Лицо, юридически ответственное - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Лицо, юридически ответственное - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
person legally responsible
Translate
лицо, юридически ответственное -

- лицо [имя существительное]

имя существительное: face, person, countenance, visage, physiognomy, kisser, phiz, image, front, favor

- юридически [наречие]

наречие: juridically, de jure



Одной лишь причинности события недостаточно для возникновения юридической ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Causation of an event alone is insufficient to create legal liability.

Однако использование вне маркировки может повлечь за собой риски для здоровья и различия в юридической ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, off-label use can entail health risks and differences in legal liability.

В Украине большинство совместных предприятий функционируют в форме общества с ограниченной ответственностью, так как отсутствует форма юридического лица как совместное предприятие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Ukraine most of joint ventures are operated in the form of Limited liability company, as there is no legal entity form as Joint venture.

Если ОСП соблюдает эти и встречные процедуры уведомления, она застрахована от юридической ответственности перед собственным клиентом в результате снятия материала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the OSP complies with this and the counter notification procedures, it is safe from legal liability to its own customer as a result of taking down the material.

К ним относятся корпорации, кооперативы, товарищества, индивидуальные предприниматели, общества с ограниченной ответственностью и другие специально разрешенные и маркированные виды юридических лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These include corporations, cooperatives, partnerships, sole traders, limited liability companies and other specifically permitted and labelled types of entities.

Кто же должен понести юридическую ответственность за это извращение правовых и основных моральных принципов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who is to be held legally liable for this perversion of the law and basic moral principles?

После заключения мирных соглашений 1996 года был начат судебный процесс для установления юридической ответственности за зверства, а также для установления местонахождения и идентификации исчезнувших лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the 1996 peace accords, a legal process was begun to determine the legal responsibility of the atrocities, and to locate and identify the disappeared.

Как правило, лицо, не являющееся членом организации и не занимающееся юридической практикой, может быть привлечено к ответственности за совершение преступления, связанного с незаконной юридической практикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally, a nonmember caught practicing law may be liable for the crime of unauthorized practice of law.

В этом случае для аборта требуется согласие лица, несущего юридическую ответственность за женщину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In such cases, abortion requires consent from the woman's legal representative.

Порядок въезда иностранцев в Эстонию, их пребывание, проживание и работа в Эстонии, а также основы юридической ответственности иностранцев оговариваются в Законе об иностранцах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The entry of aliens into Estonia, their stay, residence and employment in Estonia and the bases for legal liability of aliens are regulated by the Aliens Act.

Теперь, вопрос не кто юридически ответственный, а кого папа Женевьевы обвиняет в нападении на свою дочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, the question is not who is legally responsible, it's who Genevieve's dad blames for attacking his daughter.

Несоблюдение данной обязанности влечет за собой прекращение собраний по требованию представителей органов внутренних дел и юридическую ответственность организаторов собраний или иных лиц, ответственных за их проведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Failure to do so will result in the suspension of the assembly by law enforcement officials and the legal liability of the organizer or other responsible person.

Директор или исполнительный директор корпорации будет нести юридическую ответственность, если конфликт интересов нарушает его / ее долг лояльности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A director or executive of a corporation will be subject to legal liability if a conflict of interest breaches his/her duty of loyalty.

Юридически ответственной причиной является причина, наиболее близкая или наиболее близкая к причинению вреда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The legally liable cause is the one closest to or most proximate to the injury.

С другой стороны, компания является отдельным юридическим лицом и предусматривает ограниченную ответственность, а также ставки корпоративного налога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A company, on the other hand, is a separate legal entity and provides for limited liability, as well as corporate tax rates.

Однако это решение в корне создало новый вид юридической ответственности, которая не зависела от какой-либо ранее признанной категории исковых требований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the decision fundamentally created a new type of liability in law which did not depend upon any previously recognised category of tortious claims.

Таким образом, на практике генерал-губернатор выступает в качестве юридического лица, ответственного за действия премьер-министра и Федерального Исполнительного совета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, in practice the governor-general acts as a legal figurehead for the actions of the prime minister and the Federal Executive Council.

Даже при наличии современной модели уголовной ответственности юридических лиц еще нужно выяснить, как эти положения будут действовать на практике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although a sophisticated model of criminal liability of legal persons, it remains to be seen how these provisions will operate in practice.

Он... не несет ни фидуциарной ни юридической ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is... not responsible in any fiduciary or legal capacities.

В конкретном контексте США сокращение NRW может также означать уменьшение юридической ответственности и уменьшение страховых выплат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the specific context of the United States NRW reduction can also mean reduced legal liability and reduced insurance payments.

Историческая ответственность должна компенсировать недостаток юридической ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historic responsibility has to make up for the want of legal responsibility.

Поставщики программного обеспечения, помня о своей потенциальной юридической ответственности, ответили исправительными мерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Software suppliers, mindful of their potential legal liability, responded with remedial effort.

Ссылки на незаконный или нарушающий права контент могут быть достаточно проблематичными, чтобы привести к возникновению юридической ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Linking to illegal or infringing content can be sufficiently problematic to give rise to legal liability.

Что касается порядка возмещения расходов, то подобные меморандумы о договоренности заключаются со всеми учреждениями, однако в этой области необходимо еще уточнить отдельные вопросы, связанные с юридической ответственностью сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While memoranda of understanding were in place for all agencies covering cost-recovery, some issues of legal liability had yet to be clarified.

В 1999 году попечительские советы взяли на себя юридическую ответственность за качество медицинской помощи, которая в равной мере соответствует их другим статутным обязанностям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1999, Trust Boards assumed a legal responsibility for quality of care that is equal in measure to their other statutory duties.

Охват не включает ни уголовное преследование, ни все формы юридической ответственности по гражданскому праву, только те, которые конкретно перечислены в политике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coverage does not include criminal prosecution, nor all forms of legal liability under civil law, only those specifically enumerated in the policy.

Любое физическое или юридическое лицо, не являющееся зарегистрированным аудитором, не имеет права проводить аудит британской компании с ограниченной ответственностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is illegal for any individual or firm that is not a Registered Auditor to perform an audit of a UK limited company.

Публичные компании с ограниченной ответственностью также будут иметь отдельное юридическое лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Public limited companies will also have a separate legal identity.

В рамках Движения МККК несет ответственность за юридическое признание общества милосердия в качестве официального Национального общества Красного Креста или Красного Полумесяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within the Movement, the ICRC is responsible for legally recognizing a relief society as an official national Red Cross or Red Crescent society.

Осуществление этих полномочий полностью зависит от президента, за что президент не несет ни юридической, ни политической ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exercise of these powers is entirely at the President's discretion, for which the President is neither legally nor politically responsible.

Просто присутствие в стране, уплата налогов или молчание перед лицом злоупотреблений вряд ли можно рассматривать как практическую помощь, что требуется для установления юридической ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mere presence in a country, paying taxes, or silence in the face of abuses is unlikely to amount to the practical assistance required for legal liability.

Халатность называется юридической халатностью, а договор страхования-страхованием профессиональной ответственности юристов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The negligent act is called Legal malpractice and the insuring contract is called lawyers professional liability insurance.

В других случаях причинно-следственная связь вообще не имеет отношения к юридической ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On still other occasions, causation is irrelevant to legal liability altogether.

Поскольку британское правительство несло политическую и юридическую ответственность за многие из задействованных портов, включая Амой, такие порты были немедленно закрыты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the British government had political and legal responsibility for many of the ports involved – including Amoy – such ports were immediately closed.

До чипа и ПИН-кода, если подпись клиента была подделана, банки несли юридическую ответственность и должны были возместить клиенту ущерб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before Chip and PIN, if a customer's signature was forged, the banks were legally liable and had to reimburse the customer.

Принимая во внимание, что это юридический вопрос, определяемый основными положениями контракта и ответственностью за исполнение обязательств, отвечать на него должны суды или арбитражи, а не контрольно-надзорные органы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given that this is a legal question of contract definition and enforcement, it should be answered in the courts or arbitration tribunals, not by regulators.

Вы не несёте юридической ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're not legally responsible.

В XIX веке юридическое лицо с ответственностью, ограниченной внесенным капиталом, рассматривалось как нечто опасное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 19th century a legal entity with liability limited to the contributed capital was regarded as something dangerous.

Несоблюдение ее положений также влечет за собой юридическую ответственность за любой причиненный ущерб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also entails legal liability for any damage caused.

Все деликты требуют доказательства вины, чтобы определить юридическую ответственность, однако вина измеряется по-разному для различных видов деликта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All torts require proof of fault in order to determine legal responsibility, however, fault is measured differently for the different types of tort.

Обосновала ли защита утверждение, что они не несут юридическую ответственность, за смерть Райана Ларсона, поскольку в своих поступках они следовали совету адвоката?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did the defendant establish an affirmative defense of advice of counsel, rendering them not legally liable for Ryan Larson's death?

Юридические обязательства, возникающие в результате судебного разбирательства по поводу опиоидов, как ожидается, будут нести ответственность Mallinckrodt Inc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legal liabilities that result from opioid litigation are expected to be the responsibility of Mallinckrodt Inc.

5 / опасность юридической ответственности для родителей, врачей и других лиц, совершающих калечащие операции на половых органах детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5/The danger of legal liability for parents, doctors, and others who inflict genital mutilation on children.

В 1725 году император Юнчжэн возложил на Кохун юридическую ответственность за торговлю в Гуанчжоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1725, the Yongzheng Emperor gave the Cohong legal responsibility over commerce in Guangzhou.

Compass Group не признала никакой юридической ответственности и выплатила конфиденциальный расчет в размере 40 миллионов фунтов стерлингов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compass Group did not admit any legal liability and paid a confidential settlement in the region of £40m.

Он также придерживался мнения, что преступники могут быть привлечены к юридической ответственности за свои преступления по причине невменяемости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also held the view that it is possible for criminals to be held legally responsible for their crimes by reason of insanity.

Юридические лица несут ответственность в соответствии со ст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The legal entities are liable in accordance with art.

Сообщник убитого парня всё ещё юридически ответственен за его смерть, так ведь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dead kid's partner is still legally responsible for this boy's homicide, right?

Иногда причинно-следственная связь является частью многоступенчатого теста на юридическую ответственность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes causation is one part of a multi-stage test for legal liability.

И вам, Джордж, придется хуже, чем мне, потому что юридически я не несу никакой ответственности!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will be worse for you, George, than for me, for I'm not involved in this thing in any way-not legally, anyhow.

Бюро считает мисс Мэллоу ответственной

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bureau holds Ms. Malloy responsible

Один из членов Совета подчеркнул элемент ответственности государств-членов за применение инструмента санкций Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One Council member stressed the element of ownership by Member States of the United Nations sanctions tool.

Брошурами об ответственном хранении оружия?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pamphlets about Canada's responsible gun control laws?

Итак, кто же ответственен за такую прекрасную тонкую работу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, who is responsible for this fine piece of craftsmanship?

Эта сущность находится внутри вас, хотя вы не виноваты и не несёте ответственности за хаос, окружающий вас и, вероятно, многих других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This entity resides in you through no fault of your own and is responsible for the chaos that surrounds you and possibly many others.

Что на самом деле потеряно, так это твое чувство ответственности и уважения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only thing that is lost is Your sense of responsibility and consideration.

Некоторые из них были удалены из-за взлома, в то время как другие, такие как поиск сайтов с пиратским контентом, были удалены по причинам ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of them were deleted due to being broken, while others, such as searches of pirated content sites, were deleted for liability reasons.

Понятие Дхармы как долга или благопристойности встречается в древних юридических и религиозных текстах Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The notion of dharma as duty or propriety is found in India's ancient legal and religious texts.

Quid pro quo чаще всего используется в юридических текстах, и интерес к этому термину в первую очередь приписывается скандалу между Трампом и Украиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quid pro quo is most often used in legal texts, and interest in the term is primarily attributed to the Trump–Ukraine scandal.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «лицо, юридически ответственное». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «лицо, юридически ответственное» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: лицо,, юридически, ответственное . Также, к фразе «лицо, юридически ответственное» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information