Ливанской - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ливанской - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Lebanese
Translate
ливанской -


Они включали около 50 различных бифас, аккредитованных в Ахейский период, некоторые из них с блестящим блеском, в настоящее время хранятся в Музее ливанской предыстории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They included around 50 varied bifaces accredited to the Acheulean period, some with a lustrous sheen, now held at the Museum of Lebanese Prehistory.

После разрушительной ливанской гражданской войны культурный ландшафт Бейрута подвергся серьезной реконструкции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the destructive Lebanese Civil War, Beirut's cultural landscape underwent major reconstruction.

По ливанской наземной и сотовой телефонной связи было получено множество звонков от ЦАХАЛ, предлагавших вознаграждение в размере 10 млн. долл. США за информацию о пропавших без вести солдатах ЦАХАЛ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many phone calls were received from IDF on the Lebanese land and cellular phones, offering ten million dollars for information regarding missing IDF soldiers.

Арак, ликер со вкусом аниса, является ливанским национальным напитком и обычно подается с традиционной праздничной ливанской едой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arak, an anise-flavored liqueur, is the Lebanese national drink and usually served with a traditional convivial Lebanese meal.

Или прокси-войны, характерные для эпохи Холодной войны, – например, использование Ираном в Сирии боевиков ливанской «Хезболлы» для защиты режима Башара Асада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or they are proxy battles of the type that characterized the Cold War – witness Iran’s deployment in Syria of Lebanon’s Hezbollah fighters to defend Bashar al-Assad’s regime.

Израильский противник в течение 15 минут светил прожектором в направлении ливанской территории с позиции Лабуна - Джаль-эль-Алам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Israeli enemy directed a searchlight from the Labunah-Jall al-Alam position towards Lebanese territory for 15 minutes.

Битва при Дейр-эз-Зоре была частью вторжения союзников в Сирию во время сирийско-ливанской кампании во время Второй мировой войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Battle of Deir ez-Zor was part of the Allied invasion of Syria during the Syria-Lebanon campaign in World War II.

Израиль использовал М109 против Египта в Войне Судного дня 1973 года и в Ливанской войне 1982 и 2006 годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Israel used the M109 against Egypt in the 1973 Yom Kippur War and in the 1982 and 2006 Lebanon Wars.

В 23 ч. 53 м. израильский танк «Маркава», находившийся на позиции, расположенной на дороге между Мейс-эль-Джебелем-Мхайбибом, в течение трех минут держал под прицелом своей пушки наблюдательный пункт ливанской армии в Мейс эль-Джебеле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 30 July 2008, at 2055 hours, the Israeli enemy shone a searchlight for one minute from the Zar'it barracks towards the Marwahin triangle and the Tarbikha gate.

Ливан был захвачен и оккупирован союзными войсками из Палестины во время сирийско–ливанской кампании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lebanon was invaded and occupied by Allied forces from Palestine during the Syria–Lebanon Campaign.

Голубая зона находится на ливанской земле, навязанной внешними странами, которым не о чем беспокоиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Blue Zone is on Lebanese land forced upon by the outside countries that have nothing to care about.

В 2003 году Мохаммед выиграл титулы чемпиона ливанской Премьер-лиги и Кубка Англии по футболу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mohamed went on to win the Lebanese Premier League and Lebanese FA Cup titles in 2003.

Шейх АКЛ из ливанской общины друзов призвал к диалогу с правительством для защиты прав на свободу, безопасность и стабильность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sheikh Akl of the Lebanese Druze community called for government dialogue to safeguard the rights of liberty, security and stability.

Что до Китая, то он проводит политику безразличия по ливанской проблеме, а также по проблеме Сирии, отдавая России бразды правления во всем, что касается Ирана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As regards China, it adopts a policy of indifference on the Lebanese issue, and also the Syrian issue, while also leaving Russia in the driver’s seat in what concerns Iran.

Специальные монтажные площадки, спроектированные ливанской армией, были прикреплены к каждому Хьюи по бокам и брюху, чтобы нести бомбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Special mounting pads engineered by the Lebanese Army were attached to each Huey on the sides and belly to carry the bombs.

Хотя простые свежие фрукты часто подаются ближе к концу ливанской трапезы, есть также десерт, такой как пахлава и кофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although simple fresh fruits are often served towards the end of a Lebanese meal, there is also dessert, such as baklava and coffee.

Израильские вражеские силы, находясь на позиции Джебель-эс-Суммака, осветили поисковым прожектором позицию ливанской армии «Хасан-2» два раза подряд в течение двух секунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Israeli enemy at the Jabal al-Summaqah post directed a searchlight towards the Lebanese Army position of Hasan-2 for two seconds on two successive occasions.

Он был первым западным актером, сыгравшим в Ливане после ливанской гражданской войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was the first Western act to play in Lebanon after the Lebanese Civil War.

Израильские вражеские солдаты со своих позиций в оккупированном городе Гаджар направляли луч прожектора в сторону позиций ливанской армии в районе Маджидия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Israeli enemy directed a searchlight from its position in the occupied town of Ghajar towards the Lebanese Army position at Majidiyah.

Хотя ввоз строительных материалов в лагеря осуществляется с разрешения ливанской армии, однако никаких задержек в этой связи в течение отчетного периода не возникало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While entry of construction materials to camps is subject to approval from the Lebanese army, this did not cause delays during the reporting period.

В 1996 году Рашид Солх ушел из ливанского правительства и политической жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1996, Rachid Solh resigned from the Lebanese government and political life.

Он британец, ливанского происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a British national, Lebanese heritage.

Затем последовали изнасилования, избиения и убийства лиц европейского и ливанского происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rapes, beatings, and murders of persons of European and Lebanese descent followed.

Во время Ливанской войны 2006 года израильские бомбардировки нанесли ущерб многим районам Бейрута, особенно преимущественно шиитским южным пригородам Бейрута.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 2006 Lebanon War, Israeli bombardment caused damage in many parts of Beirut, especially the predominantly Shiite southern suburbs of Beirut.

Около полудня по всему ливанскому побережью прошла еще одна акция протеста, призванная привлечь внимание к высокому уровню загрязнения окружающей среды в Ливане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around noon, another protest was held across the Lebanese coastline to draw attention to the high level of environmental pollution in Lebanon.

Кроме того, вымершее подсемейство Libanopsinae содержит род Libanopsis, охватывающий пять видов из мелового ливанского янтаря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Pennsylvania Gazette, like most other newspapers of the period was often poorly printed.

Дворец был построен с использованием ливанского кедра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The palace was built using Lebanon Cedar.

В Ливане требовалось получить разрешение от ливанской армии на ввоз строительных материалов в расположенные на юге лагеря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Lebanon, the entry of construction materials to the camps in the south was subject to approval from the Lebanese army.

Возможно, нам следует добавить на эту страницу раздел израильско-ливанского кризиса 2006 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps we should add a section of the 2006 Israel-Lebanon crisis to this page.

Вскоре после этого Филлис Беннис указала на сходство между предложениями в документе чистый разрыв и последующей ливанской войной 2006 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon after Phyllis Bennis pointed to the similarities between the proposals in the Clean Break document and the subsequent 2006 Lebanon War.

Первоначально это был крутой театр с трехэтажной каменной фасадной стеной и деревянной крышей из дорогого ливанского кедра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was originally a steep-sloped theater with a three-story stone front wall and a wooden roof made of expensive cedar of Lebanon timber.

Ливанское правительство не запрещало фильмы Гадота Форсаж, которые действительно демонстрировались в Ливане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lebanese government did not ban Gadot's Fast & Furious films which did screen in Lebanon.

По мнению британо-ливанского историка Альберта Хурани, одной из причин может быть именно это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to British-Lebanese historian Albert Hourani, one of the reasons may be that.

Он изучал арабскую литературу в ливанском университете в Бейруте, а затем получил две докторские степени в Париже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He studied Arabic literature at the Lebanese University in Beirut, going on to do two doctorates in Paris.

Адамова стена-это сказка о запретной любви между еврейским мальчиком и ливанской девушкой, режиссер Майкл Маккензи и продюсер Зиад Тума из Couzin Films.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adam's Wall is a tale of forbidden love between a Jewish boy and a Lebanese girl directed by Michael Mackenzie and produced by Ziad Touma of Couzin Films.

Почему ты арендовал квартиры в Брюсселе для ливанской террористической ячейки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why were you renting flats to a Libyan terrorist cell in Brussels?

Во время Ливанской войны 2006 года Соединенные Штаты предоставили значительные запасы реактивного топлива и высокоточных боеприпасов для пополнения истощенных израильских запасов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 2006 Lebanon War, the United States provided a major resupply of jet fuel and precision-guided munition to replenish depleted Israeli stocks.

Они подали заявление и получили египетское гражданство, и поэтому совершенно точно можно утверждать, что они были египетскими гражданами сирийско-ливанского происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They applied for and were granted Egyptian citizenship and therefore it is ENTIRELY ACCURATE to state that they were Egyptian citizens of Syrian-Lebanese origin.

Он совершил второй полет в ливанском графстве в День Независимости 1835 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took a second flight in Lebanon County on Independence Day 1835.

В некоторых местах к реке ведут дороги как с ливанской, так и с сирийской стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In several locations, roads from both the Lebanese and the Syrian sides lead to the river.

В Маачуке-с Бурдж-Аль-Шимали в 1 км к востоку-палестинские беженцы поселились на сельскохозяйственных землях, принадлежащих ливанскому государству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Maachouk - with Burj Al Shimali 1 km to the East - Palestinian refugees settled on agricultural lands owned by the Lebanese State.

Исторический раздел этой статьи в значительной степени ограничен последними 30 годами, или менее чем 0,5% ливанской истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The History section of this article is pretty much limited to the last 30 years, or less than 0,5% of Lebanese history.

Он был популяризирован местными производителями ливанского происхождения и широко популярен в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was popularised by local producers of Lebanese origin and is widely popular in the country.

Конечно, давайте войдем в московский альянс, объединяющий асадовских алавитов, иранских шиитов и членов ливанской «Хезболлы», чтобы победить «терроризм» в Сирии и Ираке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sure, let’s sign up for a Moscow-led alliance uniting Assad’s Syrian Alawites, Iranian Shiites, and Lebanese Hezbollah members in order to beat “terrorism” in Syria and Iraq.

Оратор призывает ливанское правительство немедленно начать переговоры с Израилем с целью положить конец нескончаемым нападениям и контратакам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He called upon the Lebanese Government to enter immediately into negotiations with Israel to put an end to the vicious cycle of attacks and counter-attacks.

Память о великом голоде на горе Ливан в 1915 году сыграла большую роль в отношении ливанского народа к Турции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The memory of the Great Famine of Mount Lebanon in 1915 has played a great role on the attitude of the Lebanese people towards Turkey.

Фестиваль ливанской кухни проходит в церкви Святого Илии Маронита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lebanese Food Festival is held at St. Elias Maronite Church.

Кроме того, реанимируя слабые институты ливанской государственности, Хезболла приобретает важную политическую защиту от внешних атак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, by resuscitating the weak institutions of the Lebanese state, Hezbollah gains important political protection from external attack.

В 2007 году, во время конфликта на севере Ливана в 2007 году, М48 ливанской армии обстреляли аванпосты боевиков, расположенные в лагере беженцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2007, during the 2007 North Lebanon conflict, Lebanese Army M48s shelled militant outposts located in a refugee camp.

Президент должен быть избран в процессе свободных и справедливых выборов, проведенных в строгом соответствии с нормами ливанской конституции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A president must be elected in a free and fair electoral process conducted strictly according to Lebanese constitutional rules.

Баклава - один из самых известных десертов ливанской кухни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baklawa is one of the most well known desserts of Lebanese cuisine.

Кроме того, вымершее подсемейство Libanopsinae содержит род Libanopsis, охватывающий пять видов из мелового ливанского янтаря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally the extinct subfamily Libanopsinae contains the genus Libanopsis encompassing five species from Cretaceous Lebanese amber.

Аль-Монитор сообщил ливанскому источнику в сфере безопасности, что аль-Дулайми находится под пристальным вниманием с начала 2014 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Al-Monitor reported a Lebanese security source as saying that al-Dulaimi had been under scrutiny since early 2014.

Но он не послушал их и жил в земле ливанской от Хамафа до входа в Египет, сам и сыновья его до сего дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia is a major source of women trafficked globally for the purpose of sexual exploitation.



0You have only looked at
% of the information