Межрасовые - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
смешанный
Арканзас, Флорида, Луизиана, Миссисипи, Техас, Южная Каролина и Алабама легализовали межрасовые браки в течение нескольких лет в период реконструкции. |
Arkansas, Florida, Louisiana, Mississippi, Texas, South Carolina and Alabama legalized interracial marriage for some years during the Reconstruction period. |
Вы смешиваете их и приравниваете одно к другому, безоговорочно осуждая все межрасовые отношения! |
You conflate the two, and equate one with the other, implicitly condemning all interracial relationships! |
Часто мнения чернокожих женщин не слышны в исследованиях, изучающих межрасовые отношения. |
Oftentimes, black women's opinions are not heard within studies that examine interracial relationships. |
Что касается того, противоречил Ли Джексон сам себе или нет, вы отрицаете, что Джексон раньше был за межрасовые браки? |
As far as whether or not Jackson contradicted himself, are you denying that Jackson used to be for interracial marriage? |
Мэри Ингрэм являлся президентом Национального совета Ассоциации молодых женщин-христианок с 1940 по 1946 годы и связан с войной христианок и межрасовые усилия. |
Mary Ingraham was president of the National Board of the YWCA from 1940 to 1946 and involved with the YWCA's war work and interracial efforts. |
Вы хотите, чтобы я процитировал источник, говорящий, что он раньше был за межрасовые браки? |
Do you want me to cite a source saying that he used to be for interracial marriage? |
Межрасовые браки также высоко ценятся во всем Писании Бахаи. |
Interracial marriage is also highly praised throughout Baháʼí scripture. |
Более поздние миграции и межрасовые браки, начавшиеся в 20-м веке, привели к большему разнообразию расовых примесей с белыми американцами и другими азиатами. |
More recent migrations and interracial marriages beginning in the 20th century resulted in a greater variety of racial admixture with White Americans and other Asians. |
Аннулируются межрасовые браки, если стороны перешли в другую юрисдикцию, где это законно. |
Nullified interracial marriages if parties went to another jurisdiction where legal. |
которые Фергюсон знает - межрасовые. что это недостаточно полная картина... мира. |
The only couples that Ferguson knows are interracial. And while Winston views this as progress, he knows that it's not an accurate portrayal of... the world. |
Анализ Арендтом центральной роли законов, запрещающих межрасовые браки, в борьбе за господство белых, перекликается с выводами Гуннара Мюрдаля. |
Arendt's analysis of the centrality of laws against interracial marriage to white supremacy echoed the conclusions of Gunnar Myrdal. |
В мае 1961 года активисты движения За гражданские права организовали межрасовые скачки свободы в качестве доказательства постановлений о десегрегации. |
In May 1961, civil rights activists organized interracial Freedom Rides as proof of the desegregation rulings. |
В деле Переса Верховный суд Калифорнии признал, что запрет на межрасовые браки нарушает четырнадцатую поправку к федеральной Конституции. |
In Perez, the Supreme Court of California recognized that bans on interracial marriage violated the Fourteenth Amendment of the Federal Constitution. |
Его художественная литература широко охватывает состояние человека, и темы включают межпоколенческие и межрасовые отношения. |
His fiction ranges widely over the human condition, and themes include intergenerational and interracial relationships. |
Ээм... позитивный взгляд на межрасовые клубы, которые появляются по всему Лондону. |
Erm...a positive view of the interracial social clubs that are popping up across London. |
Среди племени Чероки межрасовые браки или союзы увеличивались по мере увеличения числа рабов, удерживаемых племенем. |
Among the Cherokee, interracial marriages or unions increased as the number of slaves held by the tribe increased. |
Если бы люди продолжали вступать в межрасовые браки, то результатом было бы лишение свободы на срок от трех до двенадцати месяцев. |
If the people continued to be interracially married the result would be imprisonment in prison from three to twelve months. |
Опять же, просто человек, вовлеченный в межрасовые отношения, с унизительными, оскорбительными причинами, применяемыми кем-то, кто их не одобряет. |
Again, simply a person involved in an interracial relationship, with demeaning, insulting reasons applied by someone who doesn't approve. |
Гриффин обсуждает свою 30-летнюю карьеру, проблемы реального мира, межрасовые отношения и свою личную жизнь, включая своих бывших жен, 10 детей и то, что ему 52 года. |
Griffin discusses his 30 year career, real world issues, interracial relationships and his personal life including his ex-wives, 10 children and being 52 years old. |
There she was kidnapped by King Darius of Persia. |
|
Межрасовые отношения его родителей были незаконны во время его рождения по закону апартеида. |
His parents' interracial relationship was illegal at the time of his birth under apartheid law. |
Эти убеждения относительно межрасовых отношений также вытекают из других стереотипов, таких как черные мужчины, желающие белых женщин только за свои деньги. |
These beliefs regarding interracial relationships also stem from other stereotypes, such as black men wanting white women only for their money. |
Нью-Йоркская межрасовая аболиционистская активность продолжалась; среди ее лидеров были выпускники африканской Свободной школы. |
New York interracial abolitionist activism continued; among its leaders were graduates of the African Free School. |
Лия получила место помощника директора Института межрасовых отношений. |
Leah gained employment as the assistant director of the Institute of Race Relations. |
Я пишу диссертацию на тему межрасовых брачных ритуалов. |
I'm doing a thesis on inter-species mating rituals. |
Уровень межрасовых браков между британскими гражданами, родившимися в Африке, и коренными британцами все еще довольно низок по сравнению с теми, кто родился в Карибском бассейне. |
The rate of inter-racial marriage between British citizens born in Africa and native Britons is still fairly low, compared to those from the Caribbean. |
Мэри Джонс Пэрриш, молодая чернокожая учительница и журналистка из Рочестера, штат Нью-Йорк, была нанята межрасовой комиссией для написания отчета о беспорядках. |
Mary E. Jones Parrish, a young black teacher and journalist from Rochester, New York, was hired by the Inter-racial Commission to write an account of the riot. |
Грэм поступил на административный факультет Антиохийского колледжа в 1964 году и руководил программой межрасового образования с 1965 по 1969 год. |
Graham joined the administrative faculty at Antioch College in 1964 and directed the Program for Interracial Education from 1965 to 1969. |
Этот эпизод часто цитируют как первый пример сценария межрасового поцелуя на телевидении Соединенных Штатов. |
The episode is often cited as the first example of a scripted inter-racial kiss on United States television. |
Исследования вокруг этих теорий также предполагают, что чем больше ребенок подвергается воздействию межрасовой обработки лица, тем ниже эффект межрасового взаимодействия. |
Research around these theories also suggests that the more a child is exposed to cross-race face processing the lower the cross-race effect. |
Как один из здешних специалистов, должна вам сказать, что у межрасовых пар получаются самые красивые дети. |
As one of the fertility specialists here, I just have to tell you that biracial couples make the most beautiful babies. |
Кроме того, имеются данные, свидетельствующие о том, что долгосрочное и краткосрочное воздействие межрасовой обработки лица может улучшить распознавание. |
Furthermore, there is evidence that long term and short term exposure to cross-race face processing can improve recognition. |
Так уж случилось, что у меня есть друзья в межрасовых браках. |
I happen have some friends in inter-racial marriages. |
Его первым фильмом для JJV был межрасовый титул, расовая напряженность, который получил несколько наград. |
His first movie for JJV was the interracial title, Racial Tension which won several awards. |
Например, пьеса посвящена влиянию черного стирания в межрасовых отношениях. |
For example, the play dwells on the impact of black erasure in interracial relationships. |
Лидер аболиционистов Уильям Ллойд Гаррисон нацелился на законодательный запрет межрасовых браков в Массачусетсе еще в 1831 году. |
Abolitionist leader William Lloyd Garrison took aim at Massachusetts' legal ban on interracial marriage as early as 1831. |
Он присоединился к ряду межрасовых групп, таких как африканское общество Козерога, через которое он смешался как с черными, так и с белыми Родезийцами. |
He joined a number of inter-racial groups, such as the Capricorn Africa Society, through which he mixed with both black and white Rhodesians. |
Он также стал адвокатом по межрасовым отношениям в Бристоле. |
He also became a race relations advocate in Bristol. |
В 1776 году семь из тринадцати колоний, провозгласивших свою независимость, ввели законы против межрасовых браков. |
In 1776, seven out of the Thirteen Colonies that declared their independence enforced laws against interracial marriage. |
Как следует из этого исследования, межрасовые знакомства компрометируют черную любовь. |
As concluded from this study, interracial dating compromises black love. |
В США 12 июня, дата принятия решения, стала известна как День любви, ежегодный неофициальный праздник межрасовых браков. |
In the United States, June 12, the date of the decision, has become known as Loving Day, an annual unofficial celebration of interracial marriages. |
Большая популяция метисов, которая является результатом высокого уровня межрасового Союза, общего для Латинской Америки, часто связана с расовой демократией. |
The large mestizo populations that result from high levels of interracial union common to Latin America are often linked to racial democracy. |
Согласно исследованию Эрики Чайлд, черные женщины больше всего против межрасовых отношений. |
According to Erica Child's study, Black women are most opposed to interracial relationships. |
Certainly these inter-racial liaisons attracted much criticism. |
|
Я не слышала, чтобы ты говорил о межрасовых предрассудках до опознания. |
Okay, I didn't hear you talking about cross-racial bias before the lineup. |
Однако исследования показали, что настроение наблюдателя никак не влияет на межрасовый эффект. |
However, studies have shown that the mood of the observer does not affect the cross-race effect. |
Если фактором группообразования является раса человека, то возникает межрасовый эффект. |
If the group-building factor is a person's race, then cross-race effect appears. |
В соответствии с Законом о судоустройстве 1990 года положения Закона о межрасовых отношениях отныне распространяются на профессиональные отношения между членами коллегии адвокатов и между баристерами и солиситорами. |
Its provisions now apply to professional relations between members of the Bar and between barristers and solicitors, under the 1990 Court and Legal Service Act. |
Но в 1964 году суд Уоррена принял решение вынести решение по делу межрасовой пары из Флориды, которая была осуждена за сожительство. |
But in 1964, the Warren Court decided to issue a ruling in the case of an interracial couple from Florida who had been convicted because they had cohabited. |
Анти-смешанные законы, препятствующие межрасовым бракам между белыми американцами и небелыми, затронули иммигрантов из Южной Азии еще в 17 веке. |
Anti-miscegenation laws discouraging interracial marriage between white Americans and non-whites affected South Asian immigrants as early as the 17th century. |
- межрасовые отношения - interracial relationship
- межрасовые убийства - interracial homicide
- межрасовые отношения 1976 года - race relations act 1976