Марсианин - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Марсианин - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Martian
Translate
марсианин -

имя существительное
Martianмарсианин

инопланетянин, инопланетец, инопланетник


Марсианин опять прикидывается, будто у него невидимый напарник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Martian Manhunter's doing the invisible-sidekick thing again.

Марсианин встрепенулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Martian was now disquieted.

Потому что он марсианин?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'cause he's Martian?

Он замечает, что похожий на птицу Марсианин носит на шее мешок, и, узнав в нем разумное существо, спасает его от щупальцеобразного чудовища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He notices that the birdlike Martian is carrying a bag around its neck, and recognizing it as an intelligent being, saves it from the tentacled monstrosity.

Марсианин триумфально возвращается на Марс с украденными библиотечными книгами по нефтяной промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Martian triumphantly returns to Mars with stolen library books on the oil industry.

Марсианин пытался снова и снова ухватить чашку, ничего не получалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Martian tried again and again to get hold of the cup, but could not.

Но и в полете мы с Амелией то и дело оглядывались, чтобы посмотреть, что там поделывает настороженный марсианин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As we flew, Amelia and I cast several backward glances, still wary of what the second Martian would do.

Дальше, вниз по течению, поперек реки лежал упавший марсианин, почти весь под водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fallen Martian came into sight downstream, lying across the river, and for the most part submerged.

Четвертый марсианин, сидя в сборочном экипаже, продолжал как ни в чем не бывало сборку последнего треножника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fourth, sitting inside one of the assembly vehicles, continued stoically with its work on the last battle-machine.

Марсианин по-прежнему не шевелился, лишь слегка подрагивали щупальца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was quite motionless, but for the reaching of its metal arms.

Тогда ближайший и нам марсианин высоко поднял свою трубу я выстрелил из нее, как из пушки, с таким грохотом, что дрогнула земля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then the Martian beside us raised his tube on high and discharged it, gunwise, with a heavy report that made the ground heave.

Очевидно, марсианин все унес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently, the Martian had taken it all on the previous day.

Этот звук поплыл к нам, искаженный ветром; его подхватил марсианин в Твикенхэме, а затем с разных сторон отозвались все остальные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Martian in Twickenham took it up, and soon we heard others from various directions.

Постойте, - капитан отступил на шаг, - да вы же самый настоящий марсианин!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wait a minute. The captain sat back. You look like a regular Martian.

Рухнувший марсианин издал продолжительный вой, и тотчас второй сверкающий гигант, отвечая ему, показался над деревьями с юга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The overthrown Martian set up a prolonged ululation, and immediately a second glittering giant, answering him, appeared over the trees to the south.

Я не зажигал лампы, опасаясь, что какой-нибудь марсианин в поисках еды заглянет в эту часть Лондонского графства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I lit no lamps, fearing some Martian might come beating that part of London for food in the night.

Но марсианин обращал не больше внимания на мечущихся людей, чем человек на муравьев, снующих в муравейнике, на который он наступил ногой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the Martian machine took no more notice for the moment of the people running this way and that than a man would of the confusion of ants in a nest against which his foot has kicked.

А я, - продолжал марсианин, - не вижу того, что описываете вы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I, on the other hand, said the Martian, cannot see what you describe.

Между звездной силой Элона Маска (Elon Musk) и экранизацией книги «Марсианин» Энди Уэйра (Andy Weir) в американскую поп-культуру вернулся космос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between the star power of Elon Musk and the success of last year’s movie adaption of Andy Weir’s The Martian, American pop culture has space on its mind again.

Я видел, как один марсианин в окрестностях Уондсворта разрушал дома и рылся в обломках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I saw one, one day, out by Wandsworth, picking houses to pieces and routing among the wreckage.

А когда рассвело, они заметили, что боевой треножник стоит недалеко от Ленгхема и марсианин наблюдает за ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as the day came they became aware of a fighting-machine standing near by the Langham and looking down at them.

Не более одного марсианина из тысячи умирает от болезни или какой-нибудь скорби, а около двадцати из тысячи предпринимают добровольное паломничество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only about one Martian in a thousand dies of sickness or disease, and possibly about twenty take the voluntary pilgrimage.

Вы не поняли, ловите! - сказал марсианин и бросил нож.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You misunderstand, catch! said the Martian, and tossed it.

Добрался ли марсианин до помещения с насосами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did the Martian reach the pump room?

Появление второго боевого треножника загнало нас в судомойню, так как мы опасались, что со своей вышки марсианин заметит нас за нашим прикрытием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The arrival of a second fighting-machine drove us from our peephole into the scullery, for we feared that from his elevation the Martian might see down upon us behind our barrier.

Будучи огромных размеров и обладая крупным костяком, марсианин отличается мускулатурой, пропорциональной лишь тому закону силы тяжести, с которым ему приходится иметь дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the Martians are immense, their bones are very large and they are muscled only in proportion to the gravitation which they must overcome.

Белый Марсианин, принявший облик Уинна, также получил его разум и поменял все пароли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The White Martian who took Winn's form also took his intelligence and re-encoded everything.

Что-нибудь новое? - спросил марсианин, разглядывая его и чашку и подразумевая, по-видимому, и то и другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something different? said the Martian, eying him and the coffee, referring to them both, perhaps.

«В НАСА развернулись масштабные сражения», — сказал мне Уэйр, автор «Марсианина», познакомившийся с некоторыми сотрудниками космического агентства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“There are huge, huge battles going on inside NASA,” says The Martian author Weir, who has become close to several people at the agency.

Так вот, какие же средства может марсианин пустить в ход против землян, оснащенных атомным оружием?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, what would the best weapon be that a Martian could use against Earth Men with atomic weapons?

Во время рекламного тура для фильма 2015 года Марсианин Скотт выразил заинтересованность в создании дополнительных фильмов Бегущий по лезвию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the promotional tour for the 2015 film The Martian, Scott expressed interest in making additional Blade Runner films.

Его жена, пошатываясь, стояла над останками марсианина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His wife swayed over the huddled pile.

Мне нужен мужчина - неграмотный варвар, глухонемой, марсианин. Но любить меня должен мужчина!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to make love to an illiterate, a savage a mute, a Martian a man.

Но достаточно выключить машину пространства на самый короткий срок - и марсианин тут же заметит нас!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if we turn off the Space Machine, the Martian will observe us, I said.

Многие из вас смотрели фильм Марсианин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So many of you have probably seen the movie The Martian.

И к северу тоже ни одного марсианина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the northward, too, no Martian was visible.

В треугольном, освещенном солнцем отверстии я увидел марсианина в многорукой машине, напоминавшего Бриарея, он внимательно разглядывал голову священника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the triangle of bright outer sunlight I saw the Martian, in its Briareus of a handling-machine, scrutinizing the curate's head.

Марсианин смел город с лица земли без всякого повода - так мальчишка разоряет муравейник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had swept it out of existence, as it seemed, without any provocation, as a boy might crush an ant hill, in the mere wantonness of power.

Покой - это роскошь, которую не может себе позволить ни один марсианин, особенно пехотинец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peace of mind is a luxury that no Martian can afford, especially not a marine.

Почти одновременно с первым разорвались два других снаряда; колпак дернулся, уклоняясь от них, но четвертый снаряд ударил прямо в лицо марсианину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simultaneously two other shells burst in the air near the body as the hood twisted round in time to receive, but not in time to dodge, the fourth shell. The shell burst clean in the face of the Thing.

Марсианину стоит только пройти несколько миль, чтобы наткнуться на целую кучу людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Martian has only to go a few miles to get a crowd on the run.

Ну, скажите, что вы почувствовали бы, если бы марсианин облевал полы Белого дома?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How would you feel if a Martian vomited stale liquor on the White House floor?

В тишине и безопасности четвертого измерения мы восприняли гибель марсианина как событие беззвучное и загадочное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To us, sitting inside the silence and safety of attenuation, the destruction of the Martian was a soundless, mysterious event.

Таков был организм марсианина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this was the sum of the Martian organs.

Что-то не похоже, - ответил я, исподтишка наблюдая за рыдающим марсианином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not sure, I said, cautiously watching the weeping Martian.

Томас поднял руку и мысленно уже крикнул: Привет!, но губы его не шевельнулись. Потому что это был марсианин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tomas raised his hand and thought Hello! automatically but did not move his lips, for this was a Martian.

Я взглянул на марсианина; он быстро двигался к востоку вдоль берега реки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I looked again at the Martian, and saw he was now moving eastward along the riverbank, with a swift, rolling motion.

Два марсианина медленно расхаживали по этой местности, направляя на землю свистящие струи пара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And through this two Martians slowly waded, and turned their hissing steam jets this way and that.

Марсианина мы обнаружили стоящим в одиночестве на опушке Ричмонд-парка лицом к юго-западу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had found the battle-machine standing alone on the edge of Richmond Park, facing towards the south-west.

Утерев слезы, мистер Уэллс побрел прочь, в сторону марсианина, чей предсмертный зов мы только что слышали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Wells mopped his eyes with his kerchief, then wandered away from us towards the Martian whose call we had heard.

Затем наступила тишина, которую прорезал лишь глухой крик марсианина: утолив свою ненависть, он развернулся и удалился восвояси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the interval that followed I heard the braying of the Martian as it turned away from us, its hatred satisfied.

Пятый марсианин, последний из прилетевших вместе с нами, торопливо собирал свою машину; теперь на нашем пути к свободе стоял только он один.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last Martian monster worked hurriedly on its own tripod; this creature alone now stood between us and freedom.

К полудню на нашем боевом счету было в общей сложности четыре марсианина: трое в треножниках и один в кабине многоногого экипажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By midday we had accounted for a total of four Martians: three of these were in their tripods, and one was in the control cabin of one of the legged vehicles.

Здесь было установлено одно из артиллерийских орудий, и именно по нему ударил марсианин своим лучом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here the Army had mounted one of its artillery-pieces, and it was clearly at this that the Martian had fired.

Он шел прямо на второго марсианина и находился в ста ярдах от него, когда тот направил на Сына грома тепловой луч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She headed straight for a second Martian, and was within a hundred yards of him when the Heat-Ray came to bear.

Одни марсиане выпустили по снаряду, другие по дна, как, например, тот, которого мы видели. Марсианин у Рипли, говорят, выпустил не меньше пяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some fired only one of these, some two-as in the case of the one we had seen; the one at Ripley is said to have discharged no fewer than five at that time.



0You have only looked at
% of the information