Преследование - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- преследование сущ ср
- persecution, harassment, crackdown, manhunt(гонение, домогательство, подавление, облава)
- мания преследования – delusion of persecution
- постоянное преследование – constant harassment
- pursuit, chase, chasing(погоня, чеканка)
- игра преследования – game of pursuit
- victimization(виктимизация)
- prosecution(обвинение)
- уголовное преследование – criminal prosecution
- prosecute, pursue(судебное преследование, вести)
- орган уголовного преследования – prosecuting agency
- persecute
- pursuance(исполнение)
-
имя существительное | |||
persecution | преследование, гонение | ||
pursuit | преследование, стремление, погоня, гонка преследования, поиски, занятие | ||
chase | погоня, преследование, охота, рама, паз, слежка | ||
chasing | погоня, преследование, резная работа | ||
victimization | преследование | ||
manhunt | преследование, полицейская облава | ||
pursuance | исполнение, выполнение, преследование | ||
drive | драйв, привод, дисковод, передача, езда, преследование |
тирания, жестокое обращение, притеснение, дискриминация, охота на ведьм, преследование, запугивание, травля
Извините, ПЦПП, когда людей сажают в тюрьму и пытают до смерти, это преследование. |
Sorry, PCPP, when people are jailed and tortured to death, it is a persecution. |
Сначала он затронул процедурный вопрос, поднятый в первоначальных материалах дела, утверждая, что государство не имеет полномочий даже на судебное преследование по этому делу. |
He first addressed a procedural issue raised in the original filings claiming that the state lacked the authority to even prosecute the case. |
Судебное преследование таких женщин довольно распространено в таких местах, как Сальвадор. |
Prosecuting such women is quite common in places such as El Salvador. |
СОП собирают и анализируют информацию, полученную в ходе расследования, и консультируются с надзорным персоналом, чтобы определить, оправдано ли уголовное преследование. |
DIs collect and analyze information developed during their investigations and consult with supervisory personnel to determine if criminal prosecution is warranted. |
Страстные мятежники реорганизовали свои силы в тот момент, когда испанское преследование прекратилось. |
The passionate rebels reorganized their forces the moment Spanish pursuit died down. |
Их преследование было окончательно прекращено в 780-х годах Гаруном аль-Рашидом. |
Their persecution was finally ended in 780s by Harun al-Rashid. |
Условия расследования предусматривали уголовное преследование в соответствии с частью 12 Закона 2001 года о борьбе с терроризмом, преступностью и безопасностью. |
The terms of the investigation was for a prosecution under Part 12 of the Anti-terrorism, Crime and Security Act 2001. |
Она сказала, что преследование прекратилось после того, как ее адвокаты во второй раз связались с TSA. |
She said the harassment stopped after her attorneys followed up a second time with the TSA. |
Нацистское преследование Церкви в аннексированной Словении было сродни тому, что произошло в Польше. |
The Nazi persecution of the Church in annexed Slovenia was akin to that which occurred in Poland. |
Это широкомасштабное полицейское преследование и меня этим не запугать. |
This is police harassment on quite a large scale and I will not be cowed by this. |
Они отложат судебное преследование, если вы больше не приблизитесь к Джине. |
Deferred prosecution, But you would have to stay away from gina. |
Ее уголовное преследование было отменено после падения коммунистического правительства. |
Her prosecution was abolished after the fall of the Communist government. |
Эта стратегия предусматривала судебное преследование за нарушение правил обращения с оружием в федеральных судах, где правила вынесения приговоров были более жесткими. |
The strategy entailed prosecution of gun violations in Federal courts, where sentencing guidelines were tougher. |
Преследование Птолемея вызвало много разрушений в регионе Галилеи. |
Ptolemy's pursuit caused much destruction in the Galilee region. |
Преследование страшилища стоит на своей собственной привлекательной целостности еще до того, как вы добавите, что оно основано на реальной истории. |
Stalking the Bogeyman stands on its own engaging integrity even before you add in that it’s based on a true story. |
Трактирщик возобновил преследование. |
The inn-keeper set out again in pursuit. |
Это преследование продолжалось до тех пор, пока Константин I не пришел к власти в 313 году и не узаконил христианство. |
This persecution lasted until Constantine I came to power in 313 and legalized Christianity. |
Меня беспокоит давление, которое твое преследование моего клиента доставит этой семье. |
I'm concerned about the pressure that your prosecuting my client will put on this family. |
Обычно, Чарли возглавляет подобные события... но в этом году преследование Одина, кажется, более важное дело. |
Usually, Charlie spearheads this kind of thing... yeah, this year, chasing Odin seemed more pressing. |
Безжалостное преследование этих условностей и попытки разогнать их военной силой привели к открытому восстанию. |
The relentless persecution of these conventicles and attempts to break them up by military force had led to open revolt. |
Этим антицерковным радикалам обычно разрешалось или поощрялось совершать нацистские преследования церквей. |
These anti-church radicals were generally permitted or encouraged to perpetrate the Nazi persecutions of the churches. |
Вероятность меньше 1% от всех зарегестрированных случаев преследования по стране. |
Less than 1% of all documented stalking cases nationwide. |
и преследование любого и всех жителей Ирака, подозреваемых в инакомыслии или неверности. |
and persecution of any and all Iraqis suspected of dissent or disloyalty. |
Клингман преследовал японский двухмоторный самолет на большой высоте, когда его пушки заклинило из-за загустевшей от сильного холода смазки. |
Klingman was in pursuit of a Japanese twin-engine aircraft at high altitude when his guns jammed due to the gun lubrication thickening from the extreme cold. |
Может быть твой комплекс изнурительного преследования может быть, если не вылечен, то по крайней мере оказаться в ремиссии командой венских специалистов. |
Maybe your debilitating persecution complex could be, if not cured, then put in remission by a team of Viennese specialists. |
Так это ты заколдовал мяч, чтобы он преследовал меня? |
You made that Bludger chase after me? |
Во всяком случае, практику нацистов можно было бы охарактеризовать как не преследование с точки зрения самих нацистов. |
In any case, the practice of the Nazis could be described as not persecution from the point of view of the Nazis themselves. |
Федеральный закон США о киберсталкинге призван преследовать людей за использование электронных средств для неоднократного преследования или угрозы кому-либо в интернете. |
The US federal cyberstalking law is designed to prosecute people for using electronic means to repeatedly harass or threaten someone online. |
Г олоса преследователей сливались в общий недоброжелательный гул. |
The voices of the individual pursuers blended into a roar of disapproval. |
Преследование сорбов под немецким владычеством становилось все более жестоким на протяжении всего XIX века. |
Persecution of the Sorbs under German rule became increasingly harsh throughout the 19th century. |
Однако принцип преследования религии с целью распространения атеизма не исчез, даже если методология была пересмотрена после Хрущева. |
The principle of persecuting religion in order to spread atheism did not disappear, however, even if the methodology was re-examined after Khrushchev. |
Это преследование было позже описано в автобиографической главе его австралийского романа кенгуру, опубликованного в 1923 году. |
This persecution was later described in an autobiographical chapter of his Australian novel Kangaroo, published in 1923. |
Нет, но преследование - да. |
No, but stalking is. |
Для того, чтобы достать деньги на удовлетворение ее капризов, он затеял какие-то темные махинации на бирже и едва ушел от судебного преследования! |
He did something rather fishy with some shares -solely to get money to spend on her - and only just managed to escape prosecution. |
Здесь рассказывается история лагеря Вестерборк и еврейских преследований в целом. |
Here the history is told of Westerbork Camp and the Jewish persecution in general. |
Он по-прежнему является объектом длительного непрекращающегося преследования со стороны вас и ваших коллег в Глазго. |
He is still the subject of sustained and repeated harassment by both yourself and your colleagues in Glasgow. |
Меня преследовала странная и жуткая мысль. Произошло что-то, чего я не могла понять. Никто ничего не видел и не слышал, а было это не далее, как нынче ночью. |
Something had happened which I could not comprehend; no one knew of or had seen the event but myself: it had taken place the preceding night. |
Когда он закончил, его преследователь самодовольно улыбнулся:— Да. Именно это мне говорили и другие. |
When the curator had finished speaking, his assailant smiled smugly. Yes. This is exactly what the others told me. |
Эта страна была основана людьми, сбежавшими сюда от религиозных преследований. |
Look, this country was founded by people who came here to escape religious persecution. |
Помимо проблем, которые представляла некачественная студия, различные инциденты преследовали лагосское пребывание Крыльев. |
Aside from the challenges presented by the substandard studio, various incidents plagued Wings' Lagos stay. |
Позже они спасли горную птицу по имени стрик Редкайт, которую преследовали, а затем ранили вороны. |
They later saved a mountain bird named Stryk Redkite, who was being harassed and later hurt by the ravens. |
Может быть, они перебрались в другом месте и продолжали преследование? |
They may have crossed at some other place, and continued the pursuit? |
Это не остановило Тремуаля в его преследовании. |
This did not stop Tremoille in his harassment. |
Онлайн-хулиганы могут использовать личную информацию для преследования или преследования пользователей. |
On-line bullies may make use of personal information to harass or stalk users. |
Однажды вечером в День Святого Валентина группа одиноких, лишенных свиданий друзей собирается вместе, чтобы поиграть в тривиальное преследование. |
One Valentine's evening a group of single, dateless friends get together to play Trivial Pursuit. |
Родственники чеге подвергались жестоким преследованиям со стороны жителей его родной деревни Гатиру в районе Муранга. |
Chege's relatives were harassed severely by people living in his home village of Gathiru in Murang'a District. |
Религия всегда преследовала и притесняла науку. |
Religion has always persecuted science. |
'cause you don't want me to chase you. |
|
В Брюсселе уже не слышно было пальбы -преследование продолжалось на много миль дальше. |
No more firing was heard at Brussels-the pursuit rolled miles away. |
Такой исход лишь подтверждает сказанное нами об этом и остальными преследованиями. |
This outcome confirms what we've been saying all along about this and other predatory prosecutions. |
Нечего было и думать, что Одноухий сможет настолько опередить своих преследователей, чтобы пересечь их путь и добраться до саней. |
It was vain to think of One Ear so outdistancing his pursuers as to be able to cut across their circle in advance of them and to regain the sled. |
Имели место аресты, обвинения в преследовании члена суда присяжных, контакты с Лемондом Бишопом. |
Prior arrests, a grand jury charge and contact with Lemond Bishop. |
It was a bad prosecution. |
|
Эта политика привела к существенному политическому насилию и преследованию таких людей. |
This policy resulted in substantial political violence and persecution of such people. |
Твоя мания преследования - признак ранней стадии параноидальной шизофрении. |
Your delusions of persecution are a telltale sign of early stage paranoid schizophrenia. |
Похоже, что идет кампания по преследованию страницы Стефани Адамс, и она вышла из-под контроля. |
There seems to be a campaign going on to harass the Stephanie Adams page and it has gotten out of hand. |
I saw firsthand how women went after him. |
|
Во втором иннинге Австралия преследовала 168 из 35 за кадром за победу, чтобы получить шанс подняться со счетом 2: 0 в серии. |
In the second innings Australia was chasing 168 off 35 overs for victory for a chance to go 2–0 up in the series. |
Он сошел с корабля в Египте и полетел в Коломбо, но, как он писал Лауре, голоса преследовали его. |
He left the ship in Egypt and flew on to Colombo, but, he wrote to Laura, the voices followed him. |
- уголовное преследование совершеннолетних - adult criminal prosecution
- жестокое преследование - crackdown
- преследование по пятам - hot pursuit
- преследование прогрессивных деятелей - witch-hunt
- остановить преследование - stop the persecution
- преследование за убеждения - persecution for convictions
- преследование по суду - prosecuting
- параллельное преследование - flanking pursuit
- дискреционные преследование - discretionary prosecution
- его уголовное преследование - his prosecution
- дисциплинарное преследование - disciplinary prosecution
- игра на преследование и уклонение - pursuit-evasion game
- кровавое преследование - bloody persecution
- преследование агентств - prosecuting agencies
- способны преследование - capable of prosecuting
- преследование и запугивание - harassment and intimidation
- преследование за изнасилование - prosecution for rape
- преследование компаний - prosecution of companies
- преследование и осуждение - prosecution and conviction
- преследование и защита - prosecuting and defending
- преследование за неуважение к суду - proceedings for contempt of court
- начинать судебное преследование - take legal proceedings
- преследование офиса - prosecuting office
- произвольное преследование - arbitrary prosecution
- обеспечить судебное преследование - provide for the prosecution
- судебное преследование и наказывать - prosecute and adjudicate
- уголовное преследование по обвинительному акту - prosecution by indictment
- преследование лиц, ответственных - prosecution of those responsible
- преследование на основе закона - legitimate pursuit
- преследование коммунистов при фашизме - persecution of communists under nazism