Медяк - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- медяк сущ м
- copper(медь)
-
имя существительное | |||
brown | коричневый цвет, коричневая краска, медяк |
монета, медяшка, медная монета
Медяк Медная монета.
Он раскаливал медяк в печке, клал его на край каменной доски, потом подзывал Лали и приказывал ей сходить за хлебом. |
He heated sous in the frying pan, then placed them on a corner of the mantle-piece; and he called Lalie, and told her to fetch a couple of pounds of bread. |
Хотя потом сами же в затылках чешут - эх, потеряли золотой, а нашли медяк. |
And afterwards looked rather as if they had lost a shilling and found sixpence. |
Ох, Стабб, я надеюсь; моя бедная матушка успела получить хотя бы мое жалованье; если же нет, то теперь ей достанется лишь несколько медяков. |
Oh, Stubb, I hope my poor mother's drawn my part-pay ere this; if not, few coppers will now come to her, for the voyage is up. |
Да, особенно медяки. |
Yeah, the copper in particular. |
- Подсчет медяков, так он это называет. |
Counting coppers, he calls it. |
Пожалуйста. - Я вынул несколько медяков. -Доставьте мне удовольствие. |
Please. I brought out some coppers. For pleasure. |
Я дал ему пару медяков за несколько полосок желтого шелка различных оттенков. |
I gave him several coppers for some scraps of yellow silk in various shades. |
Это не какой-нибудь вульгарный бордель за пять медяков в Хайсид Холле. |
This isn't some five-copper bawdy house in Hayseed Hall. |
Он извлек оттуда связку медяков и с трудом развязал узел на веревке. |
He produced a string of money, and loosened the knot laboriously. |
Утром он потратил несколько медяков, чтобы привести себя в порядок, купил газету, прочел объявления и снова отправился искать работу. |
In the morning he spent a few coppers on making himself neat and clean, bought a paper to read the advertisements, and set out once more on the search for work. |
SO WHY ARE YOU WASTING YOUR TIME STANDING PLAYING FOR NICKELS AND DIMES? |
|
Жадным взором он смотрит на них и чем-то бренчит у себя в кармане... быть может, медяками. |
He looks at them with an eager eye and rattles something in his pocket-halfpence perhaps. |
Оно было дешевле, чем в таверне. Твой отец выдавал мне сущие медяки. |
Look, it was cheaper than the tavern and, er, your father only gave me coppers. |
Банка была заполнена медяками и серебром до самого горлышка. |
I could see the copper and silver coins filled the jar almost to the brim. |
За это я дам вам два медяка. |
For this, I shall pay you two copper coins. |
I gave him another two coppers and he returned a short time later with a tray. |
|
За несколько медяков я купил себе и княжне Ом ночлег в самом грязном и холодном углу единственной комнаты гостиницы. |
A few hoarded coppers had bought for the Lady Om and me sleeping space in the dirtiest and coldest corner of the one large room of the inn. |
Почему я должен тратить последние медяки на марку, будь она хоть трижды во благо? |
Why must I spend my last coppers on a stamp, for all the good it'll do? |
Новый мальчик достал из кармана два больших медяка и насмешливо протянул Тому. |
The new boy took two broad coppers out of his pocket and held them out with derision. |
Эти предметы включали в себя стальные гребни, ручки, пивные кружки, конские медяки, мятные леденцы для поло, шнурки и сапоги. |
These items included steel combs, pens, beermats, horse brasses, Polo mints, shoelaces and boots. |
Я встретил его сегодня утром и случайно упомянул о том, что агитирую за Медяка. |
I met him this morning and happened to mention that I was canvassing for Ginger. |
Он вывернул пропитанные грязью карманы и выложил на выступ стены один золотой, две пятифранковых монеты и пять или шесть медяков по два су. |
He turned out his pocket, all soaked with ooze, and spread out on the banquette of the vault one louis d'or, two five-franc pieces, and five or six large sous. |