - tinnitus
вставлять перо в ручку - nib
расстановка сил в мире - alignment of world forces
квадратный штифт в круглом отверстии - square peg in a round hole
время нахождения в пути - hours underway
отказ в приеме карты - card suppression
магистр наук в области судебной экспертизы - master of science in forensic science
в комплекте с чехлом - head cover included
регулировать инструмент в осевом направлении - adjust the tool axially
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
коробка крыльев - cellule
(картонная коробка - (cardboard) box
запахонепроницаемая коробка для моющих средств - aroma-tight detergent carton
Рождественская коробка - Christmas box
коробка для выжимания - squeeze box
коробка передач двигателя - engine gearbox
кулачковая коробка передач - cam gearbox
многоскоростная коробка передач - multi-speed gearbox
коробка с откидной крышкой - flip-top box
спичечная коробка с "секретом" - joke match box
Синонимы к коробка: коробка, коробочка, короб, ларец, пачка, капсула, капсюль, кожух, футляр, помост
Значение коробка: Небольшой картонный, деревянный или пластмассовый ящик, ящичек, а также ( спец. ) вообще вместилище чего-н..
Товары могут быть завернуты или упакованы в коробку или пакет. |
The goods can be wrapped up or packed in a box or parcel. |
Осталось только взять жилетку, коробку для снастей и еще кучу вещей. |
I've just got to get my fly vest and my tackle box and there's one more thing. |
Он прилетал в город и спросил, не может ли он отправить сюда небольшую коробку. |
He was flying into town, and he asked if he can have a small box shipped here. |
Зачем мы по-твоему до сих пор храним коробку от видеомагнитофона в подвале? |
Why do you think we've been saving that VCR box in the basement? |
Габриель вынул из чемодана пакетики с чаем и коробку сухого молока. |
Gabriel found tea bags and a box of shelf milk. |
Он разжал кулак и показал коробку Стаклеру, потом осторожно снял крышку. |
He opened his hand and displayed the box to Stuckler, then carefully removed the lid. |
Please tell me what the Aryans put into that box. |
|
I pulled up her floorboard and found a box of her stuff. |
|
Она будто заглянула в коробку из под хлопьев с избыточной ДНК и вытащила кольцо с дешифратором. |
It's as though she reached into a box of junk DNA cereal and pulled out a decoder ring. |
Я участвую в аукционе за оригинальную коробку с мистическую машину Скуби-Ду. |
I am currently the high bidder on an original, mint in the box Scooby-Doo Mystery Machine. |
Вы могли бы взять картонную коробку из под обуви, добавить в неё воды - я разработал эту технологию для лагерей беженцев - кукурузу, бобы, кабачки и лук. |
You could take a cardboard box delivering shoes, you could add water - I developed this for the refugee community - corns, beans and squash and onions. |
Stitching shirts at three shillings a box. |
|
Did she take anything out of her suite? Any baggage or boxes? |
|
Have you seen the antenna switchbox? |
|
If he even looks at my pomade caddy. |
|
Просто позовите, когда расположитесь, и я принесу вам коробку с инструментами! |
You just holler when you're situated, and I'll bring in your toolbox! |
И когда он открыл пластиковую коробку от мотора, понимаешь, которая между шатунными камерами, он вытянул целую шапку вишнёвых семян. |
And, when he opened the plastic lid from the motor, you know, the one between rocker cams, he pulled out a hatful of cherry seeds. |
Ей прислали по почте коробку шоколадных конфет с ликером. |
A box of chocolates came for her - liqueur chocolates - by post. |
Если я посмотрю сквозь коробку своим рентгеновским зрением, увижу ли я витое печенье? |
If I x-ray vision that box, will I see a cruller? |
Золото, драгоценности - в коробку. |
Gold, jewels, valuables: Into the box. |
Коробку шоколадных конфет с другой по цвету крышкой взял 82-летний дворецкий Франсуа. |
The chocolate box comprising the other two halves had been removed by the 80-year-old butler, Francois. |
Я нашла их сложенными в комнате под лестницей... и прекрасную фарфоровую чашу, и целую коробку свечей. |
I found them folded up in a cabinet upstairs, and a nice porcelain basin and candles. |
Она подкинула фотографии в коробку с восточными сладостями, дав Нику наркотик, чтобы скомпрометировать его. |
She planted the photos in the Turkish Delight box after she'd doped Nick to discredit him. |
У тебя конкретной цены нет, у меня есть. А у нее есть фидуциарные обязательства голосовать за коробку. |
You don't have a price point, I do, and she has a fiduciary obligation as a member of the board to vote for the box. |
Leave the cash, take the box, And don't open it here. |
|
Так ли вы пресыщены, столь велики, столь закоснели в самодовольстве что утратили простейшую из детских радостей заглянуть в закрытую коробку? |
Are you so jaded, so superior, so smug in your complacency that you have lost the simplest of joys, that of the child and the closed box? |
Забрал плёнку видеонаблюдения, бросил её в коробку и поджёг. |
Grabbed the surveillance tape,tossed it in the box,set the fire. |
Выбрасываем коробку в мусорку. |
Throw away the box in the trash. |
Его развернули и обнаружили два напечатанных диалога, подписанных Лотьер, песню, озаглавленную Рабочие, соединяйтесь!, и жестяную коробку с патронами. |
It was opened, and in it were found two printed dialogues, signed Lahautiere, a song entitled: Workmen, band together, and a tin box full of cartridges. |
В одну вы впрыснули яд рыбы фугу - о котором прочитали в своём сценарии - оставив другую коробку нетронутой. |
You injected one with the puffer fish poison- something you'd read about in your script - leaving the other box untouched. |
Рука Шельги была освобождена от гипса, но пока еще годилась только на то, чтобы взять коробку спичек да вилку за столом. |
Shelga's arm was now out of its plaster cast but was not yet strong enough for anything more than holding a box of matches or a fork at table. |
Потом в коробку вышли бы Майк Тайсон и Флойд Мейвезер, чтобы боксировать с тем, кто не побоится забрать домой первую Коробку! |
Then Mike Tyson and Floyd Mayweather were gonna come out and box over who was gonna get to take home the first new box! |
Возьмите всю коробку, прошу. |
Take the whole box of gloves, please. |
Можно съесть хоть коробку, и все равно очень хочется курить. |
You can eat a box of them and still be dying for a cigarette. |
Франсуа взял эту коробку шоколадных конфет, чтобы угостить свою знакомую даму. |
The servant Francois had taken the box of chocolates to give to a lady friend. |
You know, I rip off the label I can hardly tell the difference. |
|
Может, хоть поможешь переложить её в коробку. |
Can you at least help me put her inside the box? |
Угощайся, - сказал Фейвел, протягивая ему коробку с сигаретами. |
'Have a cigarette,' said Favell, handing him the box. |
What I'm saying is we drop the box down on it. |
|
Засовываешь пчелку в коробку и тренируешь ее. |
You pop a bee in a little box and you train it. |
Агент Кларк должен был знать место встречи, потому что он установил камеры наблюдения, которые автоматически загружает фотографии на раздаточную коробку. |
Agent Clark had to know the meeting place, because he set up a surveillance camera that automatically uploaded the photos to a drop box. |
You could've bought one pack |
|
И еще, мы тратим свою жизнь, скручивая себя в жгуты, заталкивая себя в коробку, пытаясь сделать себя меньше или больше, чтобы вписаться в нее. |
And yet, we spend our lives twisting ourselves into knots, making ourselves smaller or larger to fit in. |
во время которого подарил ей фарфоровый кулон и пять дюжин белых тюльпанов в тонкой бумаге, уложенных в коробку размером с детский гроб. |
during which he presented Agatha with a porcelain pendant and five dozen individually tissue-wrapped white tulips in a box the size of a child's coffin. |
Как долго Оливер собирается продолжать проверять парижскую коробку на наличие от нее писем? Разве ты не думаешь, что он все еще надеется что Холли вернется? |
As long as Oliver keeps checking the Paris box for letters from her, don't you think he hopes that Holly'll come back? |
Они идут в коттедж, и Румпельштильцхен заявляет, что не изменит человека обратно, если они найдут его, потому что он защищает коробку. |
They go to the cottage and Rumplestiltskin states he won't change the man back if they find him because he is protecting the box. |
Первоначально он был доступен только с 5-ступенчатой механической коробкой передач, но в 2009 модельном году он был заменен на 4-ступенчатую автоматическую коробку передач. |
It was initially available with a 5-speed manual transmission only, but for the 2009 model year facelift it has been replaced by a 4-speed automatic. |
Уроженец Шотландии Роберт Гейр в 1890 году изобрел предварительно вырезанную картонную коробку-плоские куски, изготовленные оптом, которые складывались в коробки. |
Scottish-born Robert Gair invented the pre-cut paperboard box in 1890—flat pieces manufactured in bulk that folded into boxes. |
Как седаны, так и фургоны предлагались, и каждый двигатель предлагал стандартную пятиступенчатую механическую коробку передач, модернизированную до четырехступенчатой автоматической. |
Both sedans and wagons were offered and either engine offered standard five-speed manual transmission, upgradeable to the four-speed automatic. |
Все модели ZF включали 6-ступенчатую автоматическую коробку передач с ручным управлением SHIFTRONIC. |
All models included ZF 6-speed automatic transmission with SHIFTRONIC manual control. |
Этот двигатель приводит в движение задние колеса через трехступенчатую автоматическую коробку передач со следующими передаточными числами. |
This engine drives the rear wheels via a three-speed automatic transmission with the following ratios. |
Он находит коробку с вакциной и отдает ее Клэр для себя и Аарона, начиная возобновлять их дружбу. |
He finds a box of vaccine, and gives it to Claire for herself and Aaron, beginning to renew their friendship. |
Выход пропеллера также проходил через реверсивную коробку передач с двумя многодисковыми масляными муфтами для выбора направления. |
Propeller output also passed through a reversing gearbox with two multi-plate oil clutches to select direction. |
Магазинная трубка расположена ниже ствола и ввинчивается в ствольную коробку. |
The magazine tube is located below the barrel, and is screwed into the receiver. |
Коллекторы с плоскими пластинами являются продолжением идеи поместить коллектор в духовку -подобную коробку со стеклом, обращенным прямо к Солнцу. |
Flat plate collectors are an extension of the idea to place a collector in an 'oven'-like box with glass directly facing the Sun. |
Эффекты Зенона учат нас, что даже не заглядывая в коробку, смерть кошки была бы отложена или ускорена в любом случае из-за ее окружающей среды. |
Zeno effects teach us that even without peeking into the box, the death of the cat would have been delayed or accelerated anyway due to its environment. |
В 1929 году Армстронг Сиддли тридцать был одним из первых автомобилей, использующих коробку передач Wilson. |
The 1929 Armstrong Siddeley Thirty was one of the first cars to use the Wilson gearbox. |
Мощность передавалась длинным валом с универсальными шарнирами на трехступенчатую скользящую механическую коробку передач с реверсом. |
In case the involved loci are known, methods of molecular genetics can also be employed. |
После этого Кирсти бросает коробку с головоломкой в горящий костер. |
Afterward, Kirsty throws the puzzle box onto a burning pyre. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «класть в коробку».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «класть в коробку» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: класть, в, коробку . Также, к фразе «класть в коробку» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.