Корридо - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Таким образом, обширный репертуар корридо может быть изучен, и импровизация в корридо становится менее пугающей перспективой. |
Thus a vast repertoire of corridos can be learned and improvisation within corridos becomes a less daunting prospect. |
Но его сходство с ладайной и использование песен корридо из традиции Самба де рода, вероятно, сыграли большую роль. |
But its similarity to the ladainha and the use of corrido songs from the samba de roda tradition probably played a large role. |
Песни, будь то ладайна, корридо или Квадра, могут быть помещены во многие категории Для сравнения. |
The songs, whether ladainha, corrido, or quadra, can be placed in many categories for comparison. |
Корридо-это перекрывающийся зов и отклик, типичные для Африканского пения, а также под влиянием и заимствованием из Самбас-де-рода Баии. |
The corridos are overlapping call and response typical of African singing, and influenced by, and borrowing from the Sambas de Roda of Bahia. |
Это использование корридо в роде более редкое, требующее немного больше опыта со стороны певцов, чем обычно. |
This use of the corrido in a roda is more rare, requiring a bit more expertise on the part of the singers than normal. |
Основное различие между ладайной и Квадрой состоит в том, что Квадра, как и корридо, не имеет стандартной мелодической модели и демонстрирует более разнообразную мелодию. |
The main difference between the ladainha and quadra is that the quadra, like the corrido, doesn't have a standard melodic model and exhibits a greater variety melody. |
Лувасан находится в той же пентатонике, что и соответствующие корридо, переработанные в пентатонику. |
The Louvação is in the same pentatonic with the correspónding corridos reworked in the pentatonic as well. |
В отличие от мексиканского Корридо, который является формой народной баллады, Бахианский корридо-это короткая песня С обычно статичным откликом. |
Unlike the Mexican Corrido which is a form of folk ballad, the Bahian corrido is a short song with a usually static response. |
Your noise is echoing through the corridors |
|
Нечего шляться по корридорам. |
Don't hang around in the corridors. |
Успокойся. Мне нужно было кого-то записать, ну а ты вроде надежная и достойная, в школьно-корридорно-наблюдательном смысле слова. |
Calm down, I had to put somebody down, and you're kind of sort of reliable and capable in a middle school hall monitor kind of way. |
Не беги по корридору. |
Don't run in the hallways. |
Альянс по борьбе с корридой оценивает это число в 20 лошадей в год. |
The Anti-Bullfighting Alliance estimates this number to be 20 horses per year. |
Спустя пару дней частично покрытый мускулами скелет стоит в корридоре и издаёт крик перед своим исчезновением. |
A few days later a partially muscled skeleton stands in a hallway and screams for a moment before vanishing. |
Дверь в генераторную прямо по корридору, еще метров...90. |
The generator room should be straight ahead about, oh, 90 meters. |
Когда ты спустишься по этому корридору.. |
When you go down that corridor.. |
Начальник напал на меня в корридоре. |
The foreman... assaulted me in the corridor. |
Всё, что мы знаем, если вы уснули в Гранитном корридоре вчера ночью, все шансы, что сегодня утром вы бы поселились в трупном мешке. |
What we do know is, if you went to sleep in granite pass last night, chances are you're filling out a body bag this morning. |
Имея эти смешанные признаки в виду, я бы предпочел видеть EUR/USD «в корридоре» на данный момент, если речь идет о краткосрочной картине, а также ожидал бы более действенные направления сигналов. |
Having these mixed signs in mind, I would prefer to take the sidelines at the moment as far as the short-term picture is concerned, and wait for more actionable directional signals. |
Здесь есть изогнутые корридоры, которые могли бы быть длинными, быстрыми накладками поверх трассы Формулы 1. |
You have these curving corridors that could be long, fast sweepers on a top F1 track. |
И теперь она единственный житель Гранитного корридора в Оригоне, которую не удаётся найти. |
And now she's the only resident of granite pass, oregon who can't be accounted for. |
Staircase and hallway downstairs are clear. |