Крадеными - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Крадеными - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
stolen
Translate
крадеными -


Незаконное проникновение, кража собственности владение крадеными вещами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Burglary, grand larceny possession of stolen goods.

Дэн выступал вместе с Келли над путями и средствами и крадеными яблоками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dan performed with Kelly on Ways and Means and Stolen Apples.

Его ферма была полна крадеными произведениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had a farmhouse full of stolen art.

Берроуз интересовался криминальным поведением и занимался торговлей крадеными товарами и наркотиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Burroughs had an interest in criminal behavior and got involved in dealing stolen goods and narcotics.

Полиция попыталась остановить Гинсберга, когда он ехал с Ханке,его автомобиль был заполнен крадеными вещами, которые Ханке планировал продать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The police attempted to stop Ginsberg while he was driving with Huncke, his car filled with stolen items that Huncke planned to fence.

Беррюйе был арестован 22 октября 1908 года в своем доме; при обыске в доме был обнаружен большой тайник с крадеными вещами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Berruyer was arrested on 22 October 1908 at his house; a search of the house revealed a large cache of stolen items.

Одна из их квартир была заполнена крадеными вещами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of their apartments was packed with stolen goods.

Они думают, твоя работа - прикрытие для торговли крадеными документами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They think your work is a front for selling stolen I.D.'s.

Поглядывай повнимательнее, не пропусти его невзначай по дороге - этот поганый нечестивец еще сегодня щеголял перед нами своими крадеными нарядами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look that thou pass him not on the way; for the circumcised slave was displaying his stolen finery amongst us.

Их загружают провизией и крадеными лошадьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are filling their ships with supplies and stolen horses.

Полицейский заметил, как наш внедорожник с крадеными номерами направлялся к югу по трассе 50.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A trooper spotted our S.U.V. with stolen plates headed south on state road 50.

Вчера вечером мы договорились, что ты вынесешь из клуба чемодан с крадеными деньгами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last night, I had you sneak a suitcase of stolen money out of here.

В 1998 году Шмитц был приговорен к испытательному сроку в два года за компьютерное мошенничество, фальсификацию данных и обращение с крадеными товарами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1998 Schmitz was given a probationary sentence of two years for computer fraud, data falsification and handling stolen goods.

В 1998 году Шмитц был приговорен к испытательному сроку в два года за компьютерное мошенничество, фальсификацию данных и обращение с крадеными товарами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1998 Schmitz was given a probationary sentence of two years for computer fraud, data falsification and handling stolen goods.

Даже за частными коллекционерами, если они торгуют крадеными древностями существ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll even go after private wesen collectors if they're trafficking in stolen wesen antiquities.

Но ты, известный торговец крадеными предметами искусства, можешь навести справки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you, a known trafficker of stolen art, well, you could make some inquiries.

Дел-бой-это широкоплечий парень, который зарабатывает сомнительную жизнь в Пекхэме, на юге Лондона, торгуя дрянными, крадеными и поддельными товарами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Del-Boy is a wide-boy who makes a dubious living in Peckham, south London, trading in shoddy, stolen, and counterfeit goods.

Некоторые подсудимые ранее были осуждены за торговлю наркотиками, опасное вождение, нападение, нарушение общественного порядка, кражу и обращение с крадеными товарами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some defendants had previous convictions for drug-dealing, dangerous driving, assault, public disorder, stealing and handling stolen goods.

В 1979 году в Мэлоуне v комиссар столичной полиции человек, обвиняемый в обращении с крадеными товарами утверждал, что полиция незаконно прослушивала его телефон, чтобы получить доказательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1979, in Malone v Metropolitan Police Commissioner a man charged with handling stolen goods claimed the police unlawfully tapped his phone, to get evidence.

Ее разговор с Даниэлом был кратким и будто краденым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her own call to Daniel had been brief and furtive.

Вы знали, что Уэйн торговал краденым?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you know Wayne was fencing stolen goods?

Торговец краденым в гараже Уилана в Дагенхэме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He fences stuff out of Whelan's garage in Dagenham.

Убийство, совершенное краденым оружием, -довольно обычная история.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wouldn't be the first time that a murder has been committed-by one who has first stolen his weapon, and then used it to accomplish the deed. It is but a piece of ordinary cunning-a common trick.

Хорошо, смотрите - жена Клири носила кольцо Харпер Анндерсон, прямо сейчас мы можем обвинить его во владении краденым имуществом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, look, Cleary's wife was wearing Harper Anderson's ring, so we might get him for possession of stolen property.

Все это оружие он сложил в тайнике за камнем, вместе с краденым велосипедом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These three weapons he left cached behind the boulder, along with the stolen bicycle.

же получил приговор за торговлю краденым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Already got a sentence pending for dealing stolen goods.

Кроме того, в Петркув-Трыбунальский были направлены автоколонны грузовиков, груженных краденым имуществом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, convoys of trucks loaded with stolen property were sent to Piotrków Trybunalski.

Вы арестованы за торговлю краденым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're under arrest for trafficking in stolen property.

И твой фургон был снизу до верху забит краденым товаром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And your van was filled wall to wall with stolen merchandise.

Владение краденым военным железом является преступлением, ЛеБрон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Possession of stolen military hardware is a felony, LeBron.

А в торговле краденым товаром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's trafficking in stolen merchandise.

Признаете свою вину за торговлю краденым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plead guilty to the trafficking charges.



0You have only looked at
% of the information