Кокосовому - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Now, here is the main road leading out of Cocoanut Manor. |
|
Они наконец под моей опекой, и я посвящу себя их безопасности, комфорту и счастью, с энтузиазмом, с которым я посвятил себя этому кокосовому торту. |
They're finally in my care, and I will dedicate myself to their safety, comfort and happiness as enthusiastically as I have dedicated myself to this coconut cream cake. |
Жители Лакшадвипа пьют большое количество кокосовой воды, которая является самым распространенным газированным напитком на острове. |
The people of Lakshadweep drink large amounts of coconut water, which is the most abundant aerated drink on the island. |
Чтобы использовать, воду просто добавляют в кокосовое сухое молоко. |
To use, water is simply added to the coconut milk powder. |
В Индонезии кокосовое молоко является одним из ингредиентов рисового блина сераби. |
In Indonesia, coconut milk is one of the ingredients of the rice pancake serabi. |
Подорожник обычно опускают в подслащенный рис и тесто из белой муки, а затем обжаривают в кокосовом или растительном масле. |
The plantain is usually dipped in sweetened rice and white flour batter and then fried in coconut or vegetable oil. |
Кокосовое молоко дифференцируется на подтипы в зависимости от содержания жира. |
Coconut milk is differentiated into subtypes based on fat content. |
Буду посасывать кокосовое молоко и глотать крабовое мясо. |
Just keep sucking on all that coconut and all that crab. |
Try to think of life as a coconut. |
|
Он дал Рахели кухонный половник из отшлифованной кокосовой скорлупы, в которую была продета деревянная ручка. |
He gave Rahel a cooking ladle made of a wooden handle stuck through the polished half of a coconut shell. |
В качестве альтернативы можно рассмотреть сборную пластиковую дренажную систему из HDPE, часто включающую геотекстиль, кокосовое волокно или тряпичные фильтры. |
Alternatively, a prefabricated plastic drainage system made of HDPE, often incorporating geotextile, coco fiber or rag filters can be considered. |
Но все это длилось один лишь миг, сверкнуло и исчезло, как молния Сиддхартха опустился на землю у подошвы кокосового дерева. |
But this was only a moment, flash. By the foot of the coconut-tree, Siddhartha collapsed, struck down by tiredness, mumbling Om, placed his head on the root of the tree and fell into a deep sleep. |
И даже не спрашивай о кокосовом желе! |
And don't even ask about the coconut blancmange! |
Он делается из смешивания кокосового молока, крахмала и сахара вместе и запекается, пудинг имеет такую же консистенцию, как и желатин. |
It is made from mixing coconut milk, starch and sugar together and baked, the pudding having a similar consistency to gelatin. |
Основной экспорт включает полупроводники и электронные изделия, транспортное оборудование, одежду, изделия из меди, нефтепродукты, кокосовое масло и фрукты. |
Primary exports include semiconductors and electronic products, transport equipment, garments, copper products, petroleum products, coconut oil, and fruits. |
На Филиппинах очень разнообразный класс блюд, приготовленных на кокосовом молоке, в совокупности известен как ginataan. |
In the Philippines, the very diverse class of dishes cooked in coconut milk are collectively known as ginataan. |
Традиционно диски изготавливались из конопляного или кокосового волокна, но в наше время они изготавливаются из синтетических волокон, которые легче чистить и обслуживать. |
Traditionally the disks were made of hemp or coconut fiber, but in modern times they are made of synthetic fibers which are easier to clean and maintain. |
Делается из несолёного майского сливочного масла с экстрактом кокосового масла, который улучшает мозговую активность. |
It's made from unsalted grass-fed butter with an extract of coconut oil that improves brain energy. |
Think I'm gonna go upstairs, take a shower, wash off Ramone's coconut body oil. |
|
Кокосовое молоко и кокосовые сливки используются для ароматизации многих блюд. |
Coconut milk and coconut cream are used to flavour many dishes. |
Эта характеристика в сочетании с влагоудерживающей способностью кокосовой койры и устойчивостью к вредителям и болезням делают ее эффективной питательной средой. |
This characteristic combined with coconut coir’s water retention capacity and resistance to pests and diseases make it an effective growth medium. |
Глицерин, сурфактанты, ланолин, петролатум, растительное масло, кокосовое масло, и обильное количество искусственных ароматов. |
Glycerin, surfactants, lanolin, petrolatum, vegetable oil, coconut oil, and copious amounts of artificial fragrance. |
Производители консервированного кокосового молока обычно сочетают разбавленное и измельченное молоко с добавлением воды в качестве наполнителя. |
Manufacturers of canned coconut milk typically combine diluted and comminuted milk with the addition of water as a filler. |
There's a marmoset curry, with a coconut and mango salad. |
|
Это великий день для Кокосовой Бухты. |
It's a great day for Coconut Cove... |
Кокосовое молоко также является промежуточным этапом в традиционных методах влажного процесса получения первичного кокосового масла путем постепенного нагрева, сбивания или ферментации. |
Coconut milk is also an intermediate step in the traditional wet process methods of producing virgin coconut oil by gradual heating, churning, or fermentation. |
Жители побережья заботятся о своем урожае, так что кокосовое дерево приносит, не меньше, чем корова молоко |
The people of the coast maintain, with their exaggerated charm... that a coconut tree yields as much as a milk cow. |
Я добавила семена льна заместо яиц, обычно я использую кокосовое молоко, но тут его нет и... |
I put flax seeds in to replace the egg, and usually I use coconut oil, but we didn't have any, and it's just... |
Кокосовые крабы живут в Индийском океане и центральной части Тихого океана, с распределением, которое близко совпадает с распределением кокосовой пальмы. |
Coconut crabs live in the Indian Ocean and the central Pacific Ocean, with a distribution that closely matches that of the coconut palm. |
Например, потребление морского манго, Церберы Мангас, кокосовым крабом может сделать кокосового краба токсичным из-за присутствия сердечных карденолидов. |
For instance, consumption of the sea mango, Cerbera manghas, by the coconut crab may make the coconut crab toxic due to the presence of cardiac cardenolides. |
Большинство плантаций кокосового ореха, арахиса, перца и кешью, принадлежавших сирийским малабарским фермерам, также были без разбора уничтожены армией вторжения. |
Most of the coconut, arecanut, pepper and cashew plantations held by the Syrian Malabar farmers were also indiscriminately destroyed by the invading army. |
Я и сам-то лучше стану пить там, ну, где водопад, вы знаете, чем из старой кокосовой скорлупы. |
I mean I'd sooner have water from that place-you know, the pool where the waterfall is-than out of an old coconut shell. |
Сэр, я полагаю, вы наказываете меня за запах кокосовой мази Гаса, сэр. |
Sir, I believe I am being punished for the scent of Gus' cocoa butter ointment, sir. |
Даже немного кокосовой воды? |
Not even a little coconut water? |
Основной экспорт включает полупроводники и электронные изделия, транспортное оборудование, одежду, изделия из меди, нефтепродукты, кокосовое масло и фрукты. |
Primary exports include semiconductors and electronic products, transport equipment, garments, copper products, petroleum products, coconut oil, and fruits. |
Почти вся Мексика лежит на североамериканской плите, с небольшими частями полуострова Нижняя Калифорния на Тихоокеанской и кокосовой плитах. |
Almost all of Mexico lies in the North American Plate, with small parts of the Baja California peninsula on the Pacific and Cocos Plates. |
Он принял мой архитектурный план по застройке Кокосовой усадьбы. |
He has accepted my architectural plans for the development of Cocoanut Manor. |
Сухая солома, конопляное волокно, рогоз, кокосовое волокно и шерсть животных-все это подходящие варианты волокон для земляных штукатурок. |
Dry straw, hemp fiber, cattails, coconut fiber, and animal hair are all suitable fiber choices for earthen plasters. |
Сегодня у нас только козье, кокосовое, миндальное, из орехов кешью, соевое и в отделе трав молоко из льна и конопли. |
Um, today we have goat's milk, uh, coconut milk, almond milk, cashew milk, um, soy milk, and then there's hemp and flax milk actually in the dry goods section. |
Кокосовый крем извлекают из первых отжимов тертой кокосовой мякоти непосредственно через марлю. |
Coconut cream is extracted from the first pressings of grated coconut pulp directly through cheesecloth. |
Впоследствии он стал адвокатом образования и основал образовательный центр Дэйва Томаса в кокосовом ручье, штат Флорида, который предлагает занятия GED для молодых людей. |
He subsequently became an education advocate and founded the Dave Thomas Education Center in Coconut Creek, Florida, which offers GED classes to young adults. |
Другие масла, такие как кокосовое масло, обычно используются. |
Other oils such as coconut oil are commonly used. |
Я добавила семена льна заместо яиц, обычно я использую кокосовое молоко, но тут его нет и... |
I put flax seeds in to replace the egg, and usually I use coconut oil, but we didn't have any, and it's just... |
Тонкое кокосовое молоко, с другой стороны, получают путем последующих отжимов после замачивания выжатой кокосовой мякоти горячей водой. |
Thin coconut milk, on the other hand, is produced by the subsequent pressings after soaking the squeezed coconut pulp with hot water. |
Если держать их на земле, то им следует предложить хорошую, но довольно сухую верхнюю почву, или кокосовое волокно, много живых растений и много укромных мест. |
If keeping them terrestrial, they should be offered a good, but fairly dry top-soil, or coconut fiber, many live plants, and many hiding places. |
Однако эти методы менее эффективны, чем производство кокосового масла из копры. |
These methods, however, are less efficient than coconut oil production from copra. |
Влажные шампуни были когда-то разработаны из мыла кокосового масла; влажные остатки шампуня могут быть пенистыми или липкими, а очистка паром часто выявляет грязь, не извлеченную шампунями. |
Wet shampoos were once formulated from coconut oil soaps; wet shampoo residues can be foamy or sticky, and steam cleaning often reveals dirt unextracted by shampoos. |
Хотя есть много факторов, которые приписывают кокосовое молоко росту растений, основной причиной является наличие цитокинина, известного как зеатин, содержащийся в кокосовом молоке. |
Although there are many factors that attribute coconut milk to plant growth, the main cause is the existence of a cytokinin known as zeatin found in coconut milk. |
Вы знаете, я использую кокосовое масло как увлажняющий лосьон и он просто выскользнул. |
I've been using coconut oil, you know, as a moisturizer, and it just slipped. |
Мальчик-таиландец, игравший вчера вечером с кокосовой скорлупой, подметал пол. |
The Thai boy who'd been kicking the coconut husk was sweeping the floor. |
Ламбаног дистиллируется из сока либо кокосового цветка, либо из плодов пальмы Нипа. |
Lambanog is distilled from the sap either of the coconut flower or of the nipa palm fruit. |
Португальские рецепты были адаптированы для использования местных ингредиентов, таких как свежие морепродукты, куркума, кокосовое молоко и бобы адзуки. |
Portuguese recipes were adapted to use local ingredients, such as fresh seafood, turmeric, coconut milk, and adzuki beans. |
Малхотра считает, что насыщенные жиры - это часть здоровой диеты, он, как известно, кладет в свой кофе столовую ложку сливочного и кокосового масла. |
Malhotra believes that saturated fat is part of a healthy diet, he is known to put a tablespoon of butter and coconut oil into his coffee. |
Увеличение посевов текстильных волокон, таких как абака, нефтепродукты, полученные из кокосового ореха, индиго, которые пользовались растущим спросом и т. д. |
The increase in textile fiber crops such as abacá, oil products derived from the coconut, indigo, that was growing in demand, etc. |
Там были найдены различные предметы, в том числе неродное кокосовое волокно. |
Various objects including non-native coconut fibre have been found there. |
Он использует натуральные материалы, такие как панданус, кокосовое волокно, гибискусное волокно и новозеландский лен в соответствии с местными обычаями. |
It uses natural materials like pandanus, coconut fibre, hibiscus fibre, and New Zealand flax according to local custom. |
Клещи кокосового краба достаточно сильны, чтобы причинить заметную боль человеку; кроме того, кокосовый краб часто держит его в течение длительных периодов времени. |
The pincers of the coconut crab are powerful enough to cause noticeable pain to a human; furthermore, the coconut crab often keeps its hold for extended periods of time. |
Растительные масла и некоторые фруктовые масла, такие как оливковое масло, Кокосовое масло, кукурузные чипсы или орехи, съедобны и могут быть использованы для разжигания огня из-за масла в них. |
Vegetable oils, and some fruit oils, like olive oil, coconut oil, corn chips, or nuts are edible and can be used to help start a fire because of the oil in them. |
- жарить на кокосовом масле - fry in coconut oil
- млечный сок в кокосовом орехе - coconut milk
- поставить известь в кокосовом - put the lime in the coconut