Ловкий прием - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ловкий прием - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
clever reception
Translate
ловкий прием -

имя существительное
trickтрюк, уловка, хитрость, фокус, выходка, ловкий прием
finesseтонкость, ловкость, искусность, мастерство, хитрость, ловкий прием
- ловкий

имя прилагательное: deft, dexterous, dextrous, clever, cunning, nimble, artful, adroit, slick, crafty

- приём [имя существительное]

имя существительное: reception, acceptance, method, appointment, device, dose, entertainment, expedient, stroke, function



Полковник Карбэри и я приложили большие усилия, чтобы организовать этот приём, я убеждён, что вы найдёте его поучительным, освежающим и даже забавным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colonel Carbury and I have gone to a great deal of trouble... to arrange this spree... and I am sure you will find it informative, refreshing... and even entertaining.

Не принимайте больше прием АМ должное этой сильной радио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't take the great AM reception for granted on this strong radio.

Следующие 45 минут у меня прием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm in session for the next 45 minutes.

После того как съёмки будут завершены, состоится дружеский приём по случаю премьеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After you finish the shooting, there'll be a handshake event on the release date.

Специальный докладчик вновь использует тот же прием, повторяя утверждения, которые либо лишены оснований, либо уже выяснены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Special Rapporteur is repeating against the same experience by reiterating allegations which are either unfounded or have been clarified.

Прием, содержание и лечение психически больных лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reception, detention and treatment of mentally disordered persons.

Прием данных из старой версии, к сожалению, в настоящее время еще не возможен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A data transfer from the old version is unfortunately not possible at this time.

Не волнуйся, я знаю прием Хайнекена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't worry, pal, I know the Heineken maneuver.

Все решения в нашей школе принимаются с учетом мнения Родительского комитета, бюджет, правила поведения, прием и исключение, учебные планы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Parents' Council is involved with all the school decisions, the financial dealings, admissions policy, curriculum.

Давайте вместе попробуем один простой приём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, well, let's try one simple technique together.

Знаете, прием сработает, если вы сейчас же замолчите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, the technique works best if you don't talk right away.

Г осподин губернатор, - сказал судья Дикеншитс, поднимаясь со стула, - разрешите мне поблагодарить вас за любезный прием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Governor, said Dickensheets, rising, let me thank you for your courtesy.

Время от времени молодой бандит, сильный и ловкий, делал внезапные движения животного, пойманного в капкан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every moment the vigorous and agile young ruffian indulged in the twitchings of a wild beast caught in a snare.

Она чувствовала, что так как она ведет за собою того, кого желал видеть умирающий, то прием ее был обеспечен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She felt that as she brought with her the person the dying man wished to see, her own admission was assured.

Ваш дядя, Гарольд, это он организовал ваш прием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your uncle-Harold, is it- who arranged your admission.

Если хотите устроить приём здесь, можно провести его в большом зале, или в любой другой комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you'd like your reception to be here, we can hold it in the hall, or whichever room you choose.

Мы закончили прием файла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've finished receiving the file.

В истории королевства этот приём беспрецендентен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A welcome unprecedented in the history of the kingdom.

Мистер Талкингхорн, - говорит сэр Лестер, -всегда встречает радушный прием в нашем доме и всегда ведет себя корректно, где бы он ни был.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Tulkinghorn, says Sir Leicester, is always welcome here and always discreet wheresoever he is.

Скоро закончится приём документов, так что если решишься, и понадобится помощь...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deadlines are coming up, so if you decide to apply and want some help...

Мы не сможем пойти на прием к Дюлатрам!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What about the Dulatres reception? We won't be able to go!

Скоро будет прием новичков, и канцлер Гаурон будет председательствовать на церемонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll be inducting some new members in a few days and Chancellor Gowron will be presiding over the ceremony.

У нас завтра будет прием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're having a party tomorrow night.

Однажды ходила на прием к гинекологу, чтобы просто пообщаться с живым человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once, I even dropped in on my OB/GYN just to get some human contact.

Мы планировали более подходящий прием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had planned a more fitting reception.

Прием с 4-х до 6-ти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consulting hours: 4 pm to 6 pm.

Сейчас объясню - это такой прием в борьбе, хватаешь противника за шею и ломаешь насмерть, если надо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a wrestling hold, in case you don't know, where you get the other guy around the neck and choke him to death, if you feel like it.

Прием, прием, один девять контакт глаз десять десять, повторить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Break break one nine contact eye ball ten ten, should we do it again?

Вы все оказали мне такой тёплый приём, но я перебрал вина и боюсь, уже не очень вписываюсь в этот вечер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have all shown me such great hospitality, but I've had too much wine and I fear I'm not much for dinner theater.

Я слышала, вы возобновляете прием пациентов, и решила прийти и подарить вам это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard you were reopening your practice, so I thought I'd come by and give you this.

Если это какой-то терапевтический прием, то вы не очень много знаете о лечении шизофреников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this is some sort of therapeutic technique, you don't know very much about treating schizophrenics.

Либо она переборет приём, либо ты убьёшь того, кто его наложил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kill them. Or kill the user of the jutsu.

Мы в здании к западу от границы, огня противника нет, раненый всё ещё в сознании, но он потерял ногу и много крови, приём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're in the building to the west of the border, no enemy fire; casualty is still conscious but he's lost a leg and a lot of blood, over.

И еще несколько человек, которым он меня порекомендовал, тоже отменили прием в последнюю минуту и не перенесли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And several people who he has referred to me have canceled at the last minute and have not rescheduled.

Ты отправляешь нас на прием к доктору, рекламу которого показывают на канале рестлинга?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're sending us to a doctor who advertises on pro wrestling?

Во время переговоров 1960 года в Брюсселе о независимости Конго посольство США устроило прием для конголезской делегации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 1960 talks in Brussels on Congolese independence, the US embassy held a reception for the Congolese delegation.

В XX веке пародия была усилена как центральный и наиболее репрезентативный художественный прием, катализатор художественного творчества и инноваций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 20th century, parody has been heightened as the central and most representative artistic device, the catalysing agent of artistic creation and innovation.

Во время тестирования пиратского радиопередатчика, который он построил, Дрейпер передал телефонный номер слушателям, ищущим обратную связь, чтобы оценить прием станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While testing a pirate radio transmitter he had built, Draper broadcast a telephone number to listeners seeking feedback to gauge the station's reception.

Первоначально продав 14 000 единиц, он не сделал Марли звездой, но получил положительный критический прием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initially selling 14,000 units, it didn't make Marley a star, but received a positive critical reception.

Прием основан на вступительном экзамене и очень конкурентоспособен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Admittance is based on an entrance examination and is very competitive.

Также запланирован был прием солдат, вернувшихся с Великой войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also scheduled was a welcome to soldiers returned from the Great War.

Ежедневный прием пищи часто является высококалорийным и может стать изюминкой Дня дальнобойщика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The daily meal is often high in calories and may be the highlight of the trucker's day.

Если вам нужно доказать это с помощью RFC, а не исследовать прием, который ваше предложение получило до сих пор, обязательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have to prove this through an RFC rather than examine the reception your proposal has received so far, by all means.

Когда они прибыли в Мельбурн, в Ратуше Мельбурна состоялся гражданский прием, и АББА появился на балконе, чтобы приветствовать восторженную толпу из 6000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon their arrival in Melbourne, a civic reception was held at the Melbourne Town Hall and ABBA appeared on the balcony to greet an enthusiastic crowd of 6,000.

Прием в боевую систему был смешанным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reception to the combat system was mixed.

Прием предлагается после окончания средней школы с общей учебной компетенцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acceptance is offered after finishing upper secondary school with general study competence.

Прием витаминов В12 и фолиевой кислоты улучшает аппетит и приводит к увеличению веса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Supplementation of vitamins B12 and folic acid improves appetite and leads to a gain in weight.

Прием внутрь гидролизованного коллагена может влиять на состояние кожи, увеличивая плотность коллагеновых фибрилл и фибробластов, тем самым стимулируя выработку коллагена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ingestion of hydrolyzed collagen may affect the skin by increasing the density of collagen fibrils and fibroblasts, thereby stimulating collagen production.

С другой стороны, у Сианука сложилось хорошее впечатление о Китае, премьер-министр которого Чжоу Эньлай оказал ему теплый прием во время его первого визита туда в феврале 1956 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, Sihanouk developed a good impression of China, whose premier, Zhou Enlai, gave him a warm reception on his first visit there in February 1956.

Оксюмороны в узком смысле - это риторический прием, сознательно используемый говорящим и предназначенный для того, чтобы быть понятым слушателем как таковой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oxymorons in the narrow sense are a rhetorical device used deliberately by the speaker, and intended to be understood as such by the listener.

Когда книга была опубликована, друзья во хвалили ее, но общий критический прием был приглушен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the book's publication, Waugh's friends praised it, but its general critical reception was muted.

Трудности с жеванием и глотанием делают прием пищи очень трудным и увеличивают риск удушья или аспирации пищи в легкие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Difficulties with chewing and swallowing make eating very difficult and increase the risk of choking or of aspirating food into the lungs.

После получения отчета отправляющая станция может отправить слушателю QSL-карту, чтобы подтвердить этот прием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After receiving a report, the sending station may mail the listener a QSL card to acknowledge this reception.

Этот прием называется поворотом указательного лоскута.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Ancient Rome, a similar concept of a convivium took place regularly.

Прием и ценники в датских кронах, вероятно, более распространены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acceptance of and price tags in Danish kroner are probably more common.

Хотя, в некоторых случаях уровень боли остается неизменным в течение многих лет, и регулярный прием НПВП удерживает боль в страхе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although, in some cases the pain level remains the same for years, and regular NSAIDs intake keeps the pain at bay.

Мостел получил за это премию Тони и был приглашен на прием в Белый дом, официально прекратив свой статус политического парии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mostel received a Tony Award for it and was invited to a reception in the White House, officially ending his political pariah status.

Прием к рабской игре был поляризован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reception to Slave Play has been polarizing.

Салам оказал Абу Суфйану радушный прием и сообщил ему сведения о Медине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Salam gave Abu Sufyan a hospitable welcome and the intelligence regarding Medina.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ловкий прием». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ловкий прием» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ловкий, прием . Также, к фразе «ловкий прием» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information