Ломали - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ломали - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
broke
Translate
ломали -


Этого я не позволю! Я не допущу, чтобы ломали мой дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't allow it; I won't have my premises spoiled.

С полминуты противники ломали друг друга, дрожа от напряжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For about thirty seconds, the opponents wrestled each other, shaking under the strain.

чтобы электромагнитные волны из микроволновки ломали стол?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A microwave's EM waves couldn't split a desk so quickly.

Иногда они предпринимали прямые действия, например ломали машины, пытаясь защитить себя от разрушительных инноваций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They would sometimes take direct action, such as machine breaking, in attempts to protect themselves from disruptive innovation.

Ломали машины доставки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wynand delivery trucks were wrecked.

Фигуристы часто ломали голову над этими штрафами и были готовы принять их, если чувствовали, что это принесет им моральную победу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Skaters frequently racked up these penalties and were willing to take it if they felt it would bring them a moral victory.

Дин Мартин и Джерри Льюис регулярно ломали четвертую стену в своих скетчах час комедии Колгейта с 1950 по 1955 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dean Martin and Jerry Lewis routinely broke the fourth wall in their 1950 to 1955 Colgate Comedy Hour sketches.

В день Рождества, 25 декабря, толпы людей смотрели и молились, когда ветры ломали пальмовую ветвь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Christmas Day, 25 December, crowds watched and prayed as the Palme was being broken by the gales.

Хотя она кричала от боли, ее никогда не ломали и никогда не признавали, что она еврейка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although she screamed in pain, she was never broken and never admitted to being Jewish.

И при этом все трое ломали перед окружающими комедию, выставляя себя распрекрасными друзьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there it is also that all those three presented to the world the spectacle of being the best of good people.

Это было снято когда мы ломали основание лофта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was taken on the day we broke ground on the lofts.

Когда на закате горожане нашли ракету, они долго ломали себе голову, что это такое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the town people found the rocket at sunset they wondered what it was.

Мы ломали прутья и ветки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were all cutting twigs and branches.

К тому же они часто ломали кости и получали самые разные раны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Broken bones and torn muscles seemed to befall them easily.

Пока ворота опускались, ходить в колесе становилось все легче и быстрее, и многие люди спотыкались и ломали конечности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the gate was going down, walking in the wheel grew ever easier and faster, and many people stumbled and broke their limbs.

Кости в ногах девочек часто намеренно ломали снова, чтобы еще больше изменить размер или форму ступней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bones in the girls' feet would often be deliberately broken again in order to further change the size or shape of the feet.

Его ручки обычно ломали наши копья и мечи на куски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His pens used to break our lances and swords to pieces.

Пока все ломали головы над ядерным взрывом, он изобрёл маленькие дверки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He invented, everyone else was working on the nuclear explosion, he invented little doors that went...ch-chuk!

В середине - конце 1950-х годов толпы людей иногда искали брошенные холодильники, открывали двери и ломали замки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the mid- to late 1950s troops of people would sometimes search out abandoned refrigerators, detaching the doors and smashing the locks.

В декабре ломали ограждение кладбища для расширения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the month of December.. ..the graveyard wall was extended.

В то время как они ломали себе голову, изыскивая способы предотвратить грозящие им наутро тяжелые потери, ему оставалось только подсчитывать барыши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whereas they were speculating as to how to offset their heavy losses on the morrow, he was congratulating himself on corresponding gains.

Оборачивали её до тех пор пока не ломались пальцы. Затем их сгибали и ровняли с подошвой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, this linen... is tightened daily until the toes break, fold under the foot and flatten themselves against the sole.

Пока ему не становилось скучно, или они просто не ломались

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Till he got bored, or just broke them down.

Тонкие клинки в стиле Тачи и чокуто часто не могли пробить вареную кожаную броню монголов, и лезвия часто отламывались или ломались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thin tachi and chokuto style blades were often unable to cut through the boiled leather armor of the Mongols, with the blades often chipping or breaking off.

И конечно, никогда не получалось четкой линии, буквы трескались и ломались это выглядело ужасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And of course it would never line up properly and thing would crackle and break and it'd be terrible.

Мидраш учил, что в том поколении женщины строили изгороди, которые мужчины ломали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Midrash taught that in that generation, the women built up fences that the men broke down.

Два года все попытки Китинга ломались об лёд его очков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For two years, Keating's attempts had broken against the ice of Stengel's glasses.

Люди всегда обходили его, но, лошади всегда ломали об него свои ноги и гибли, кареты съезжали с дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And people would just avoid it, but horses would break their legs on it and die, wagon wheels would come off.

Из-за их веса и хрупкости деревья часто ломались, когда они ударялись о землю, растрачивая большую часть древесины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to their weight and brittleness, trees would often shatter when they hit the ground, wasting much of the wood.

К тому времени возникла острая нехватка будильников из-за того, что старые часы изнашивались или ломались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By that time, a critical shortage of alarm clocks had developed due to older clocks wearing out or breaking down.

Конечно же, никого свободного. Кондиционеры постоянно ломались в этом жутком городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course no one was available. Air-conditioning was probably going off all over this dreadful city.

Это, однако, оказалось недостаточно безопасным, и немецкие сообщения Enigma часто ломались криптоанализом во время Второй мировой войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This, however, proved not to be secure enough, and German Enigma messages were frequently broken by cryptanalysis during World War II.

Жгли его, ломали пальцы, выбили глаз, веселились по-полной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Burned him, broke fingers, gouged an eye out, all kinds of fun.

Да, мистер Фрэнк Черчилл!Матушкины очки, надобно вам сказать, ни разу с тех пор не ломались, заклепка больше не выскакивала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Frank Churchill, I must tell you my mother's spectacles have never been in fault since; the rivet never came out again.

Но шёл Китоврас только по своей прямой, и когда его по Иерусалиму вели, то перед ним дома ломали - очищали путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But since Kitovras could only walk in a straight line, when they led him through Jerusalem they had to tear down the houses which happened to be in his way.

И колеса ломались, и спицы, ломалась ось, и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've had broken wheels, broken spokes, broken hubs, and...

Он погружался в океан, в районе Каменных Насыпей, где ломались доски у серферов, и находил давно утерянные вещи, уже покрывшиеся кораллами, и превращал их в произведения искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He goes in the ocean- mostly Rock Piles surf break- and uncovers long lost items that have been encrusted in coral and turns them into unique art pieces.

Публицисты ломали голову, как обуздать животную беззастенчивость денег и поднять и отстоять человеческое достоинство бедняка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Publicists racked their brains over how to curb the brutal shamelessness of money and raise up and defend the human dignity of the poor man.

И там и тут женщины ломали себе руки; на долю одних- волны, на долю других - могила; там -утопленницы, здесь - погребенные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In both quarters, women wrung their hands; the waves for the first, the grave for the last; here the drowned, there the buried.

Иметь ясную методологию определения размера позиции важно, чтобы эмоции не влияли на ваши решения и не ломали вашу торговую стратегию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The purpose of having the clear methodology for the position sizing is to prevent your emotion from getting involved and screw your trading strategies.

Кроме того, лагеря страдали от нехватки машин и инструментов, а те инструменты, которые у них были, быстро ломались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, scarcity of machinery and tools plagued the camps, and the tools that the camps did have quickly broke.

Пока финны рубили лес, их пилы и топоры тупились и ломались, и их необходимо было чинить или менять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the Finns were chopping wood, their axes and saws would become dull and break down, and they would have to be repaired or replaced.

Особенно, если они ломали тебя, пока ты не признался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Especially if they cracked you up until you said you did it.

Кости трескались, крошились и ломались под его босыми ногами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bone popped and crushed and fragmented under his bare feet.

Я видела ужасы эклампсии с судорогами настолько сильными, что ломались кости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have seen the horrors of eclampsia with convulsions so violent, bones broke.

Он посылал сеноворошилку трясти сено, - ее ломали на первых рядах, потому что скучно было мужику сидеть на козлах под махающими над ним крыльями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sent out a hay machine for pitching the hay-it was broken at the first row because it was dull work for a peasant to sit on the seat in front with the great wings waving above him.

Они ломали вещи и людей а потом убегали и прятались за свои деньги, за свою всепоглощающую беспечность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They smashed up things and people... and then retreated back into their money and their... vast carelessness.

Круг каждый раз чего-то касался и останавливался. Но спицы не ломались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The circle landed each time, and stopped whatever it had landed upon, without a break in its spin.

Каждый год люди, поступавшие в адвокатуру, просто ломались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every year, people taking the bar simply cracked.

Люди контролеры сбрасывали нас с лестницы когда мы ломались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human supervisors would push us down the stairs when we malfunctioned.

Немцы проиграли Вторую мировую войну из-за «ужасающей неэффективности» и из-за того, что их танки постоянно ломались. Об этом говорится в новой книге, написанной историком Джеймсом Холландом (James Holland).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Germany lost the Second World War because it was “spectacularly inefficient” and its tanks kept breaking down, according to a new history.



0You have only looked at
% of the information