Описываете - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Вы описываете ловушку. |
What you're describing is entrapment. |
На той же странице вы описываете антививисекцию нацистов .. простите! |
Your same page describes tha Nazi's antivivisectionism .. pardon! |
Это звучит так, как будто вы описываете кого-то, кто обычно игнорирует консенсус, не реагирует на диалог, фабрикует обвинения... предвзятость? |
It sounds as if you're describing someone who habitually ignores consensus, doesn't respond to dialogue, fabricates accusations of... bias? |
You describe the Tea Party as a grassroots movement, right? |
|
Есть водители, которые грубят клиентам, но не все такие, как Вы их описываете. |
Ok so maybe there are a few drivers that are rude to customers. But they're not all like that! |
И я должен поверить этому, даже притом, что я уже проверил всё озеро сонарами, и то, что вы описываете, невозможно, и вы на самом деле не из Службы охраны диких животных? |
And I'm supposed to believe this, even though I've already sonar-swept that entire lake and what you're describing is impossible and you're not really wildlife service ? |
То, что вы описываете, в простонародье называлось пилюлей счастья. |
What you're describing was once known in the vernacular as a happiness pill. |
Вы не можете использовать слово, которое вы описываете, в его собственном определении. |
You cannot use the word you are describing in its own definition. |
Я не нахожу эти аналогии особенно полезными, поскольку гипотетическая статья, которую вы описываете, является ярким примером чрезмерного веса. |
I don't find the analogies terribly helpful, as the hypothetical article you describe is a prime example of undue weight. |
Учитывая то, что вы описываете монархию, как рабовладельцев, достигших богатства путём грабежа. |
Seeing you describe the monarchy as slave owners who attained wealth by stealing it. |
Я нахожу весьма удивительным, что вы описываете себя как не сторонника обрезания, Джейк. |
I find it quite surprising that you would describe yourself as not pro-circumcision, Jake. |
Моя проблема заключается в том, что я не вижу, как ваша версия отличается в приложении от того, что вы описываете как текущую версию. |
My issue is that I can't see how your version is different, in application, from what you describe as the current version. |
Что же, вы тут все правду описываете? |
Is it all true - what you write? |
А я, - продолжал марсианин, - не вижу того, что описываете вы. |
And I, on the other hand, said the Martian, cannot see what you describe. |
Мне плевать на то, как вы это описываете, но давайте по конкретике. |
I don't care for how you describe them, but what are we talking here? |
You insist on describing the torments of love when you clearly know nothing about them. |
|
Вы описываете абсолютно то же что показали исследования, высокую концентрацию, энергию, за которыми следует резкое падение. |
What you're describing is absolutely what the research has shown, is a high concentration, energy, followed by a crash. |
Вы описываете это как быстро развивающийся СПИД без ВИЧ. |
You're describing it as a fast-moving AIDS without the HIV. |
Но я ставлю под сомнение... вашу веру в способность воплотить то, что вы описываете, в реальность. |
What I question is... your belief in your power to deliver these things that you describe. |
То, что вы описываете в своих сегодняшних редакциях, - это не то же самое, что дистеизм, мисотеизм или мальтеизм. |
The thing you appeared to be describing in your edits from earlier today is not the same thing as dystheism, misotheism, or maltheism. |
Шлейнштейну на момент съемок было 41 год, хотя его персонаж трактуется и описывается во всем как юноша. |
Schleinstein was 41 years old at the time of filming, although his character is treated and described throughout as a youth. |
Я думаю, что также уместно отметить, что у нас с нрсвансоном разные взгляды на то, что мы делаем, когда мы действительно редактируем и как мы описываем это в комментариях. |
I think it is also valid to point out that nrswanson and I have different views as to what we do when we actually edit and how we describe it in the comments. |
Механика грунтов - это раздел физики грунтов и прикладной механики, который описывает поведение грунтов. |
See dynamical systems and chaos theory, dissipative structures. |
В Северной Англии, включая Озерный край и йоркширские долины, fellwalking описывает горные или горные прогулки,поскольку fell-это общее слово для обоих признаков. |
In Northern England, Including the Lake District and Yorkshire Dales, fellwalking describes hill or mountain walks, as fell is the common word for both features there. |
Третья песнь-это, по существу, длинное отступление от основной истории, в которой Байрон в стиле эпического каталога описывает торжества Гайдэ и Дона Хуана. |
Canto III is essentially a long digression from the main story in which Byron, in the style of an epic catalogue, describes Haidée and Don Juan's celebrations. |
В том, что описывается как злобная кибер-атака, Кэт Грант, была взломана основатель и генеральный директор КэтКо Ворлдвайт Медиа. |
In what is being described as a vicious cyber attack, Cat Grant, Founder and CEO of Catco Worldwide Media, has been hacked. |
Сесил также утверждает, что истинный ценитель вина никогда бы не попробовал вино в состоянии алкогольного опьянения, и описывает Фортунато как простого алкоголика. |
Cecil also states that a true wine connoisseur would never sample wine while intoxicated and describes Fortunato as merely an alcoholic. |
Прямой рельс часто описывается как Карамболь, он никогда не был бы описан другими именами. |
Straight rail is frequently described as carom billiards, it would never be described by the other names. |
Термин непуперперальный мастит описывает воспалительные поражения молочной железы, не связанные с беременностью и кормлением грудью. |
The term nonpuerperal mastitis describes inflammatory lesions of the breast occurring unrelated to pregnancy and breastfeeding. |
История описывает граждан 22-го века, которые стали высокоразвитыми технологически, но совершенно безнравственными. |
The story describes the citizens of the 22nd century, which became highly advanced technologically, but totally immoral. |
Foucault describes public torture as a ceremony. |
|
Обзор общественного достояния описывает библиотеку архивов Конгресса США Джона Марголиса фотографии придорожных достопримечательностей. |
The Public Domain Review profiles the Library of Congress archives of John Margolies' United States roadside attraction photography. |
Сарвадаршанасамграха с комментариями Мадхавачарьи описывает Чарваков как критиков Вед, материалистов без морали и этики. |
The Sarvadarśanasaṃgraha with commentaries by Madhavacharya describes the Charvakas as critical of the Vedas, materialists without morals and ethics. |
Основываясь на результатах контролируемых исследований, он описывает, как люди оценивают асимметричным образом свои перспективы потери и приобретения. |
Based on results from controlled studies, it describes how individuals assess in an asymmetric manner their loss and gain perspectives. |
Chrysorhoe-это раздел, который описывает три вида кустарников в роде Verticordia. |
Chrysorhoe is a section that describes three shrub species in the genus Verticordia. |
Но вы тут же описываете его жирным свином, с дырявыми зубами. |
When you finally describe him, he's this fat old fart with a hole in his teeth. |
Антропософия описывает реинкарнацию с точки зрения западной философии и культуры. |
Anthroposophy describes reincarnation from the point of view of Western philosophy and culture. |
Куда важнее, что математика, с помощью которой мы всё это описываем, предполагает существование лишь трёх измерений пространства. |
More importantly, all the math that we use to describe all this stuff assumes that there are only three dimensions of space. |
Следующий план приблизительно описывает требования. |
The following outline roughly describes the requirements. |
В некоторых случаях белая проститутка на картине описывается расистским языком. |
In some cases, the white prostitute in the painting is described using racist language. |
Граница улья описывается как полициклическая, или состоящая из множества кругов, и изменяется по мере того, как жидкость вытекает, а затем поглощается. |
The border of a hive is described as polycyclic, or made up of many circles, and changes as fluid leaks out and then is absorbed. |
Она пространно описывает коттедж и свой цветочный сад, и погреб со стороны реки, пишет, что хочет ,чтобы мы снова были семьей. |
She goes on and on describing her cottage and her flower garden and root cellar down by the river, saying that she wanted us to be a family again. |
Например, он не описывает зрительные способности муравья. |
For example, it does not describe the ant's vision capabilities. |
Массив пикселей - это блок 32-битных DW, который описывает изображение пиксель за пикселем. |
The pixel array is a block of 32-bit DWORDs, that describes the image pixel by pixel. |
Это не является веской причиной для неудачи статьи, которую рецензент описывает как подробную и хорошо снабженную ссылками. |
This is not a valid reason to fail an article that a review describes as detailed and well-referenced. |
Она описывает исследовательскую работу в ненейтральном, неточном виде. |
It describes a research paper in a non-neutral, inaccurate way. |
Профиль SAML подробно описывает, как утверждения SAML, протоколы и привязки объединяются для поддержки определенного варианта использования. |
A SAML profile describes in detail how SAML assertions, protocols, and bindings combine to support a defined use case. |
если мы все состоим из спиралей, и живем все в гигансткой спирали, тогда, все что мы создаем, описывается спиралью. |
if we're built from spirals, while living in a giant spiral, then everything we do is infused with the spiral. |
Группы, описываемые как symphonic death metal, включают Ex Deo, Septicflesh, Children Of Bodom, MaYaN и Fleshgod Apocalypse. |
Bands described as symphonic death metal include Ex Deo, Septicflesh, Children of Bodom, MaYaN, and Fleshgod Apocalypse. |
Это переменная, которая описывает состояние системы, состоящей из более мелких компонентов. |
After having removed this literal from the front of the goal, it is checked whether it is a constraint or a literal. |
Предвзятость подтверждения часто описывается как результат автоматических, непреднамеренных стратегий, а не преднамеренного обмана. |
Confirmation bias is often described as a result of automatic, unintentional strategies rather than deliberate deception. |
Нет, но то, что ты описываешь, больше похоже на реабилитационный центр. |
No, but what you're describing sounds more like a halfway house. |
В изложении мономита Кэмпбелл описывает ряд этапов или ступеней этого путешествия. |
In laying out the monomyth, Campbell describes a number of stages or steps along this journey. |
Иосиф Флавий также описывает Рош-Ханикру как северную границу города Акра, Израиль. |
Josephus Flavius also describes Rosh Hanikra as the northern border of the city of Acre, Israel. |
In this case, the body is described as a blunt body. |
|
В этом разделе описывается деятельность фигурирующей в перечнях компании «Ирано хинд шиппинг компани» и структур, участвующих в запрещенной деятельности Исламской Республики Иран. |
This section describes the activities of the designated Irano Hind Shipping Company and entities involved in prohibited activities by the Islamic Republic of Iran. |
Он также описывает, как бригадам скорой помощи ПОКП удалось предотвратить такое использование санитарных автомобилей не по назначению. |
He also describes how the PRCS ambulance teams managed to avert this misuse of ambulances. |
Его длинный комментарий к метафизике Аристотеля описывает принципы его попытки реформ, но позже в своей жизни он заявил, что его попытки потерпели неудачу. |
His long commentary of Aristotle's Metaphysics describes the principles of his attempted reform, but later in his life he declared that his attempts had failed. |
Гален описывает симптомы пищеварительного тракта через диарею и стул пациента. |
Galen describes symptoms of the alimentary tract via a patient's diarrhea and stools. |
- автор описывает - the author describes
- анализ описывает - analysis describes
- В этой статье описывается - this article outlines
- В данном разделе описывается - this section describes
- в докладе описывается - the report describes
- как правило, описывается - is generally described
- качественно описывается - qualitatively described
- иногда описывается как - sometimes described as
- и описывает, как - and outlines how
- документ описывает - the document describes
- история описывает - story describes
- которую он описывает - which he describes
- который он описывает, как - which it describes as
- который описывает - which describes
- обычно описывается - commonly described
- система описывает - system describes
- он описывает, как - it outlines how
- описывает схему - describes the outline
- соглашение описывает - agreement describes
- описывает это как - describes this as
- описывает цель - describes the purpose
- описывает поведение типичного глиссирующего корпуса - describes how typical planning hull behaves
- описывается следующим - describes as follows
- она описывает - she describes
- описывает вас - describes you
- описывает их как - describes them as
- описывает количество - describes the amount
- описывает условия - describes the terms
- описывается как конфликт - described as a conflict
- описывается термином - described by the term