Ключ к вашему дому - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: key, clue, clef, spring, signature, fount, fountain, source, fountainhead
переговорный ключ - talking key
вынуть ключ - remove the key
классификационный ключ - classification key
блокировочный ключ - latching key
заявленная ключ - stated key
ключ большого размера с короткими ручками, цепной - big bertha
Ключ для блокировки - key for locking
ключ захвата - capture key
ключ к счастливому - the key to a happy
Ключ Фрэнсиса Скотта - francis scott key
Синонимы к ключ: источник, знак, строить, ключик, родник, подсказка, переключатель, тумблер, родничок
Антонимы к ключ: замок, фонетик
Значение ключ: Металлический стержень особой формы для отпирания и запирания замка.
относящийся к корню числа - radical
любовь к - fondness for
подойти к - come up to
присоединиться к подавляющему большинству - join the great majority
к (верхней) поверхности - to the (upper) surface
есть отвращение к - have an aversion to
побуждение к роению - swarming impulse
поясняющий комментарий к законопроекту - explanatory statement accompanying bill
тенденция к развороту летательного аппарата по потоку - aircraft weathercock
доставка бревна от пня к заводу - stocking logs
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
будет по-вашему - it your
вперед к вашему ответу - forward to your reply
к вашему вниманию - for your attention
вы к вашему автомобилю - you to your car
назначения по вашему выбору - destination of your choice
следовать вашему носу - follow your nose
Предлагаем вашему вниманию - offer to your attention
нанести вред вашему здоровью - harm your health
по вашему предложению - at your suggestion
по вашему виду - across your mind
дела по дому - chores
имел доступ к дому - had access to the house
Возвращаясь к дому - going back to the house
поддержка на дому - support at home
медицинское обслуживание на дому - home-health service
разделить работу по дому - share the housework
на дому на открытом воздухе - at home outdoors
помощи на дому услуги - home help services
такие как работа по дому - such as domestic work
много по дому - much housework
Синонимы к дому: в домашних условиях, на дому, у себя, на родине, жить, квартира, семья, угол, род
По Вашему опыту, капитан, преступники часто оставляют ключ к своему мотиву? |
In your experience, captain, do killers ever intentionally leave clues to their motive? |
Вы сказали вашему мужу прекратить роман с Ниной Клеменс? |
Did you tell your husband to break off his affair with Nina Clemens? |
Я поспешил вслед. Когда я достиг лесенки, незнакомка как раз вставляла ключ в замочную скважину. |
I hastened to the end of the corridor, and as I reached the bottom of the steps I saw that she was on the point of inserting a key into the door. |
Вогель рассказала мне, где держит запасной ключ на случай непредвиденных обстоятельств. |
Vogel told me where she keeps a spare key in case of an emergency. |
I brought you over the edge of sexual ecstasy so you could give me the key. |
|
Вашему организму трудно выводить ее излишки, и они кристаллизуются в суставах. |
Your body has problems getting rid of the excess, Which crystallizes in the joints. |
Габриель сел за руль, вставил ключ в гнездо зажигания и включил двигатель. |
Gabriel climbed inside, rammed the keys into the ignition, and started the engine. |
Я соглашусь оставить прошлые обиды в прошлом и припишу это покушение к вашему молодому энтузиазму. |
I'm willing to let bygones be bygones and chalk this attempted murder up to youthful enthusiasm. |
Примечание: Если вы получили Office 365 на работе или в учебном заведении, активировать ключ продукта не нужно. |
Note: If your work or school gave you Office 365, you won't need to redeem a product key. |
Если вы не получили коробку или карточку, ключ продукта можно найти в сообщении электронной почты с квитанцией. |
If you didn’t get a physical box or card, check your email for a receipt that includes the product key. |
После изменения значений в диспетчере IIS в файл web.config (клиентского доступа или внутренний), описанный в таблице, записывается новый ключ maxAllowedContentLength. |
After you change the value in IIS Manager, a new maxAllowedContentLength key is written to the corresponding Client Access or backend web.config file that's described in the table. |
And don't forget, a door that locks. |
|
Он слишком большой для почтового ящика и не похож на ключ от дома. |
Well, it's too big for a post office box and too weird for a house key. |
Обычно оружие запирают, чтобы обезопасить детей, но не давать ключ ей - это уже акт доминирования и контроля. |
Usually locking weapons is a way to protect children, but to keep a key from her is a controlling and dominating act. |
Догадавшись, однако, что это, должно быть, ключ от комнаты детей, я, не задавая больше никаких вопросов, пошла вперед по темной лестнице. |
As it could only be intended for the children's door, I came out without asking any more questions and led the way up the dark stairs. |
Экюль Берджерас схватил ключ и помчался вместе с Армандом Грангье в лифт. |
Jules Bergerac grabbed a key from a rack and raced with Armand Grangier toward the elevator. |
Отлично, теперь опустите руки под свои кресла, и та счастливая девушка, которая найдет там ключ, пусть поднимается ко мне. |
Okay, now put your hands under your chairs and the lucky girl that finds the key, come up and see me. |
Когда этот человек, мой духовный сын, прочтёт эти вирши правильно, он найдёт ключ, с помощью которого постигнет истину. |
When that man, my spiritual son,... read the verses correctly, and finds the key,... he will understand the true meaning. |
Your demeanour suggested that might not be the case. |
|
В коридоре раздались грузные шаги, в замке загремел ключ, дверь отворилась, и полицейский вызвал Швейка. |
In the passage energetic steps could be heard, the key grated in the lock, the door opened and a policeman called Svejk's name. |
Директор сказал, что Роджер был здесь по вашему ходатайству. |
The director said Roger was here at your intercession. |
If the key can be transferred at the point of death, what's the point of this? |
|
Выкинуть ключ и отключить все электричество |
Throw away the key and then turn off all the lights |
Тут где-то должен быть ключ к загадке; подождите-ка; тс-с-с, минутку; ей-богу, я его раздобыл! |
There's a clue somewhere; wait a bit; hist-hark! By Jove, I have it! |
Никто не знает как и почему гаечный ключ так называется, хотя мы знаем, что это не по причине, которую рассказал Дэвид или прекрасное и замечательно радио-шоу. |
Nobody knows how or why a monkey wrench is so-called, though we do know that it wasn't for the reason given on David's otherwise excellent and superb radio show. |
Софи достала из кармана золотой ключ с крестом. Под экраном виднелось небольшое отверстие треугольной формы. |
Sophie took the gold laser-pocked key from her pocket and turned her attention back to the podium. Below the screen was a triangular hole. |
Ага, путеводитель, карта метро, ключ от моего номера в отеле. |
Yeah. Tour guide, Metro map, key to my hotel room. |
Looks like your guy got his head bashed in. |
|
Мы можем взять ключ от абонентского ящика. |
We can get a post-office-box key. |
Следование вашему предложению не поможет нашим целям и приведет к потере людей. |
Following your suggestion wouldn't help and would result in a loss of life. |
Чтобы убедиться, что ни один человек не сможет помочь беглецу, каждый сохранил свой ключ у себя, когда отправился спать в свою комнату. |
To ensure no single person could assist in his escape, each retained their key as, separately, they retired for the night. |
I had to order a new master key off the Ithaca lock web site. |
|
У него что-то вроде туннельного зрения, и он верит, что она и есть ключ к его счастью. |
He most likely has tunnel vision and believes that she holds the key to his happiness. |
Я открыл, как ключ взаимодействует с разумом. |
I discovered the key to communicate with the mind. |
Where do I find the key to your heart? |
|
По-вашему, одного слова, написанного на тюремной стене, достаточно, чтобы чудесным образом мы поверили, что Хаузер работает на вас, а не против вас. |
You're telling me that one word written on a prison wall is enough to magically convince us that Hauser is working an angle for you instead of against you. |
Наверное, вы хотите еще что нибудь прибавить к вашему письму? - сказала она. |
Surely you have something more to add to your letter? she said. |
Мой хороший друг убил себя несколько лет назад, и это самоубийство преследует меня и по сей день, поэтому я испытываю симпатию к вам и вашему стремлению к справедливости. |
Good friend of mine killed himself a few years back, and that suicide haunts me to this very day, so I feel sympathy for you and your quest for justice. |
А еще, к вашему сведению, мисс, это единственное помещение, местоположение которого неизвестно. |
for your information, miss, it's the one room in the house.. that no one knows the location of. |
А история гласит, кто получает ключ от города, становится в этом городе Человеком из Стали. |
And history says whoever gets the key becomes this city's Man of Steel. |
Ты можешь оставить ключ у себя, Дёрдлс, у меня есть ещё один. О, как же пронзает холод мои косточки. |
You may retain the key, Durdles, for I have another, and how the cold is creeping into my bones. |
Как по-вашему, она не.... ...толще? |
She's not, in your opinion... fatter...? |
Вы очень храбрая женщина, и теперь я понимаю, почему Вам вручили ключ от города. |
You are a very brave woman, and now I understand why you received the Key to the City. |
Священник шарил рукой позади себя под потолком кабины. Через пару секунд он извлек из-за кожуха электрического кабеля спрятанный там ключ. |
The camerlegno reached above his head, to the ceiling of the cockpit, fishing behind a cable housing, where he removed a key, taped there out of view. |
И, последнее, но не менее важное, запасной ключ от дома, потому что ты вечно все теряешь. |
And last but not least, a spare key to the house because you lose things. |
Может ли кто-то здесь оспорить право кандидата на Великий Ключ Рассилона? |
Is there anyone here to contest the candidate's right to the Great Key of Rassilon? |
Клиффорд тем временем медленно взбирался по склону соседнего холма, где на полдороге вверх среди темных лиственниц бил ключ. |
She found Clifford slowly mounting to the spring, which was halfway up the slope of the dark larch-wood. |
I want the key to your cipher. |
|
You have a wrench or a bucket? |
|
— Есть разводной ключ? |
Do you have a monkey-wrench? |
Как следует из его названия, механизм этого хитроумного устройства первоначально предназначался для того, чтобы вставляться в рот, чтобы повернуть ключ, чтобы расширить металлические лепестки. |
As derived from its name, the mechanism of this contraption was originally meant to be inserted to one's mouth to crank the key piece to expand the metallic petals. |
QR-код содержит открытый ключ пользователя, который криптографически привязан к идентификатору и не будет меняться в течение всего срока действия удостоверения. |
The QR code contains the public key of the user, which is cryptographically tied to the ID and will not change during the lifetime of the identity. |
Кроме того, в некоторых схемах отказа от цифровой подписи есть временная метка, так что даже если закрытый ключ открыт, подпись является действительной. |
Further, some non-repudiation schemes offer a time stamp for the digital signature, so that even if the private key is exposed, the signature is valid. |
Ключ к способности гидротрансформатора умножать крутящий момент лежит в статоре. |
His wife was Benedikte of Ymseborg, daughter of Sune Folkesson, a grandson of earl Birger Brosa. |
Пневматический динамометрический ключ приводится в движение непрерывной передачей, а не молотками ударного ключа. |
A pneumatic torque wrench is driven by continuous gearing, and not by the Hammers of an impacting wrench. |
Скрипичный ключ исторически использовался для обозначения высокой, или допубертатной, части голоса. |
The treble clef was historically used to mark a treble, or pre-pubescent, voice part. |
Вместо того, чтобы обсуждать это как абстрактную тему, ключ-это собственные существительные против обычных существительных. |
Instead of discussing this as an abstract topic, the key is proper nouns versus common nouns. |
He holds an open book in one hand and a key in the other. |
|
Сервер Skype имеет закрытый ключ и распространяет его публичный аналог с каждой копией программного обеспечения. |
Other names for this root are Little John and Little John to Chew. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ключ к вашему дому».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ключ к вашему дому» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ключ, к, вашему, дому . Также, к фразе «ключ к вашему дому» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.