Крадеными - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Незаконное проникновение, кража собственности владение крадеными вещами. |
Burglary, grand larceny possession of stolen goods. |
Дэн выступал вместе с Келли над путями и средствами и крадеными яблоками. |
Dan performed with Kelly on Ways and Means and Stolen Apples. |
Его ферма была полна крадеными произведениями. |
He had a farmhouse full of stolen art. |
Берроуз интересовался криминальным поведением и занимался торговлей крадеными товарами и наркотиками. |
Burroughs had an interest in criminal behavior and got involved in dealing stolen goods and narcotics. |
Полиция попыталась остановить Гинсберга, когда он ехал с Ханке,его автомобиль был заполнен крадеными вещами, которые Ханке планировал продать. |
The police attempted to stop Ginsberg while he was driving with Huncke, his car filled with stolen items that Huncke planned to fence. |
Беррюйе был арестован 22 октября 1908 года в своем доме; при обыске в доме был обнаружен большой тайник с крадеными вещами. |
Berruyer was arrested on 22 October 1908 at his house; a search of the house revealed a large cache of stolen items. |
One of their apartments was packed with stolen goods. |
|
Они думают, твоя работа - прикрытие для торговли крадеными документами. |
They think your work is a front for selling stolen I.D.'s. |
Поглядывай повнимательнее, не пропусти его невзначай по дороге - этот поганый нечестивец еще сегодня щеголял перед нами своими крадеными нарядами. |
Look that thou pass him not on the way; for the circumcised slave was displaying his stolen finery amongst us. |
They are filling their ships with supplies and stolen horses. |
|
Полицейский заметил, как наш внедорожник с крадеными номерами направлялся к югу по трассе 50. |
A trooper spotted our S.U.V. with stolen plates headed south on state road 50. |
Вчера вечером мы договорились, что ты вынесешь из клуба чемодан с крадеными деньгами. |
Last night, I had you sneak a suitcase of stolen money out of here. |
В 1998 году Шмитц был приговорен к испытательному сроку в два года за компьютерное мошенничество, фальсификацию данных и обращение с крадеными товарами. |
In 1998 Schmitz was given a probationary sentence of two years for computer fraud, data falsification and handling stolen goods. |
В 1998 году Шмитц был приговорен к испытательному сроку в два года за компьютерное мошенничество, фальсификацию данных и обращение с крадеными товарами. |
In 1998 Schmitz was given a probationary sentence of two years for computer fraud, data falsification and handling stolen goods. |
Даже за частными коллекционерами, если они торгуют крадеными древностями существ. |
They'll even go after private wesen collectors if they're trafficking in stolen wesen antiquities. |
Но ты, известный торговец крадеными предметами искусства, можешь навести справки. |
But you, a known trafficker of stolen art, well, you could make some inquiries. |
Дел-бой-это широкоплечий парень, который зарабатывает сомнительную жизнь в Пекхэме, на юге Лондона, торгуя дрянными, крадеными и поддельными товарами. |
Del-Boy is a wide-boy who makes a dubious living in Peckham, south London, trading in shoddy, stolen, and counterfeit goods. |
Некоторые подсудимые ранее были осуждены за торговлю наркотиками, опасное вождение, нападение, нарушение общественного порядка, кражу и обращение с крадеными товарами. |
Some defendants had previous convictions for drug-dealing, dangerous driving, assault, public disorder, stealing and handling stolen goods. |
В 1979 году в Мэлоуне v комиссар столичной полиции человек, обвиняемый в обращении с крадеными товарами утверждал, что полиция незаконно прослушивала его телефон, чтобы получить доказательства. |
In 1979, in Malone v Metropolitan Police Commissioner a man charged with handling stolen goods claimed the police unlawfully tapped his phone, to get evidence. |
Her own call to Daniel had been brief and furtive. |
|
Did you know Wayne was fencing stolen goods? |
|
Торговец краденым в гараже Уилана в Дагенхэме. |
He fences stuff out of Whelan's garage in Dagenham. |
Убийство, совершенное краденым оружием, -довольно обычная история. |
It wouldn't be the first time that a murder has been committed-by one who has first stolen his weapon, and then used it to accomplish the deed. It is but a piece of ordinary cunning-a common trick. |
Хорошо, смотрите - жена Клири носила кольцо Харпер Анндерсон, прямо сейчас мы можем обвинить его во владении краденым имуществом. |
All right, look, Cleary's wife was wearing Harper Anderson's ring, so we might get him for possession of stolen property. |
Все это оружие он сложил в тайнике за камнем, вместе с краденым велосипедом. |
These three weapons he left cached behind the boulder, along with the stolen bicycle. |
Already got a sentence pending for dealing stolen goods. |
|
Кроме того, в Петркув-Трыбунальский были направлены автоколонны грузовиков, груженных краденым имуществом. |
Additionally, convoys of trucks loaded with stolen property were sent to Piotrków Trybunalski. |
Вы арестованы за торговлю краденым. |
You're under arrest for trafficking in stolen property. |
And your van was filled wall to wall with stolen merchandise. |
|
Владение краденым военным железом является преступлением, ЛеБрон. |
Possession of stolen military hardware is a felony, LeBron. |
It's trafficking in stolen merchandise. |
|
Признаете свою вину за торговлю краденым. |
Plead guilty to the trafficking charges. |