Кореша - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Кореша - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sidekick
Translate
кореша -

друг, товарищ, приятель, не разлей вода, дружок, закадычный друг, корешок, кент, дружбан


Скажу тебе, Эрни, что без такого кореша как ты, последние полгода там были сущим адом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me tell you, Ernie, without you in there to pal around with the last six months were sheer hell.

Моя банда, мы кореша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My crew, we thugs.

За кореша, который не смог присутствовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is one for the homie that can't be here.

Чёрт, Харви, возьми хренову трубку. Фирма похожа на город-призрак, и мне жаль, что Майк в тюрьме, но если мы что-нибудь не придумаем, проделки твоего кореша прикончат всех нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Damn it, Harvey, pick up the goddamn phone, because this entire firm is a ghost town, and I'm sorry Mike's in prison, but if we don't figure something out, what you and your little sidekick did

Видели бы сейчас меня мои кореша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If only my old corner boy buddies could see me now.

Большой скорости, перечисленных ему в качестве величайшей кореша в играх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ScrewAttack listed him as the greatest sidekick in gaming.

Группа кореша была обнаружена Роденом, и началась перестрелка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Koresh's group was discovered by Roden and a gunfight broke out.

Сегодня в Школе Винсента Кореша Чьянчи бросание яиц под руководством учителя Рэндалла Фаргаса кажется стало ужасной ошибкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today at Buddy Cianci Junior High, an egg drop conducted by teacher RandaII Fargas seems to have gone horribly wrong,

И я хочу сказать тебе, Кири, лично, что мне очень жаль, что ты не была защищена от Дэвида Кореша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I want to say to you, Kiri, personally, that I'm very sorry that you were not protected from David Koresh.

Ещё как, я и все мои кореша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Big time, me and all my buddies.

Особенно, будь это кино, именно в этой сцене забавного, но назойливого кореша убили бы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Especially because if this was a movie, this would be the scene where the funny but annoying sidekick gets whacked.

И не наплевать, что вам там сказали его кореша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't care what his cronies have told you.

Никому не дам и пальцем тронуть старого кореша Сэла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No way is anybody gonna hurt my pal Sal.

Villechaize озвучила бы кореша космического призрака на шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Villechaize would have voiced Space Ghost's sidekick on the show.

У кореша и так было слишком много врагов, о которых он никогда не просил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Koresh already had too many enemies that he never asked for.

Роден продолжал преследовать фракцию кореша, подавая юридические документы, находясь в заключении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roden continued to harass the Koresh faction by filing legal papers while imprisoned.

Теперь когда вы с Гейтсом такие кореша, ты поймешь, как этим распорядиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now that you and Gates are bosom buddies, you'll know what to do with that.

И если бы моя жизнь была под следствием, я бы не согласился ни на кого, кроме моего Гарвардского кореша Майка Росса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if I was on trial for my life, there's no one I'd rather have on my side than my fellow Harvard alum Mike Ross.

В 1963 году мать кореша уехала со своим бойфрендом и отдала своего 4-летнего сына на попечение его бабушки по материнской линии, Эрлайн Кларк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1963, Koresh's mother left with her boyfriend and placed her 4-year-old son in the care of his maternal grandmother, Earline Clark.

В 2004 году Шевроле Камаро кореша 1968 года выпуска, поврежденный во время рейда, был продан на аукционе за 37 000 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2004, Koresh's 1968 Chevrolet Camaro, which had been damaged during the raid, sold for $37,000 at auction.

Лучше б ты был Мистером Коварный Убийца Ниндзя Ассассин но, эй, парень не может быть придирчивым на рынке кореша, а?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd rather you were Mr. Sneaky Killer Ninja Assassin, but, hey, a guy can't be picky in the sidekick market, huh?

Тот самый Вонсик остался в доме своего школьного кореша в Кунсане?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is that true Wonsik's staying at his school chum's house in Kunsan?

Мы с Джессапом кореша вот уже 40 лет, но я не знаю, где он, и ходить вокруг да расспрашивать тоже не собираюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jessup and me run together for coming on 40 years, but I don't know where he's at, and I ain't gonna go around asking after him, neither.

Потому что пока ты не добьёшься победы, Дэйв и его кореша не отстанут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause unless you're planning on fighting plaque, this is not gonna stop Dave and his cronies.

Оу, мы, эм, Встретились на домашней базе, эм и тогда мы просто стали типа корешами, и да, именно это просто, то, что случилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, we, um, met at Home Base, um, and then we just became, like, cazh buds, and, yeah, that's-that's just, that's what happened.

Ты до сих пор держишь связь со своими корешами из колледжа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You still keep in touch with your college buddies?

И забери отсюда своего богатенького кореша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And take your weird club-owner sidekick with you

Здесь я был окружен семьей и так называемыми корешами... но никогда я не чувствовал себя так одиноко. Никогда в своей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here I was surrounded by my family and my so-called mates, and I've never felt so alone, never in all my puff.

В результате этого инцидента Кореша и его последователей обвинили в покушении на убийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of the incident, Koresh and his followers were charged with attempted murder.

Сын Лоис, Джордж Роден, намеревался стать следующим лидером культа и считал кореша незваным гостем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lois's son George Roden intended to be the cult's next leader and considered Koresh an interloper.

Еще до рождения кореша его отец встретил другую девочку-подростка и бросил Бонни Сью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before Koresh was born, his father met another teenage girl and abandoned Bonnie Sue.

Последователи кореша были оправданы, и в случае с ним было объявлено о неправильном судебном разбирательстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Koresh's followers were acquitted, and in Koresh's case a mistrial was declared.

Небольшой соседский уголок и я пью коктейль belfast carbombs С моими Сиднейскими корешами

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Little neighborhood place drinking Belfast carbombs with some of my Westie pals.

И тут он вспоминает, что они с корешами делают, когда закидываются метом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he remembers this thing he does with his mates when he's high as a kite on amphetamines.

Когда ему было 19 лет, у Кореша была незаконная сексуальная связь с 15-летней девушкой, которая забеременела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he was 19 years old, Koresh had an illegal sexual relationship with a 15-year-old girl who became pregnant.

Несколько альбомов Дэвида Кореша были выпущены, в том числе Voice of Fire в 1994 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several of David Koresh's albums were released, including Voice of Fire in 1994.

Я никогда не предлагал ФБР попытаться унизить кореша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never suggested to the FBI attempt that they attempt to humiliate Koresh.

Иногда просто необходимо потусоваться с корешами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes you just need to get down with your homeboys.



0You have only looked at
% of the information