Мегера - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- мегера сущ ж
- megarea
- gorgon(горгона)
-
- Мегера сущ ж
- shrew(землеройка)
- vixen, termagant(лисица)
- virago
-
имя существительное | |||
shrew | землеройка, мегера, сварливая женщина, строптивая женщина | ||
termagant | мегера, сварливая женщина, грубая женщина | ||
vixen | мегера, самка лисицы, сварливая женщина | ||
hellcat | ведьма, мегера | ||
virago | мегера, сварливая женщина, решительная особа, бой-баба | ||
tartar | татарин, винный камень, мегера, татарка, фурия | ||
Gorgon | Горгона, мегера, медуза, страшилище | ||
Tatar | татарин, татарка, мегера, фурия | ||
catamaran | катамаран, мегера, сварливая женщина |
- мегера сущ
- горгона · медуза горгона
- лисица · ведьма
- гарпия
эринния, богиня, мщение, гарпия, злюка, эриния, фурия, ведьма
Мегера Злая женщина (по имени богини мщения в греческой мифологии).
Пускай никто не скажет про меня, что Эмма Эдуардовна - паук, мегера, кровососная банка. |
Let no one say about me, that Emma Edwardovna is a spider, a vixen, a cupping glass. |
Работа, дети, эта мегера, я поесть не успеваю, не то что читать. |
With work and kids and the she-wolf, I don't have time to sort laundry, much less read 300 letters a day. |
Жена его была томная, красивая мегера с пронзительным голосом. |
His wife was shrill, languid, handsome, and horrible. |
Вы не представляете себе, каких только дьявольских гнусностей не написала ей обо мне эта мегера. |
You cannot conceive what a string of horrible stories the infernal Megera has wrote against me. |
Боже, мне это нравится... когда лжёшь ты, это называется поступить правильно, когда лгу я, то я сварливая мегера. |
God, I love it... when you lie, it's doing the right thing, and when I lie, I'm a dysfunctional shrew. |
Вы раздражаете меня, сварливая старая мегера, но я считаю это придаёт Эбби Гроув определённую элегантность. |
You'll think me a grumpy old sourpuss, but I do think it lends Abbey Grove a certain sartorial elegance. |
Всё равно из-за этой работы каждый божий день ты злая как мегера. |
The job makes you cranky at home every bloody day anyway. |
I suppose she'll be in seventeen tantrums, as usual. |
|
Оззи увидел, как тебя уводит от него эта книжная мегера, и... |
Ozzie saw you being taken away from him by that bookish vixen, and... |
Ее язык стал совершенно непереносим. Сколько грубых, вульгарных слов! Настоящая мегера! |
Her tongue was becoming unbearable; her speech in its persistence and force was that of a termagant. |
Во время этой операции лейтенант Нэйнби со шлюпа мегера был убит, как и два других человека, и один человек был ранен. |
During the action Lieutenant Nainby from the sloop Megaera was killed, as were two other men, and one man was wounded. |
Эта кумушка была мегера по имени г-жа Виктюрньен, блюстительница и опекунша всеобщей добродетели. |
The gossip who did this thing was a gorgon named Madame Victurnien, the guardian and door-keeper of every one's virtue. |
И однажды мы будем рассказывать внукам, как мегера-людоедка чуть не разлучила нас! |
And one day, we will tell our grandchildren about how this man-eating harpy almost tore us apart! |
You know What Sourpuss is like. |
|
Эта кровопийца, гиена, мегера и так далее... -самая нежная мать, какую только можно себе представить. |
This blood-sucker, hyena, vixen and so on ... is the tenderest mother imaginable. |
Та самая мегера, на которой ты был женат до нашего знакомства. |
The soulless harpy you were married to before we met. |
Если ты когда-нибудь думала, что в реалити-шоу домохозяйки злобные, то они в подмётки не годятся этим вулканизированным мегерам. |
If you ever thought those reality show housewives were catty, they got nothing on these vulcanized vixens. |
- бражник мегера - euchloron megaera
- старая мегера - shrewish old hag