Международные врачи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Международные врачи - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
international physicians
Translate
международные врачи -

- международный

имя прилагательное: international, transborder

сокращение: intl, int

- врач [имя существительное]

имя существительное: doctor, physician, medic, medical man, medical adviser, hakeem, hakim, Aesculapius



Врачи тоже сменили профессию и присоединились к международной тенденции мобильности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doctors, too, have changed professions and joined the international mobility trend.

По состоянию на конец 2013 года врачи и международные учреждения общественного здравоохранения сообщили о более чем 90 случаях заболевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of late 2013 doctors and international public health agencies have reported more than 90 cases.

По меньшей мере, 14 человек было убито во время бомбардировки госпиталя, работающего при поддержке международной организации MSF, известной под названием «Врачи без границ», и Международного комитета красного креста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least 14 people were killed in an attack on a hospital supported by MSF, also known as Doctors Without Borders, and the International Committee for the Red Cross.

Это всего лишь рекомендации, которым врачи могут следовать в той или иной степени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are just guidelines that physicians may follow to various degrees.

В наши дни его почти не носят, разве что врачи во время открытия университетского года или церемонии вручения почетной докторской степени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is nowadays little worn, except by doctors during the opening of the university year or the ceremony for a doctorate honoris causa.

Где врачи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where are the doctors.

Моя мама и мой дедушкаврачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mother and my grandfather are doctors.

Этот вопрос должен стать одним из первых пунктов повестки дня на следующей встрече представителей Международного денежного и финансового комитета МВФ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That issue should be at the top of the agenda when the IMF's International Monetary and Financial Committee next meet.

Незаконный оборот наркотиков остается серьезной проблемой для международного сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Illicit traffic in narcotic drugs remains a major problem for the international community.

Международное ограничение и мониторинг законного культивирования, производства и изготовления наркотических средств, торговли ими и их потребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International limitation and monitoring of licit production, manufacture, trade in and use of narcotic drugs.

Однако Гаитянская национальная полиция продолжает испытывать серьезную нехватку оборудования, несмотря на значительные пожертвования со стороны международного сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless the Haitian National Police continues to suffer from a serious lack of equipment, despite significant donations from the international community.

Однако во втором квартале цены упали, когда среднесуточная цена Международного соглашения по сахару соскользнула в июне до 20 центов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However prices dropped in the second quarter, with the average International Sugar Agreement daily price for raw sugar slipping to 20 cents in June.

Время для международного присутствия в регионе может наступить только после того, как стороны найдут согласованное политическое решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there is a time for an international presence in the region, it would be only after the parties have found an agreed political solution.

Врачи считают, что он полностью поправились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Docs figure he'll have a full recovery.

Следует напомнить, что Соединенные Штаты играют в поддержании международного мира и безопасности просто незаменимую роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should be recalled that the role of the United States in the maintenance of international peace and security is, quite simply, irreplaceable.

А врачи всё время находят новые лекарства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And doctors find new things out all the time.

Соответствующая международная практика также поддерживает эту точку зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Relevant international practice also supports such a view.

Я совсем недавно присутствовал на совещании министров финансов Содружества и представителей Международного валютного фонда и Всемирного банка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have only just recently attended the Commonwealth Ministers of Finance and International Monetary Fund-World Bank meetings.

Не вытекает такого рода обязанности и из общих принципов ответственности государств, выявленных Комиссией международного права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor does such a duty follow from the general principles of State responsibility identified by the International Law Commission.

Представители сербской комиссии по защите свидетелей совершили двухдневный визит в Гаагу для ознакомления с оптимальными видами практики Международного трибунала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Serbian Witness Protection Commission paid a two-day visit to The Hague to learn about the International Tribunal's best practices.

Врачи и медицинские сестры объявляли забастовки при обстоятельствах, которые приводили к смерти госпитализированных больных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doctors and nurses have gone on strike in circumstances which have led to the death of hospitalised patients.

Германия сознает, что опасности, порождаемые терроризмом и чрезмерным накоплением вооружений, могут представлять угрозу для международного мира и безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Germany recognizes that threats posed by terrorism and excessive armament may constitute a threat to international peace and security.

Право на питание и право на развитие являются чрезвычайно важными правами, которые заслуживают первоочередного внимания со стороны международного сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The right to food and the right to development were crucial rights that deserved urgent attention by the international community.

И эти врачи выписывали ему лекарства?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And did those doctors prescribe any medications?

Врачи сказали, что боли не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The surgeons say there was no pain

Это лечебный терминал МедСпутника. Здесь вас ждут лучшие врачи системы Куадра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is MedSat medical terminal, proud home of the finest physicians in the Quadra system.

Международная конференция - отличное прикрытие как для обычных шпионов-дипломатов, так и для матерых оперативников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International conferences are good cover for run-of-the-mill diplomatic spooks and black-bag operatives alike.

Врачи говорят, показатели стабильны, ты поправишься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doctors say your vitals have stabilized, so you're gonna be okay.

И женщины-врачи тоже стараются по этой части и стараются довольно противно. Ах, регламентация!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the women-physicians are also endeavouring in this matter, and endeavouring disgustingly enough. 'Oh, dear, regulation!

Мы врачи и любим давать совету по здоровью

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're doctors. We like to give out health tips.

Знаете, я уверен, что международное сообщество... оценит такое заявление... как доказательство нашей взаимной поддержки в данном вопросе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I believe that this statement will be seen by the international community as a sign of our mutual support on this matter.

Да, но согласно клятве Гиппократа, сертифицированные медсестры и врачи не допускаются к участию в казнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, but due to the Hippocratic oath, trained nurses and doctors are not allowed to participate in executions.

Именно в Нюрнберге были созданы нормы международного права... Чтобы в дальнейшем избежать оправдания преступным приказам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's where we got the Nuremberg principles, which then, the UN made into international law just in case ordinary jobs become criminal again.

Когда все оборудование выключено... И врачи и медсестры уходят?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the machines are disconnected... and the teams of doctors and nurses are gone?

Врачи объявили, что причиной смерти стал... обширный инфаркт вследствие неправильного питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Doctors say the cause of death is... 'heart failure due to the mayor's culinary disaster.

Мне 55, врачи говорят, что у меня болезненное ожирение, и я прямо сейчас курю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm 55, doctors say I'm morbidly obese, And I'm smoking right now.

Врачи, инженеры, менеджеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doctors, engineers, MBA.

Кроме учений Tiger Triumph, США провели первые совместные военные учения со странами АСЕАН в Юго-Восточной Азии для отработки морских операций, а также участвовали в первых совместных учениях с Японией, Индией и Филиппинами с целью обеспечения международного доступа в Южно-Китайское море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to the Tiger Triumph exercise, the United States has carried out the first U.S.-ASEAN joint military exercises in Southeast Asia to practice naval operations and participated in the first joint sail with Japan, India and the Philippines to ensure access to international waters in the South China Sea.

Она была частью международного движения критических мыслителей по вопросам лесбиянок и феминисток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was part of an international movement of critical thinkers on lesbian and feminist issues.

Согласно Нюрнбергским принципам, преступления против человечности являются частью международного права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As part of the Nuremberg Principles, crimes against humanity are part of international law.

Международная организация по стандартизации использует в своих документах одностенные или многостенные стандарты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International Standards Organization uses single-wall or multi-wall in its documents.

Врачи в 19 веке стали обладать особенностями современных профессий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Physicians in the 19th century came to have the features of modern professions.

Пьер де Кубертен, основатель Международного олимпийского комитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pierre de Coubertin, founder of the International Olympic Committee.

Врачи в Соединенных Штатах провели вскрытие только семи тел, включая тела Джонса, Мура, Лоуренса шахта и Каролин Лейтон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doctors in the United States performed autopsies on only seven bodies, including those of Jones, Moore, Lawrence Schacht, and Carolyn Layton.

В подиатрии практикующие врачи, такие как хироподисты, ортопеды и врачи по здоровью ног удаляют такие состояния, как мозоли и верруки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In podiatry practitioners such as chiropodists, podiatrists and foot health practitioners remove conditions such as calluses and verrucas.

Международное давление, главным образом со стороны Австралии, заставило правительство Вануату начать придерживаться международных норм в целях повышения прозрачности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International pressure, mainly from Australia, influenced the Vanuatu government to begin adhering to international norms to improve transparency.

Когда окружной прокурор Харви Дент падает в обморок после еды со своей невестой Памелой Айсли и другом Брюсом Уэйном, врачи обнаруживают, что он был отравлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When District Attorney Harvey Dent collapses after a meal with his fiancée Pamela Isley and friend Bruce Wayne, doctors discover that he has been poisoned.

Песня также была использована в качестве темы для трансляции в 2003 году Международного чемпионата мира по барабанному корпусу на канале PBS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The song was also used as the theme for the 2003 Broadcast of the Drum Corps International World Championships on PBS.

Абдивели Мохаммед Али, бывший министр планирования и международного сотрудничества Мохаммеда, позднее был назначен постоянным премьер-министром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abdiweli Mohamed Ali, Mohamed's former Minister of Planning and International Cooperation, was later named permanent Prime Minister.

Фильм стал лауреатом премии Большого жюри 73-го Венецианского международного кинофестиваля и имел артхаусный успех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film was the winner of the Grand Jury Prize at the 73rd Venice International Film Festival and was an arthouse success.

Международная торговля изучает детерминанты потоков товаров и услуг через международные границы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International trade studies determinants of goods-and-services flows across international boundaries.

В 1982 году она была членом жюри 32-го Берлинского международного кинофестиваля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1982, she was a member of the jury at the 32nd Berlin International Film Festival.

Единственные контраргументы, которые я даю своим аргументам, - это “посмотрите на фильм Z и “возможно, все врачи были неправы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ONLY counterpoints I am given to my argument is “look at the Z film” and “maybe the doctors were all wrong.

В то время врачи давали ему от трех до шести месяцев жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time, doctors gave him between three and six months to live.

Врачи того времени часто писали, чтобы поднять свой профессиональный профиль; Копленд стал известен скорее как компилятор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Physicians of the time often wrote to raise their professional profile; Copland became known rather as a compiler.

Премьера оперы состоялась 21 сентября 2015 года на главной сцене Международного многопрофильного фестиваля Гогольфест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The premiere of the opera was held on 21 September 2015 on the main stage of the international multidisciplinary festival Gogolfest.

Лечащие врачи не смогли привести его в чувство, и в тот же вечер он был объявлен мертвым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The attending physicians were unable to revive him, and he was pronounced dead that evening.

Экклстон был членом жюри второго Международного кинофестиваля Амазонас в ноябре 2005 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eccleston sat on the 2nd Amazonas International Film Festival Film Jury in November 2005.

Он получил в целом благоприятные отзывы, добился международного успеха в чартах и продал более миллиона копий в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It received generally favorable reviews, achieved international chart success, and has sold over one million copies in Europe.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «международные врачи». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «международные врачи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: международные, врачи . Также, к фразе «международные врачи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information