Колумбийский галстук - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Колумбийский университет - columbia college
колумбийский хлопок - columbia cotton
колумбийский копал - colambia copal
Синонимы к колумбийский: колумбийский
белый галстук - white tie
поправлять галстук - straighten tie
вязаный галстук - knitted tie
пёстрый галстук - spotted tie
пеньковый галстук - hemp tie
пионерский галстук - pioneer tie
пластрон (галстук) - plastron (tie)
красный шелковый галстук - red silk tie
закладывать за галстук - booze
галстук бабочка - bow tie
Синонимы к галстук: галстук, вязальщик, тычковый кирпич, бондарь, бочар
Значение галстук: Повязка из широкой ленты, завязываемая узлом или бантом вокруг воротничка.
Если бы была крыса, она бы уже давно носила колумбийский галстук на шее. - Хорошо. |
So, if there is a rat, we're gonna send him a nice little Colombian necktie, okay? |
Я подумываю о возможном переходе в Колумбийский в следующем семестре. |
I'm thinking of maybe transferring... to Columbia next semester. |
Молодой художник является автором большинства композиций, песни и музыкальные механизмы работали с колумбийским Производитель Рикардо Прадо. |
The youthful artist is composer of most lyrics and musical arrangements worked with Colombian Producer Ricardo Prado. |
Специально для этой цели Управление приглашало профессора кафедры психологии Колумбийского университета. |
The Agency had a Columbia University professor of psychology on retainer to handle that. |
Imagine a white suit, a silk scarf and white shoes. |
|
Я не могу вспомнить, как завязать галстук виндзорским узлом. |
I can't remember how to tie a Windsor knot. |
Свет быстро описал дугу, метнулся к потолку, скользнул обратно и озарил накрахмаленный пластрон сорочки, полу фрака, черный галстук и смущенное лицо. |
The beam swung rapidly around, glided over the ceiling and back again and lighted a starched shirt front, part of a dinner jacket, a black tie and an embarrassed face. |
Быстро отстегиваемые штаны, галстук-бабочка, воротник, манжеты. |
Comes with tear-away trousers, bow tie, collar, cuffs. |
Когда колумбийцы поймут, какое вторжение мы совершили, они переведут военные силы в состояние боеготовности. |
When the Columbians realize just what kind of incursion we've committed, they'll place their military on high alert. |
От лица колумбийского народа я беру на себя ответственность за взрыв в Лос-Анджелесе. |
On behalf of the people of Colombia I claim responsibility for the bombing in Los Angeles. |
Или через 15 лет ты будешь носить галстук с распродажи, когда бросишь Шелби у алтаря. |
Or 15 years from now, you'll be wearing a discount tie when you leave Shelby at the altar. |
Хотя, может быть, немного привередливо для того, кто готовит фирменное колумбийское блюдо и спрашивает: Почему ты не ешь копыта? |
Maybe a little picky, though, from someone who prepared a Colombian specialty and said, why are you not eating the hooves? |
I was three years behind you in North Columbus. |
|
Голос его звучал негодующе и в то же время жалобно, и Скарлетт, желая немного подразнить его, насмешливо прищелкнула языком и потянулась поправить ему галстук. |
There was indignation in his hoarse bass voice but also a wheedling note, and Scarlett teasingly clicked her tongue against her teeth as she reached out to pull his cravat into place. |
Я вернулся бы в эту комнату где ты размечаешь имена На этой доске и я, жующий свой галстук. |
I'd be back in this room with you pointing at names on that whiteboard, and me chewing my tie. |
Тебе надо найти пиджак и галстук к сегодняшнему вечеру. |
You need to dig up a jacket and tie by tonight. |
Моя самая плохая игра была в Кливленде, на мне были белый галстук и фрак. |
The worst beating I ever took was one time in Cleveland, and I was wearing white tie and tails. |
В ту ночь в Барселоне ты зашла в спальню, одетая только в мой синий галстук. |
That night in Barcelona, you came to bed wearing nothing but my blue tie. |
Галстук краснеет на солнце. - Под кустом тут, -говорит Ластер. - Я подумал, твоя монета. |
Found it under this here bush. Luster said. I thought for a minute it was that quarter I lost. |
Он начал завязывать галстук и, не довязав, бросил, потом схватил газету и, ничего в ней не прочитав, кинул на пол. |
He started tying his tie, then left off without finishing. He took up a newspaper, then threw it on the floor without reading anything. |
Осмелюсь предположить, что ты тут не для того, чтобы обсудить, какого цвета будет галстук на президенте вечером. |
I'm gonna hazard a guess and say you're not here to discuss which color tie the President is wearing tonight. |
После ликвидации колумбийского наёмника вы с агентом Кэрролом продолжили погоню самостоятельно, несмотря на приказ прекратить её. |
After the Colombian contractor was contained, you and Agent Carroll continued in pursuit alone, despite being ordered otherwise. |
Это заставит меня думать дважды перед тем, как снова надеть галстук. |
This will certainly make me think twice about wearing my necktie again. |
Почему бы не носить галстук? |
Why don't I just wear a tie, right? |
If it wear a tie, it will looks strange. |
|
Did you really have to wear that tie? |
|
У тебя галстук-бабочка? |
You're wearing a bow tie? |
But you're Ducky, and Ducky wears bow ties. |
|
I-I bought him a dress shirt and a tie. |
|
Put on a tie clip or take the damn thing off. |
|
He's a Lancero, Colombian paramilitary. |
|
Ооо, галстук с уточками |
Ooh, the ducky tie. |
Во время учебы в Колумбийском университете она снялась во многих короткометражных фильмах с участием Шемпа Говарда, Гарри Лэнгдона, Энди Клайда, Джо Бессера, Берта Уилера и Хью Герберта. |
During her time at Columbia, she appeared in many short subjects starring Shemp Howard, Harry Langdon, Andy Clyde, Joe Besser, Bert Wheeler, and Hugh Herbert. |
Колумбийская фотография была отмечена появлением дагерротипа. |
Colombian photography was marked by the arrival of the daguerreotype. |
Хорошо, я думаю, что все американцы должны называть себя колумбийскими американцами в силу того, что все они находятся в союзе с президентом, который проживает в округе Колумбия. |
Ok, I guess all Americans should call themselves Columbian Americans by virtue that they are all in union with the President which resides in the District of Columbia. |
Они обычно проводятся на ежегодной или нерегулярной основе и обычно носят черный галстук. |
These are usually held on an annual or irregular basis, and are usually black tie. |
Например, он пытался убедить премьер-министра Греции Алексиса Ципраса надеть галстук, предложив свой собственный. |
For instance, he tried to convince Greek Prime Minister Alexis Tsipras to wear a tie by offering his own. |
Колумбийский университет, альма-матер Гамильтона, имеет официальные мемориалы Гамильтону в своем кампусе в Нью-Йорке. |
Columbia University, Hamilton's alma mater, has official memorials to Hamilton on its campus in New York City. |
Вернувшись в Колумбийский университет в 1929 году, Кэмпбелл выразил желание продолжить изучение санскрита и современного искусства в дополнение к средневековой литературе. |
On his return to Columbia University in 1929, Campbell expressed a desire to pursue the study of Sanskrit and modern art in addition to Medieval literature. |
Это было одно из самых больших водохранилищ, построенных в Канаде до завершения строительства плотин Колумбийского договора и плотины У. А. К. Беннетта, которые создали озеро Уиллистон. |
It was one of the biggest reservoirs built in Canada until the completion of the Columbia Treaty Dams and the W.A.C. Bennett Dam that created Lake Williston. |
В 1961 году Nhất Hạnh отправился в США, чтобы преподавать сравнительное религиоведение в Принстонском университете, а затем был назначен преподавателем буддизма в Колумбийском университете. |
In 1961 Nhất Hạnh went to the US to teach comparative religion at Princeton University, and was subsequently appointed lecturer in Buddhism at Columbia University. |
В 1938 году он поступил в Объединенную теологическую семинарию на степень бакалавра, а в 1949 году-в педагогический колледж Колумбийского университета, где защитил докторскую диссертацию по клинической психологии. |
He later attended Union Theological Seminary for a BD during 1938, and finally to Teachers College, Columbia University for a PhD in clinical psychology in 1949. |
Однотонные цвета делают галстук универсальным с другими узорами и цветами, а также формальными или неформальными пиджаками. |
The solid colors make the tie versatile with other patterns and colors as well as both formal or informal jackets. |
Балы-это крупные мероприятия, проводимые колледжами; самые крупные, проводимые трижды в 9-ю неделю Тринити, называются балами памяти; дресс-код обычно белый галстук. |
Balls are major events held by colleges; the largest, held triennially in 9th week of Trinity Term, are called commemoration balls; the dress code is usually white tie. |
Что касается Колумбийского футбольного хулиганства, я слышал, что 26 человек были убиты в связанных с футболом драках в баре в Колумбии во время чемпионата мира 1994 года? |
Concerning Colombian football hooliganism, I heard 26 people were killed in football-related bar brawls in Colombia during the 1994 world cup? |
Для офицеров 3A платье включает в себя рубашку с длинными рукавами и галстук, а 3B включает в себя рубашку с короткими рукавами, но без галстука. |
For officers 3A dress includes a long-sleeved shirt and tie, while 3B includes a short-sleeved shirt but without the tie. |
Флоренц Зигфельд хотел выставить Сандова на Всемирной колумбийской выставке 1893 года в Чикаго, но Зигфельд знал, что Морис Грау заключил с Сандовым контракт. |
Florenz Ziegfeld wanted to display Sandow at the 1893 World's Columbian Exposition in Chicago, but Ziegfeld knew that Maurice Grau had Sandow under a contract. |
Колумбийские власти также заявили, что в ближайшие недели ситуация может оставаться нестабильной. |
Colombian authorities also stated that it could remain volatile in the weeks to come. |
Maps & Atlases образовались осенью 2004 года, когда члены-основатели встретились в художественной школе Колумбийского колледжа Чикаго. |
Maps & Atlases formed in fall 2004 when the founding members met in art school at Columbia College Chicago. |
В Колумбийском университете Мюллер и его коллега и давний друг Эдгар Альтенбург продолжили исследование летальных мутаций. |
At Columbia, Muller and his collaborator and longtime friend Edgar Altenburg continued the investigation of lethal mutations. |
Галстук был изменен в 2000 году с шерстяного галстука на стандартный галстук. |
The tie was changed in 2000, from a woolen tie, to a standard tie. |
The school's traditional colors are navy, Columbia, and white. |
|
Колумбийский профессор английского языка Карл Ховде также неохотно согласился принять участие в фойе общежития Колумбийского университета SDS. |
Columbia Professor of English Carl Hovde also reluctantly agreed to be featured in a Columbia SDS dormitory lobby meeting. |
Потом был Холлиуэлл, аспирант кафедры русской истории Колумбийского университета. |
Then there was Halliwell, a Russian History graduate student at Columbia. |
Их популярность затмевала белый галстук, за исключением формального и вечернего костюма. |
Their popularity eclipsed the white cravat, except for formal and evening wear. |
Поскольку радиолокационное покрытие улучшилось, колумбийские наркокартели начали разрабатывать полупогружные аппараты в 1990-х годах, чтобы избежать обнаружения радарами. |
As radar coverage improved, Colombian drug cartels began to develop semi-submersibles in the 1990s to avoid radar detection. |
Она приехала в Нью-Йорк в качестве аспирантки, получив степень магистра и доктора философии по английской литературе в Колумбийском университете. |
She came to New York as a graduate student, receiving her M.A. and Ph.D. in English Literature from Columbia University. |
И вы идете, О, и библиотекарь идет, но Колумбийский университет делает это, и вот пропуск, чтобы попасть в библиотеку. |
And you go oh, and the librarian goes, but Columbia University does and here's a pass to get into the library. |
Получив степень доктора социологии в Колумбийском университете, Роза Козер работала там в качестве научного сотрудника. |
After receiving her Ph.D. in sociology from Columbia University, Rose Coser worked there as a research associate. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «колумбийский галстук».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «колумбийский галстук» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: колумбийский, галстук . Также, к фразе «колумбийский галстук» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.