Комплексная медицинская помощь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Петрол Комплекс Холдинг Кампани - petrol complex holding company
Капитолийский комплекс - capitol complex
агропромышленный комплекс (страны) , агробизнес - agribusiness (country), agribusiness
куб (зенитный ракетный комплекс) - cube (anti-aircraft missile system)
спортивный комплекс Yokohama Cultural Gymnasium - yokohama cultural gymnasium
комплексная кампания - comprehensive campaign
комплексная оценка рисков - comprehensive risk assessment
Комплексная программа развития - comprehensive development program
литиевого комплекса мыла - lithium complex soap
МБР комплекса ПРО - defense intercontinental ballistic missile
Синонимы к комплексная: усложнен, сложная, запутанной, непростой, трудно, трудной
медицинская антропология - medical anthropology
медицинские маски - medical masks
надлежащая медицинская помощь - proper medical care
антиретровирусная медицина - antiretroviral medicine
медицинские и лабораторные - medical and laboratory
судебно-медицинские исследования - forensic studies
медицинская панель - medical panel
медицинская работа - medical work
регенеративный медицинская - regenerative medical
по профилактической медицине - on preventive health care
Синонимы к медицинская: медицинский, врачебный, лечебный, терапевтический
имя существительное: help, assistance, aid, assist, support, helping, relief, ministration, facilitation, aftercare
взаимная судебная помощь - mutual judicial assistance
иностранная военная помощь - foreign military assistance
Бесплатная медицинская помощь - Free care
первичная медико-санитарная помощь - primary health care
вам нужна скорая помощь - do you need an ambulance
время и помощь - time and assistance
все больше и лучше помощь - more and better aid
жить в помощь - live-in help
специальная экономическая помощь отдельным странам - special economic assistance to individual countries
предыдущая помощь - previous assistance
Синонимы к помощь: помощь, подмога, выручка, поддержка, пособие, помощник, содействие, защита, защитник, вспомогательное средство
Значение помощь: Содействие кому-н. в чём-н., участие в чём-н., приносящее облегчение кому-н..
Дети школьного возраста охвачены комплексной программой медицинского и стоматологического обслуживания в школах. |
This is followed by a very comprehensive school health services and dental services programme for school-age children. |
Комплекс, строительство которого финансировал Слим, включает в себя евангелизационный центр, музей, колумбарий, медицинский центр и рынок. |
The complex, whose construction was funded by Slim, includes an evangelization center, museum, columbarium, health center, and market. |
Хотя воздействие на общество носит комплексный характер, существует озабоченность по поводу его влияния на спрос на медицинское обслуживание. |
While the effects on society are complex, there is a concern about the impact on health care demand. |
Студенты Академии биомедицины проходят четырехлетний комплексный предколлежский курс по основам медицинских и клинических исследований. |
Students in the BioMedicine Academy take a four-year comprehensive pre-collegiate course on the fundamentals of medical and clinical research. |
Он расположен на западной стороне Гранд-бульвара вдоль участка, содержащего медицинский комплекс Университета Сент-Луиса. |
It is located on the western side of Grand Boulevard along the section containing St. Louis University's Medical Complex. |
Ряд частных медицинских комплексов также дополняют государственные учреждения здравоохранения по всей стране. |
A number of private medical complexes also complement public healthcare institutions nationwide. |
Однако лечение в государственной больнице не является обязательным, поскольку в стране существует ряд частных медицинских комплексов. |
However, it is not compulsory to be treated in a state-run hospital as a number of private medical complexes exist nationwide. |
Они, скорее всего, будут использовать электронные медицинские карты, которые могут помочь отслеживать пациентов, которые имеют нескольких врачей и нуждаются в комплексном уходе. |
They're more likely to be using electronic medical records, which can help keep track of patients who have multiple physicians and need complex care. |
Феррания Текнолоджи продолжает производить химикаты для медицинского применения и солнечные батареи на части первоначального заводского комплекса, в то время как завод по производству пленок был разрушен. |
Ferrania Technology continues to produce chemicals for medical use and solar panels on part of the original factory complex whilst the film plant was demolished. |
Большинство людей будут иметь возможность получить лучшие, комплексные планы медицинского страхования по той же цене или даже дешевле, чем прогнозировалось. |
Most people are going to be able to get better, comprehensive health care plans for the same price or even cheaper than projected. |
За последние 60 лет страны мира выработали поистине впечатляющий комплекс международных договоров по медицинскому гуманитарному праву и международному праву прав человека. |
Over the past 60 years, the nations of the world have developed a truly impressive body of international humanitarian and human rights instruments. |
Каждая программа страхования предусматривает конкретный комплекс медицинских услуг, что свидетельствует об отсутствии равенства в доступе застрахованного населения к услугам здравоохранения. |
Each insurance scheme provides a different health-care package, which indicates disparities in access among the insured population. |
Вовремя сдавайте донорскую кровь и вы получите комплексное медицинское обслуживание совершенно бесплатно. |
Just keep your blood donations up to date and comprehensive health care will be yours at absolutely no cost. |
Ну что ж, Медицинская комиссия по спорту сообщила нам что весь назначенный вам комплекс обследований вы прошли на отлично. |
All right, well, the Medical Advisory Board has informed us that the battery of tests to which you've been subjected you've passed these tests with flying colors. |
По окончании обучения все студенты-медики должны сдать национальные медицинские лицензионные экзамены и пройти комплексный университетский тест. |
Upon graduation, all medical students must pass national medical licensing examinations and a university-based comprehensive test. |
Стоимость строительства здания медицинской клиники с бункером в комплексе ЮНОКА в Кабуле. |
Cost of construction of a medical clinic building with bunker at the UNOCA compound in Kabul. |
Он предлагает комплексные медицинские и хирургические услуги и включает в себя отделения неотложной помощи / травматологии, передовой кардиохирургии и место рождения. |
It offers comprehensive medical and surgical services and includes emergency/trauma departments, advanced cardiac surgery, and a birthplace. |
Необходимое условие осуществления таких мероприятий - координация и сотрудничество с руководящими органами системы здравоохранения в рамках соответствующих основных систем комплексного медицинского обслуживания. |
This work is made possible by coordination with the health authorities in the basic integrated health systems. |
Комплекс медицинских наук включает в себя коридор перевода; где исследовательские лаборатории переводят в клиническую помощь через коридор. |
The Health Sciences Complex includes Translation Hallway; where research labs translate into clinical care across the hallway. |
Эта программа продолжала предлагать комплексные медицинские услуги. |
The programme went on to offer integrated health care services. |
Более крупные и специализированные медицинские комплексы, как правило, находятся только в крупных городах, а некоторые даже более специализированные подразделения расположены только в столице, Варшаве. |
Larger and more specialised medical complexes tend only to be found in larger cities, with some even more specialised units located only in the capital, Warsaw. |
Обновляйте свои данные по донорской крови и получите комплексное медицинское обслуживание совершенно бесплатно. |
Just keep your blood donations up to date and comprehensive health care will be yours at absolutely no cost. |
Комплекс, строительство которого финансировал Слим, включает в себя евангелизационный центр, музей, колумбарий, медицинский центр и рынок. |
The complex, whose construction was funded by Slim, includes an evangelization center, museum, columbarium, health center, and market. |
Они используются для финансирования промышленных и розничных проектов, таких как парки RV, театральные комплексы, автозаправочные станции, медицинские центры и многое другое. |
They are used to fund industrial and retail projects like RV parks, theatre complexes, gas stations, medical centers and more. |
Управление дыхательными путями включает в себя комплекс маневров и медицинских процедур, выполняемых для предотвращения и облегчения обструкции дыхательных путей. |
Airway management includes a set of maneuvers and medical procedures performed to prevent and relieve airway obstruction. |
Это значит, вам нужно пройти комплексное медицинское обследование. |
And that means passing the Bureau's comprehensive medical screening. |
Травница Мэри Джонс говорит, что это мейнстрим науки и поэтому продала свою душу медицинско-промышленному комплексу. |
Herbalist Mary Jones says that it's mainstream science and therefore sold its soul to the medical-industrial complex. |
Есть какие-либо другие медицинские консультации, которые вы хотели дать мне или моему будущему ребенку? |
Is there any other medical advice you would like to give me or my unborn child? |
В целях повышения уровня профессиональной квалификации среднего медицинского персонала был назначен старший консультант по работе с соответствующей категорией медицинских работников. |
A senior nursing adviser has been appointed to raise professional nursing standards. |
Профессиональных медицинских санкций против хирургов-трансплантологов, сотрудничающих с преступными группами торговцев органами, в настоящее время не существует, хотя они могут оказаться очень действенными. |
Professional medical sanctions against transplant surgeons who work with criminal organs trafficking networks are non existent but could be very effective. |
Еще я обязываю вашего клиента внести 10 млн. долларов на депозитный счет для оплаты будущих медицинских расходов. |
I'm also ordering your client to put $10 million in an escrow account to pay for any future remediation. |
Сначала она распечатала письмо, в глаза бросилась надпись на фирменном бланке: Колледж медицинских сестер Святой Марии. |
She opened the letter first. The letterhead across the top read: St. Mary's College of Nursing. |
За первый мальчишник, на котором я побывала и который покроет пенсионная медицинская страховка. |
To the first bachelor party I've ever attended that could be covered by Medicare. |
Знаешь, у тебя Эдипов комплекс, и ты не желаешь с этим смириться. |
You know, you have an Oedipus complex and you won't admit it. |
Комплекс Наполеона, она в восторге только от журнальной стойки. |
Napoleon complex, he only really likes the magazine rack. |
Комплекс колоколов, формирующий гениальный инструмент, известный как перезвон. |
A series of bells fed into an ingenious instrument known as a carillon. |
Медицинские записи говорят об общем психологическом расстройстве. |
State medical records indicate He's got pervasive developmental disorder. |
Другая же — что под Землей существует комплекс подземных туннелей. |
Another view is that there is a complex subterranean system. |
Когда Бен был мэром, он просадил весь городской бюджет на зимний спортивный комплекс, под названием Ледовый Городок, и они стали банкротами. |
When Ben was mayor, he sunk all of the town's money into a winter sports complex called Ice Town, and they went bankrupt. |
И лишь их комплекс Бога составляет им компанию. |
Just their god complexes keeping them company. |
Ему нужен не медицинский осмотр, а сверхъестественный. |
He doesn't need a medical exam, he needs a supernatural one. |
Прежде всего мы должны отключить свет и попасть в комплекс Волмов, посмотреть, что осталось от оружия. |
First, we got to put out the fires, get into the Volm complex, see what's left of the weapon. |
It's a housing project that's been empty since the war. |
|
Судья определил его как комплекс. |
Judge designated it complex. |
Во время франко-прусской войны он служил медицинским консультантом. |
During the Franco-Prussian War, he served as a medical consultant. |
Комплекс Кунтурири составляют три отдельных стратовулкана, образовавшихся в результате как эффузивных извержений, так и взрывных извержений. |
Three separate stratovolcanoes generated through both effusive eruptions and explosive eruptions make up the Kunturiri complex. |
Она запустила медицинские и научные проекты в Великобритании, Франции, Германии, Испании и других странах. |
It launched medical and scientific projects in Britain, France, Germany, Spain, and elsewhere. |
Робот-катетер Sensei X-это медицинский робот, предназначенный для повышения способности врача выполнять сложные операции с помощью небольшой гибкой трубки, называемой катетером. |
The Sensei X robotic catheter is a medical robot designed to enhance a physician’s ability to perform complex operations using a small flexible tube called a catheter. |
В марте 2016 года Google выпустила Google Analytics 360, которая представляет собой программный комплекс, предоставляющий аналитику по доходности инвестиций и другим маркетинговым показателям. |
In March 2016, Google released Google Analytics 360, which is a software suite that provides analytics on return on investment and other marketing indicators. |
Почти повсеместно диспетчеры подвергаются жестким медицинским и психологическим экзаменам для обеспечения безопасности в системе воздушного движения. |
Almost universally, controllers are subjected to rigid medical and mental exams to ensure safety in the air traffic system. |
К услугам гостей гостинично-мотельный комплекс, автономные коттеджи, ресторан, бар и кафе. |
Facilities include an hotel/motel complex, self-contained cottages, restaurant, bar, and cafe. |
Первичная медицинская помощь часто используется в качестве термина для медицинских услуг, которые играют определенную роль в местном сообществе. |
Primary care is often used as the term for the health care services that play a role in the local community. |
Его северная граница включала в себя часть территории, которая в настоящее время образует жилой комплекс Нансторп. |
Its northern boundary included part of the area that now forms the Nunsthorpe housing estate. |
Люди часто считают, что медицинские симптомы должны напоминать их причины или методы лечения. |
People often believe that medical symptoms should resemble their causes or treatments. |
Медицинские записи показывают, что кости на его лице были сломаны, и он захлебнулся собственной кровью. |
Medical records show that bones in his face were broken and he choked on his own blood. |
Medical consensus is different across the Atlantic. |
|
Рентгеновские лучи, магнитно-резонансная томография и другие медицинские визуализационные тесты могут быть использованы для выявления признаков воспаления и повреждения внутри суставов Си. |
X-rays, MRIs and other medical imaging tests can be used to show signs of inflammation and damage within the SI joints. |
В 1987 году Роберт Брент Талли идентифицировал Сверхкластерный комплекс рыбы-Цетус-нить галактики, в которой находится Млечный Путь. |
In 1987, Robert Brent Tully identified the Pisces–Cetus Supercluster Complex, the galaxy filament in which the Milky Way resides. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «комплексная медицинская помощь».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «комплексная медицинская помощь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: комплексная, медицинская, помощь . Также, к фразе «комплексная медицинская помощь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.