Культурная когерентность - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
выращивание товарных культур - cash crops
суспензионная культура - suspended cell culture
овощная культура - vegetable culture
Азиатская культура - asian culture
динамичная культура - dynamic culture
историческая культура - historical culture
культура подталкивание - culture boost
финансовая культура - financial culture
строительная культура - building culture
цветение культур - flowering of cultures
Синонимы к культурная: культуроведческий, общекультурологический, культурфилософский
когерентное детектирование - coherent detection
когерентный контроль - coherent control
временная когерентность - time coherence
гранулированная структура когерентного оптического излучения - coherent light speckle structure
интерференция когерентных волн - coherent-wave interference
когерентная стационарная активная спектроскопия - coherent stationary active spectroscopy
когерентное взгляд - coherent look
когерентное экономическая стратегия - coherent economic strategy
когерентный гамма-квант - coherent gamma-ray quantum
когерентный локатор - coherent locator
Синонимы к когерентность: согласованность, соотнесенность
Шпенглер считал, что когерентность цивилизации основана на единственном первичном культурном символе. |
Spengler believed a civilization's coherence is based on a single primary cultural symbol. |
Однако термин персидский до сих пор исторически используется для обозначения преобладающего населения иранских народов, проживающих на иранском культурном континенте. |
However, the term Persian is still historically used to designate the predominant population of the Iranian peoples living in the Iranian cultural continent. |
Таким образом, Алеппо больше не является экономической или культурной столицей Сирии, как это было когда-то. |
Hence, Aleppo is no longer an economic or cultural capital of Syria as it once used to be. |
Возможными препятствиями в данной области являются увеличение рабочей нагрузки и возражения культурного характера. |
Increased work load and cultural opposition are possible barriers. |
Общими знаменателями является приверженность ценностям федералистского государства, прямой демократии и культурного и языкового разнообразия. |
The leitmotiv of regional autonomy runs throughout the Confederation's history. |
Этот подход к сотрудничеству Юг-Юг основывается на культурной близости и конфессиальной принадлежности. |
This approach to South-South cooperation capitalizes on cultural affinity and a sense of regional belonging. |
Этнические и культурные конфликты в настоящее время, часто в форме терроризма, не являются извержением предположительно потухшего вулкана. |
Ethnic and cultural conflicts today, often in the form of terrorism, are not the eruption of a supposedly extinct volcano. |
Это вносит элемент недоверия в потенциальные коммерческие сделки, в культурный обмен и даже в личные отношения. |
It introduces an element of distrust into potential business deals, cultural exchanges and even personal relationships. |
Do they have any cultural significance? |
|
Напряженность в Гонконге усилилась из-за продолжающейся культурной революции на севере страны. |
The tension in Hong Kong was heightened by the ongoing Cultural Revolution to the north. |
Война оказала значительное культурное, политическое и экономическое воздействие на Канаду, включая кризис призыва на военную службу. |
The war had significant cultural, political and economic effects on Canada, including the conscription crisis. |
Если они просто копировали культурные традиции, что обсуждается рядом авторов, то они все еще обладали способностью к сложной культуре, описываемой поведенческой современностью. |
If they just copied cultural traditions, which is debated by several authors, they still possessed the capacity for complex culture described by behavioral modernity. |
Международное радиовещание стало широко использоваться мировыми державами, стремящимися к культурной интеграции своих империй. |
International radio broadcasting came into wide-ranging use by world powers seeking cultural integration of their empires. |
Соединенное Королевство имеет давние экономические, культурные и военные связи с Бангладеш. |
The United Kingdom has longstanding economic, cultural and military links with Bangladesh. |
В 1894 году вместе с Георгом Бурместером, Гансом Ольде и Юлиусом Фюрстом он основал культурную ассоциацию Шлезвиг-Гольштейн, которую возглавлял до 1900 года. |
In 1894, together with Georg Burmester, Hans Olde and Julius Fürst, he founded the Schleswig-Holstein Cultural Association which he chaired until 1900. |
К XII веку Венгрия стала региональной державой, достигнув своего культурного и политического расцвета в XV веке. |
By the 12th century, Hungary became a regional power, reaching its cultural and political height in the 15th century. |
Возможен некоторый обмен идеями по всей Азии через известные культурные обмены, по крайней мере, с Римских времен. |
Some exchange of ideas across Asia through known cultural exchanges from at least Roman times is likely. |
Олимпийский талисман-фигурка животного или человека, представляющая культурное наследие принимающей страны, был представлен в 1968 году. |
The Olympic mascot, an animal or human figure representing the cultural heritage of the host country, was introduced in 1968. |
This is important because cultural flows are often inevitable. |
|
Культура кофеен имела сильное культурное проникновение на большей части территории бывшей Османской империи, где турецкий кофе остается доминирующим стилем приготовления. |
Coffeehouse culture had a strong cultural penetration in much of the former Ottoman Empire, where Turkish coffee remains the dominant style of preparation. |
Первая мировая война стала важным поворотным пунктом в политическом, культурном, экономическом и социальном климате мира. |
World War I was a significant turning point in the political, cultural, economic, and social climate of the world. |
Black Is beautiful-это культурное движение, которое было начато в США в 1960-х годах афроамериканцами. |
Black is beautiful is a cultural movement that was started in the United States in the 1960s by African Americans. |
Людей поощряли критиковать культурные учреждения и задавать вопросы их родителям и учителям, что было строго запрещено в традиционной китайской культуре. |
People were encouraged to criticize cultural institutions and to question their parents and teachers, which had been strictly forbidden in traditional Chinese culture. |
В культурном и лингвистическом отношении балийцы тесно связаны с народами Индонезийского архипелага, Малайзии, Филиппин и Океании. |
Culturally and linguistically, the Balinese are closely related to the people of the Indonesian archipelago, Malaysia, the Philippines and Oceania. |
Аналитики видят в характере Леди Макбет конфликт между женственностью и мужественностью, поскольку они впечатлены в культурные нормы. |
Analysts see in the character of Lady Macbeth the conflict between femininity and masculinity as they are impressed in cultural norms. |
Его национализм принял гаитянскую культурную идентичность как африканскую через рабство. |
His nationalism embraced a Haitian cultural identity as African through slavery. |
Индийский опыт особенно наглядно показывает множественность последствий культурной глобализации. |
The Indian experience particularly reveals the plurality of the impact of cultural globalization. |
Именно это отличает диалект от регистра или дискурса, где в последнем случае культурная идентичность не всегда играет определенную роль. |
This is what differentiates a dialect from a register or a discourse, where in the latter case, cultural identity does not always play a role. |
Этот прекрасный период мира и добрых чувств между курдами и сирийцами был богат творениями в области культурной жизни. |
This fine period of peace and good feelings between Kurds and Syriacs was rich in creations in the field of cultural life. |
Другая критика архетипов состоит в том, что, рассматривая Мифы Как универсалии, они абстрагируются от истории их фактического создания и их культурного контекста. |
Another criticism of archetypes is that seeing myths as universals tends to abstract them from the history of their actual creation, and their cultural context. |
Во Львове идет активная музыкальная и культурная жизнь. |
Lviv has an active musical and cultural life. |
Их личность, поведение и культурное бытие затмевают их ценность как личности; Таким образом, они становятся аутсайдером внутри. |
Their personalities, behavior, and cultural being overshadow their value as an individual; thus, they become the outsider within. |
Эти люди, которые физически отличаются от других африканцев, имеют свою собственную культурную идентичность, основанную на их сообществах охотников-собирателей. |
These people, who are a physically distinct population from other Africans, have their own cultural identity based on their hunter-gatherer societies. |
Наконец, развивающаяся теория постструктурализма изучает значение искусства в культурном контексте, таком как идеи, эмоции и реакции, вызванные произведением. |
Finally, the developing theory of post-structuralism studies art's significance in a cultural context, such as the ideas, emotions, and reactions prompted by a work. |
Страна имела широкое культурное влияние во всем мире, в том числе потому, что многие итальянцы эмигрировали в другие места во время итальянской диаспоры. |
The country has had a broad cultural influence worldwide, also because numerous Italians emigrated to other places during the Italian diaspora. |
Пленники, привезенные в Японию, включая ученых, ремесленников, медиков и золотодобытчиков, обеспечили Японии многие культурные и технологические достижения. |
The captives brought to Japan, including scholars, craftsmen, medicine makers, and gold smelters, provided Japan with many cultural and technological gains. |
Архитектурные произведения воспринимаются как культурные и политические символы и произведения искусства. |
Architectural works are perceived as cultural and political symbols and works of art. |
Музыка - это форма искусства и культурной деятельности, носителем которой является звук, организованный во времени. |
Music is an art form and cultural activity whose medium is sound organized in time. |
Сообщения о таинственных дирижаблях рассматриваются как культурный предшественник современных утверждений о пилотируемых инопланетянами НЛО типа летающих тарелок. |
Mystery airship reports are seen as a cultural predecessor to modern claims of extraterrestrial-piloted flying saucer-style UFOs. |
Существует целый ряд факторов, способствующих формированию кораблекрушения, которые можно разделить на физические и культурные процессы. |
There are a number of factors that contribute to the formation of a shipwreck, that can be divided into physical and cultural processes. |
Адаптация человека может быть физиологической, генетической или культурной, что позволяет ему жить в самых разнообразных климатических условиях. |
Neither has a formal consulate or embassy in the other country, but the two governments have cooperated on several development initiatives. |
Алкогольные напитки подаются в питейных заведениях, которые имеют различные культурные коннотации. |
Alcoholic drinks are served in drinking establishments, which have different cultural connotations. |
Эвансу нужен был итало-американский режиссер, способный обеспечить фильму культурную аутентичность. |
Evans wanted an Italian-American director who could provide the film with cultural authenticity. |
В данном случае это не сленговое слово, которое является уничижительным, оно было установлено в медицинском, а также культурном/религиозном контексте. |
In this case, it is not a slang word that is derogatory, it has been established in a medical as well as a cultural/religious context. |
Айны, живущие в Токио, также создали яркое политическое и культурное сообщество. |
Ainu people living in Tokyo have also developed a vibrant political and cultural community. |
Просмотр лунных новогодних фильмов также является китайской культурной самобытностью. |
Watching Lunar New Year Films is also a Chinese cultural identity. |
Ему не хватает культурного фона, социальных норм и невысказанных предположений, бессознательно разделяемых людьми. |
He lacks the cultural background, social norms and unspoken assumptions unconsciously shared by humans. |
Следующий шаг заключался в четком определении того, что именно было отделено от культурного ландшафта. |
The next leap was in clearly defining what it was that was separate from the cultural landscape. |
Династия находилась под сильным влиянием конфуцианства, которое также сыграло большую роль в формировании сильной культурной идентичности Кореи. |
The dynasty was heavily influenced by Confucianism, which also played a large role to shaping Korea's strong cultural identity. |
Ее картины, скульптуры и инсталляции исследуют темы социальной несправедливости и культурной невидимости. |
Her paintings, sculptures and installations explore the themes of social injustice and cultural invisibility. |
Главный зал храма украшен фресками, имеющими большое историческое и культурное значение. |
The main hall of the church is decorated with frescoes of great historical and cultural importance. |
Их культурные традиции изменились после этого переворота. |
Their cultural traditions changed after this upheaval. |
Четыре раза он получал фарерскую литературную премию и один раз фарерскую культурную премию. |
Four times he received the Faroese Literature Prize and one time the Faroese Cultural Prize. |
Йемен - это богатая культурная страна с влиянием многих цивилизаций, таких как ранняя цивилизация Саба. |
Yemen is a culturally rich country with influence from many civilizations, such as the early civilization of Saba'. |
В настоящее время она считается движением, основанным на культурном возрождении каталонской идентичности. |
Nowadays, it is considered a movement based on the cultural revindication of a Catalan identity. |
Но есть также место для культурного эффекта и для других переменных величин. |
But, there is also place for cultural effect and for other variables. |
Два важных текста, посвященных известным женщинам и городу женщин, иллюстрируют это культурное изменение. |
Littlejohn raised the jury masts, but was forced to dismount a number of guns to improve stability. |
Конечно, Ирландия - это страна, но это гораздо большая культурная вещь, чем RoI, и эта страница только о RoI. |
Of course 'Ireland' is a country, but it is a much bigger cultural thing than the RoI, and this page is just on RoI. |
В результате уже можно обнаружить культурные различия в изучении межкультурной коммуникации. |
As a result, cultural differences in the study of cross-cultural communication can already be found. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «культурная когерентность».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «культурная когерентность» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: культурная, когерентность . Также, к фразе «культурная когерентность» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.