Половиц - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Половиц - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
floorboards
Translate
половиц -


Они ступили на террасу, направляясь к затянутой сеткой двери, и глухое эхо отзывалось из-под половиц на каждый шаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They set foot upon the porch. Hollow echoes sounded from under the boards as they walked to the screen door.

Миссис Снегсби все время настороже, так что в комнатах то и дело слышится скрип половиц и шуршание тканей - точь-в-точь, как в доме с привидениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Snagsby is so perpetually on the alert that the house becomes ghostly with creaking boards and rustling garments.

Я хочу чтобы склад Краучерс обыскали от половиц до кровли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want Croucher's warehouse scoured from floor to rafters.

Ковер здесь выдернут из половиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The carpet has come loose from the floorboards here.

В коридоре послышался скрип половиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had heard the creak of a step in the passage.

Я снял одну из половиц и нашел коробку, полную ее вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I pulled up her floorboard and found a box of her stuff.

В комнате повисло долгое молчание, прерываемое лишь траурным скрипом половиц под ногами у Гарри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a long pause, broken only by the mournful creak of the floorboards below Harry's feet.

Я оттирал кровь с твоих половиц, ясно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I scrubbed blood off your floorboards, all right?

Когда голос затих, Ричер услышал за спиной скрип деревянных половиц под ботинками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reacher heard the voice die into silence and listened to the creak of boots on wood behind him.

Или каких-либо признаков убирающихся половиц

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or any sign of collapsible floorboards.

Она просыпалась от любого скрипа половиц, звука с улицы, стука веток по оконному стеклу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She would wake to every floorboard squeak, every rustle of trash on the street, every tapping of branches upon the window.

Редкий средневековый деревянный Пакс был найден под половицами в коттедже рядом с церковью в Сандоне, Эссекс, в 1910 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A rare medieval wood pax was found under floorboards in a cottage near the church at Sandon, Essex in 1910.

Приподнимать половицы у него не было времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hadn't time to take up a floorboard.

Ой, мама, мама, маленький человечек так сильно топнул ножкой, что она застряла между половицами!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh mamma, mamma, the little man stamped so hard on the floor he couldn't get his leg out again!

Спасибо, я догадался половицу вынуть, ушел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks be, I thought of taking up a floorboard and got away.

Во многих подвалах под половицами были выгребные ямы, образовавшиеся из канализационных труб и грязи, просачивающейся снаружи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many cellars had cesspools underneath their floorboards, which formed from the sewers and filth seeping in from the outside.

Заметил, что половицы скрипят, и вылез в окно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hit a squeaky floorboard and went out the window.

Особенности первых безлошадных экипажей включают рулевое управление румпелем, двигатель под половицами и высокий центр тяжести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Features of the first horseless carriages include tiller steering, an engine under the floorboards, and a high center of gravity.

Ну вот, половица... поломала тумбочку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, the floorboard broke my nightstand.

Он держал его на полке в кухне, но несколько недель назад начал прятать его под половицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He used to just keep it on the bookshelf in the kitchen, but a few weeks ago he started hiding it under the floorboards.

Разве в кухне половицы или все же плитка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are there floorboards in the kitchen or is it tile?

На следующий день Фрэнк исправил свободную половицу на лестнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next day, Frank fixed the loose floorboard on the stairs.

Я ненавижу и презираю каждую половицу этого дома, - с достоинством продолжал профессор Силен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I hate and detest every bit of it, said Professor Silenus gravely.

Вы думаете, - сказал торговец, - у меня сейчас расступятся половицы, пропуская роскошно убранные столы и гостей с того света?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you imagine that my floors are going to open suddenly, so that luxuriously-appointed tables may rise through them, and guests from another world?

Найдено под половицей в вашем номере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Found under a floorboard in your rooms.

Но половицы отмыты дочиста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the board floor was scrubbed clean.

Дрейман прячет пишущую машинку под половицей своей квартиры, но его видит Силенд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dreyman hides the typewriter under a floorboard of his apartment but is seen by Sieland.

Что она прячет их под половицей, потому что не доверяет банкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said she kept it under a floorboard... because she didn't trust the bank.

Строительство его началось на месте Запорожской слободы Половицы, существовавшей по меньшей мере с 1740-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The construction of it started on the site of Zaporizhian sloboda Polovytsia that existed at least since 1740s.

Похоже, тараканы поселились и под вашими... половицами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, it looks like some cockroaches might have infested your, uh, floor boards.

Поставлю его сюда, над скрипучей половицей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I'll put it here, over the creaky floorboard.

Нашел на месте, эта побрякушка была между половицами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Found this at the scene, some trinket between the floorboards.

Лужи крови просочились сквозь половицы и почти добрались до прилавка в его магазине внизу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pools of blood had soaked through the floorboards and almost on to the counter in his shop downstairs.

Помни, что не я тебя заставила! - послышался дрожащий голос Карконты, словно она видела сквозь половицы, что происходит внизу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember, this is no affair of mine, said the trembling voice of La Carconte, as though through the flooring of her chamber she viewed the scene that was enacting below.

Это должно быть здесь, чтобы скрыть потрескавшуюся половицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That has to go there to cover up the splintery floorboard.

Мыл и скоблил голые половицы, потом усыпал их лепестками цветов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bare boards had been meticulously scrubbed and strewn with petals.

Парень поднял половицы, положил их обратно и задал винта!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pal raised the tiles of the floor, put them back again, and guyed.

Часто говорили о том, что надо переменить половицу, а дыра становилась всё шире, во дни вьюг из нее садило, как из трубы, люди простужались, кашляли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We often said that the boards should be renewed, but the hole grew larger and larger, and in bad weather fumes rose from it as from a pipe. Every one caught cold, and coughed.

Несколько элементов закатились так далеко под соседнюю половицу, что мне пришлось пошарить там рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few of the cells were tucked so far away under adjacent floorboards that I had to stretch my hand far in to reach them.

Они отличаются от скутеров своими большими колесами и использованием подножек вместо половицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are differentiated from scooters by their larger wheels and their use of footpegs instead of a floorboard.

Он также сказал, что половицы в сараях были сорваны, потолки сброшены, стены взломаны, как будто кто-то искал что-то, что действительно попадает под юрисдикцию маршалов...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also said that the floorboards in the sheds had been torn up, ceilings pulled down, walls opened up, like someone was looking for something, which does fall under the marshals' purview...

Ты променял его на гнилые половицы и пустые мечты о богатстве!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You exchanged him for rotting timbers. And depraved dreams of gold.

На галерее скрипнула половица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A board creaked in the gallery.

Во время реставрационных работ в 2009 году рабочие обнаружили целый ряд реликвий под половицами столовой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During restoration work in 2009 workmen uncovered a range of relics underneath the dining room floorboards.

Когда он находит ключ под половицами каюты, она нападает на него с ножницами,но ему удается отвинтить заточку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he finds the wrench under the cabin's floorboards, she attacks him with scissors, but he manages to unbolt the grindstone.

Пока вы сидели в камере, это нашли под половицами в комнате Рут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While you were in that cell, this was found under a floorboard in Ruth's bedroom.

Половицы за дверью моей запертой комнаты снова тихонько скрипнули.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Floorboards beyond my latched bedroom door creaked again, quietly.

Провода под половицами ведут к этой пластине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wire leads underneath the floorboards to this.

Например, скрипучие половицы могут испортить аттитюды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the creaky floorboards, they're affecting certain dancers' attitudes.

Мы оба услышали, как за дверью скрипнула половица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had both heard, just beyond the door, a creaking of floorboards.



0You have only looked at
% of the information