Малонаселенной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Большая часть территории была заболоченной, подверженной постоянным наводнениям и поэтому очень малонаселенной. |
Most of the territory was boggy and subject to constant flooding and hence very sparsely populated. |
Граница между двумя странами не очень протяженная, и составляет она всего 200 километров в малонаселенной тундре на крайнем Севере. |
The border between the countries is not very long, stretching barely 120 miles over the sparse tundra in the far north. |
Основной формой сопротивления и противодействия со стороны местных жителей и мещан было бегство и поселение в малонаселенной степи. |
The basic form of resistance and opposition by the locals and burghers was flight and settlement in the sparsely populated steppe. |
Пакистан остался с территорией, которая, хотя и была в основном мусульманской по своему характеру, была малонаселенной, относительно недоступной и экономически неразвитой. |
Pakistan was left with territory that, although basically Muslim in character, was thinly populated, relatively inaccessible, and economically underdeveloped. |
К счастью, непосредственно от взрыва никто не погиб, так как он произошел в малонаселенной местности. |
Fortunately no one died as a direct result of the explosion, because it was in a thinly populated area. |
Область, ныне известная как Аргентина, была относительно малонаселенной вплоть до периода европейской колонизации. |
The area now known as Argentina was relatively sparsely populated until the period of European colonization. |
Большую часть XIX века Аризона оставалась малонаселенной. |
Arizona remained sparsely settled for most of the 19th century. |
Он летал на протяжении получаса над южной частью Израиля, прежде чем был сбит израильскими ВВС над малонаселенной областью. |
It was allowed to fly for about half an hour over southern Israel before being shot down by the Israeli air force over a sparsely populated area. |
Финляндия является восьмой по величине страной в Европе и самой малонаселенной страной в Европейском Союзе. |
Finland is the eighth-largest country in Europe and the most sparsely populated country in the European Union. |
В прежние годы край был малонаселенной частью казацкого гетманства. |
The years before the region was a sparsely populated part of the Cossack Hetmanate. |
В железном веке территория вокруг современного Ливерпуля была малонаселенной, хотя в Меоле имелся морской порт. |
In the Iron Age the area around modern-day Liverpool was sparsely populated, though there was a seaport at Meols. |
Восточный уй состоит из малонаселенной пустыни и засушливых равнин. |
Eastern Uj consists of sparsely populated desert and arid plains. |
Новая страна была огромной, малонаселенной и этнически разнообразной. |
The new country was huge, sparsely populated and ethnically diverse. |
Событие ядерного заражения получило меньшее освещение в средствах массовой информации, чем событие на Три-Майл-Айленде, вероятно, потому, что оно произошло в малонаселенной сельской местности. |
The nuclear contamination event received less media coverage than that of Three Mile Island, likely because it occurred in a lightly populated, rural area. |
Пока коммандер Чакотэй разведывает более быстрый путь через туманность Некрит, мы уже месяц летим через малонаселенный район. |
While Commander Chakotay scouts for a faster route through the Nekrit Expanse, we are continuing our month-long journey through the sparsely populated region. |
В этом малонаселенном регионе только город Эврика имеет городскую площадь, приближающуюся к 50 000 человек. |
In this sparsely populated region, only the city of Eureka has an urban area approaching 50,000 people. |
Большинство эпидемиологов не сильно боятся вируса в развитом мире, с его эффективными мерами карантинных процедур и слежения, или даже в малонаселенных развивающихся странах. |
Most epidemiologists do not fear much for the developed world, with its effective quarantine measures and tracking procedures, or even for sparsely populated developing countries. |
Со временем на малонаселенном побережье появились мусульманские портовые деревни. |
Over time a series of Muslim port villages emerged on the scarcely populated coast. |
It is the most sparsely populated region in the country. |
|
Регион малонаселен, его экономика зависит от сельского хозяйства и малого бизнеса. |
The region is sparsely populated, with an economy dependent on farming and small businesses. |
Участок расположен в малонаселенных землях вдоль Великого Шелкового пути между Китаем и Индией. |
The section is set in the sparsely populated lands along the Silk Road between China and India. |
Напротив, узкие и прерывистые прибрежные низменности Тихого океана, поддерживаемые горами Серранья-де-Баудо, малонаселенны и покрыты густой растительностью. |
By contrast the narrow and discontinuous Pacific coastal lowlands, backed by the Serranía de Baudó mountains, are sparsely populated and covered in dense vegetation. |
Находясь вблизи побережья, все, кроме малонаселенных восточных районов, имеют типичный морской климат северной части Индийского океана. |
Being near the coast, all but the sparsely inhabited easternmost parts have a typical north Indian Ocean maritime climate. |
Более 200 миллионов долларов было выделено на строительство моста через остров Гравина на Аляске, который соединит малонаселенные районы с огромными затратами. |
Over $200 million was apportioned for the construction of the Gravina Island Bridge in Alaska, which would connect sparsely populated regions at tremendous cost. |
Первые американские железные дороги проходили через обширные, малонаселенные районы, где практически не было возможности найти местную медицинскую помощь. |
Early American railroads passed through vast, thinly populated regions with little possibility of finding local medical care. |
У Селдона просто не было слов, ведь его Г еликон располагался в малонаселенном уголке, его родное звездное небо всегда было тусклым и невыразительным. |
Since Helicon was in a sparse corner of the Galaxy and its star field was dim and unimpressive, Seldon found himself speechless. |
Малонаселенная и засушливая нижняя часть старой Нижней Калифорнии осталась в составе Мексики. |
The lightly populated and arid lower region of old Baja California remained as a part of Mexico. |
Некоторые районы, такие как малонаселенный остров Льюис и Харрис, понесли одни из самых высоких пропорциональных потерь в любой части Британии. |
Some areas, like the thinly populated Island of Lewis and Harris suffered some of the highest proportional losses of any part of Britain. |
Вместо работного дома некоторые малонаселенные приходы размещали бездомных нищих в арендованных помещениях, а другим предоставляли помощь в их собственных домах. |
Instead of a workhouse, some sparsely populated parishes placed homeless paupers into rented accommodation, and provided others with relief in their own homes. |
Его первой целью был малонаселенный район Бротон, расположенный на станции Джи Си Хоукерз-Бангари, к северу от Клэра. |
His first charge was the sparsely inhabited Broughton district, based at G. C. Hawker's Bungaree station, north of Clare. |
В результате этот район остался необработанным и малонаселенным. |
As a result, this area remained uncultivated and under populated. |
Поскольку он перемещается с ветром, он также может влиять на малонаселенные районы. |
Because it travels with the wind, it can affect sparsely populated areas as well. |
В целом Канада малонаселенна, и на большей части ее суши преобладают леса и тундра. |
As a whole, Canada is sparsely populated, with most of its land area dominated by forest and tundra. |
Инвестиции в инфраструктуру и ее техническое обслуживание могут быть очень дорогостоящими, особенно в таких районах, как не имеющие выхода к морю, сельские и малонаселенные страны Африки. |
Infrastructure investments and maintenance can be very expensive, especially in such areas as landlocked, rural and sparsely populated countries in Africa. |
Никаких споров относительно границ Анголы не возникло, поскольку ни одна из этих стран фактически не оккупировала какую-либо часть малонаселенного Пограничного района. |
There was no dispute regarding the borders of Angola, as neither country had effectively occupied any part of the sparsely populated border area. |
В течение следующих 25 лет Альта Калифорния оставалась отдаленным, малонаселенным северо-западным административным районом новой независимой страны Мексики. |
For the next 25 years, Alta California remained as a remote, sparsely populated, northwestern administrative district of the newly independent country of Mexico. |
Часто чиновники также запрещали ценообразование, которое сделало бы короткие поездки в малонаселенных районах прибыльными. |
Often officials have also prohibited pricing that would have made short rides in sparsely populated areas profitable. |
В наиболее благоприятных природных условиях, таких как внутренние малонаселенные районы, оцинкованная сталь может прослужить без ржавчины более 100 лет. |
In the most benign natural environments, such as inland low population areas, galvanized steel can last without rust for over 100 years. |
Рынки проводились ежедневно в более густонаселенных городах и поселках или еженедельно в более малонаселенных сельских районах. |
Markets were held daily in the more populous towns and cities or weekly in the more sparsely populated rural districts. |
В свою очередь, татары, жившие под османским владычеством, совершали набеги на территорию Речи Посполитой, главным образом на малонаселенные юго-восточные территории Украины. |
Reciprocally, the Tatars living under the Ottoman rule launched raids in the Commonwealth, mostly in the sparsely inhabited south-east territories of the Ukraine. |
Это самый малонаселенный район Сагеней с населением 75 человек на км2. |
It is the most sparsely populated Saguenay borough with 75 inhabitants per km2. |
Хребты этого малонаселенного горного района имеют наиболее важную лесную зону региона. |
The ranges of this sparsely populated mountain area have the most important forested zone of the region. |
Ботсвана-страна среднего размера с населением чуть более 2,3 миллиона человек-является одной из самых малонаселенных стран в мире. |
A mid-sized country of just over 2.3 million people, Botswana is one of the most sparsely populated countries in the world. |
А сама Моран пропустила личное собеседование, ее переезд из самого малонаселенного места на Земле оказался весьма непростым. |
But Moran herself missed the in-person interview, transportation from the least habitable place on Earth being notoriously tricky. |
Контуры, которые являются голыми скелетами и малонаселенными контурами, скорее всего, получат Afd'D, даже когда вы работаете над ними. |
Outlines that are bare skeletons and sparsely populated outlines are likely to get AfD'd, even while you are working on them. |
У Коридана есть почти несметные запасы кристаллов дилитиума, но он малонаселен и не защищен. |
Coridan has nearly unlimited wealth of dilithium crystals, but it is underpopulated and unprotected. |
Провинция Сория малонаселенна, и Нумантия в основном окружена землями, используемыми для малоинтенсивного сельского хозяйства. |
The province of Soria is sparsely populated, and Numantia is mainly surrounded by land used for low intensity agriculture. |
В 1987 году на востоке страны проживало 517 198 человек, и он остается самым малонаселенным из десяти регионов Камеруна. |
The East had 517,198 inhabitants in 1987, and it remains the most sparsely populated of Cameroon's ten regions. |
Кроме того, острова были малонаселенными из-за постоянных стихийных бедствий и конфликтов между королевствами. |
Furthermore, the islands were sparsely populated due to consistent natural disasters and inter-kingdom conflicts. |
Во время греческой войны за независимость район Захаро был малонаселенным. |
At the time of the Greek War of Independence, the area of Zacharo was sparsely populated. |
До принятия Миссисипи в состав штата 10 декабря 1817 года более малонаселенная восточная часть территории была отделена и названа территорией Алабамы. |
Before Mississippi's admission to statehood on December 10, 1817, the more sparsely settled eastern half of the territory was separated and named the Alabama Territory. |
Калифорния внезапно перестала быть малонаселенным захолустьем, но, похоже, за одну ночь превратилась в крупный населенный пункт. |
California was suddenly no longer a sparsely populated backwater, but seemingly overnight it had grown into a major population center. |
Вокруг Тиро он малонаселен, с населением 14 человек на квадратный километр. |
Around Tiro, it is sparsely populated, with 14 inhabitants per square kilometer. |
- малонаселенный район - sparsely populated area
- малонаселенная местность - outback
- Малонаселенный район Квинсленда - queensland outback
- малонаселенный район Южной Австралии-хребет Флиндерс - south australian outback-flinders ranges
- самый малонаселенный - most sparsely populated
- малонаселенная страна - sparsely populated country
- малонаселённое предместье - very thinly settled outskirt
- малонаселенные районы - sparsely populated areas
- малонаселенные регионы - sparsely populated regions
- один из самых малонаселенных - one of the most sparsely populated