Кошерные - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Затем в 1946 году чикагская компания по производству кошерных колбас зарегистрировала патент на кошерные мясные консервы Breef. |
Then in 1946, the Chicago Kosher Sausage Manufacturing Company registered a patent for a kosher canned meat product called Breef. |
В Израиле некоторые рестораны Mcdonald's кошерные и соблюдают еврейский Шаббат; есть также кошерный Mcdonald's в Аргентине. |
In Israel some McDonald's restaurants are kosher and respect the Jewish Shabbat; there is also a kosher McDonald's in Argentina. |
Курица и другие кошерные птицы считаются такими же, как мясо по законам кашрута, но запрет раввинский, а не библейский. |
Chicken and other kosher birds are considered the same as meat under the laws of kashrut, but the prohibition is Rabbinic, not Biblical. |
Какие у тебя кошерные нечистоты? |
Which impurities have you kashered? |
В Венеции работают кошерные рестораны, такие как сад Гиммеля, который был основан местными венецианскими евреями. |
In Venice, kosher restaurants such as the Ghimmel Garden, which was founded by local Venetian Jews. |
Многие кошерные продукты для Пасхи полностью избегают зерна и поэтому не содержат глютена. |
Many kosher-for-Passover products avoid grains altogether and are therefore gluten-free. |
Растительный сычужный фермент может быть использован в производстве кошерных и халяльных сыров, но почти все кошерные сыры производятся либо с микробным сычужным ферментом, либо с ФПК. |
Vegetable rennet might be used in the production of kosher and halal cheeses, but nearly all kosher cheeses are produced with either microbial rennet or FPC. |
If the stones are kosher, then I'll buy them, won't I? |
|
Кошерные продукты с маркировкой pareve или fleishig не содержат молока. |
Kosher products labeled pareve or fleishig are free of milk. |
Так, и какие кошерные вегетарианские деликатесы вы состряпали? |
JO, WHAT KOSHER VEGAN DELICACY HAVE YOU WHIPPED UP? |
Пинья-Колада, клубника Twizzler, Виноградная земляника Tropicana и ароматы Monster Black не кошерные. |
The Piña Colada, Twizzler Strawberry, Tropicana Grape Wild Strawberry, and Monster Black flavors are not kosher. |
Другие кошерные птицы могут быть съедены, но не принесены в качестве Корбана. |
Other kosher birds may be eaten, but not brought as a korban. |
- кошерные блюда - kosher meals
- кошерные требования - kosher requirements