Миротворцев - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Миротворцев - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
peacekeepers
Translate
миротворцев -


Порой они завершаются урегулированием путем переговоров, или по крайней мере соглашениями о прекращении огня, и с помощью миротворцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At times, they are complimented by negotiated settlements, or at least cease-fire agreements, and peacekeepers are deployed.

Россия заявила, что защищает как миротворцев, так и мирных жителей Южной Осетии, которые являются российскими гражданами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia stated it was defending both peacekeepers and South Ossetian civilians who were Russian citizens.

Силы самообороны проводят за рубежом такие мероприятия, как отправка миротворцев ООН в Камбоджу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Self-Defense Forces have conducted overseas activities such as dispatching UN peacekeepers to Cambodia.

В то время как политики на Западе сравнивают его с Мугабе или Муссолини, помощники Путина в Кремле указывают на мюнхенских миротворцев, которые пытались направить Гитлера на Восток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As politicians in the West compare him to Mugabe or Mussolini, Putin's Kremlin aides invoke the Munich appeasers who tried to push Hitler eastward.

То же самое поспешное мышление, из-за которого ты направил наших лучших миротворцев в дистрикт 2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the same facile thinking that led you to divert our best Peacekeepers into District 2.

Оставленная без внимания политиков и миротворцев, напряженность в Северо-Восточной Азии может подорвать процветающую экономику региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Left unattended by policymakers and peacemakers, Northeast Asia’s tensions could undermine the region’s flourishing economy.

Продолжающиеся асимметричные нападения на миротворцев Организации Объединенных Наций, а также целенаправленные убийства и похищения гражданских лиц вселяют тревогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The continued asymmetric attacks on United Nations peacekeepers, as well as targeted assassinations and kidnappings of civilians, are worrisome developments.

Но подразделения миротворцев ООН показали себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But United Nations peacekeeping troops show they mean business.

Отдел оказывал поддержку усилиям по оказанию гуманитарной помощи в Руанде и Сомали, а затем осуществлял поставки миротворцев в Гаити и Боснию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The division has supported humanitarian relief efforts in Rwanda and Somalia, then later supplied peacekeepers to Haiti and Bosnia.

Миротворцев-патриотов, которые перестраивают школы с помощью вакуумных танков, умеющих засасывать снаряды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patriotic peacekeepers who rebuild schools with their bullet-sucking vacuum tanks.

В ответ на ситуацию в Косово НАТО направила миротворцев СДК для обеспечения мира в соответствии с резолюцией 1244 СБ ООН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response to the situation in Kosovo, NATO dispatched the KFOR peacekeepers to secure the peace under UNSC Resolution 1244.

В 1951 году он стал президентом арканзасской Ассоциации офицеров-миротворцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1951, he became the president of the Arkansas Peace Officers Association.

Исключительно тяжелое экономическое положение других государств - членов СНГ не позволяет им расходовать значительные средства на содержание своих миротворцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The extremely difficult economic situation of other CIS member States did not allow them to provide their own contingents.

28 февраля 2014 года он подтвердил свою готовность направить в Крым миротворцев и партию гуманитарной помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 28 February 2014, he affirmed his readiness to dispatch peacekeepers and a consignment of humanitarian aid to Crimea.

В ней рассказывается о группе британских миротворцев во время этнической чистки в долине Лашва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It tells the story of a group of British peacekeepers during the Lašva Valley ethnic cleansing.

Мы с Мойей не посвящены в технологию Миротворцев настолько хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm afraid neither Moya nor I is sufficiently conversant with Peacekeeper technology.

В 2011 году представитель Организации Объединенных Наций подтвердил, что шестнадцать Бенинских миротворцев были отстранены от службы с ними после годичного расследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2011, a United Nations spokesman confirmed sixteen Beninese peacekeepers were barred from serving with them following a year-long probe.

Взрыв бомбы 1 августа 2008 года был направлен против автомобиля, перевозившего грузинских миротворцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bomb explosion on 1 August 2008 targeted a car transporting Georgian peacekeepers.

Ничто не наносит большего ущерба этому авторитету, чем возложение на миротворцев Организации Объединенных Наций функций, которые они не могут выполнить в сложившихся обстоятельствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Few things damage it more than to give United Nations peace-keepers tasks that cannot be accomplished in prevailing circumstances.

Мои люди были там в качестве миротворцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My men were there as peacekeepers.

И после убийства премьер министра Лумумбы, мы имеем полное моральное право отправить больше миротворцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And with the assassination of Prime Minister Lumumba, we now have a moral imperative to send in more peacekeepers.

Миротворческая роль Канады в XX веке сыграла важную роль в ее глобальном имидже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Canada's peacekeeping role during the 20th century has played a major role in its global image.

С момента провозглашения независимости в 1991 году Молдова принимала участие в миротворческих миссиях ООН в Либерии, кот-д'Ивуаре, Судане и Грузии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since declaring independence in 1991, Moldova has participated in UN peacekeeping missions in Liberia, Côte d'Ivoire, Sudan and Georgia.

Я не пытаюсь играть миротворца или что-то в этом роде, но есть кое-что насчет него, что вы не знаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not trying to play peacekeeper or anything, but there's more to him than you know.

Грузия направила в Афганистан 174 военнослужащих, а в 2010 году-1900 миротворцев для проведения миротворческих и контртеррористических операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Georgia deployed 174 troops to Afghanistan, and deployed 1,900 peacekeepers in 2010 for peacekeeping and counter-terrorism operations.

Одним из первых подразделений, использующих эти новые предметы, является миротворческий контингент, который в настоящее время дислоцируется в Центральноафриканской Республике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the first units to use these new items is the peacekeeping contingent currently stationed in the Central African Republic.

В заключение наше правительство считает, что миротворческие операции должны обладать четкими стратегиями завершения выполнения своих задач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, my Government believes that peacekeeping operations must have clear completion strategies.

Если бы они получили нобелевскую премию мира, то это доказало бы Западу, что мусульмане могут быть хорошими миротворцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two key Indonesian leaders, President Susilo Bambang Yudhoyono and Vice President Jusuf Kalla, showed remarkable political skill and courage in working out the peace deal for Aceh.

Почему? - спросила Маргарет, которая в прежние времена выступала в деревне в роли миротворца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Why not?' asked Margaret, who had formerly been the peacemaker of the village.

Чтобы не допустить второй Руанды, мы должны ввести туда миротворческие силы ООН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To avoid a Rwanda-type genocide, we must send UN troops to freeze the conflict.

ООН может отказаться от использования фиджийских солдат в своих миротворческих операциях, а это является важным источником доходов Фиджи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Nations might discontinue use of Fijian soldiers in peacekeeping operations of which is a large source of Fiji's income.

Он окончил военную академию Сэндхерст с отличием и был награжден мечом чести, и сейчас он капитан миротворческих сил ООН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He won the Sword of Honor when he graduated from Sandhurst and now he's a commander, on the United Nations Peacekeeping Force.

В нем говорилось о соглашении, заключенном между командованием миротворцев и яхромеями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Describing a rearmament agreement between Peacekeeper Command and the Yycromae.

Процесс миротворчества охватил сейчас весь регион.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The process of peacemaking has now spread to the entire region.

Это не смешно играть миротворца между тобой и Майком, когда вы ведете себя как Израиль и Палестина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's no fun playing peacekeeper between you and Mike when you're acting like Israel and Palestine.

Эти самолеты вылетели с военного аэродрома Нджамена в соседнем Чаде, чтобы занять столицу в качестве миротворческой операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These aircraft took off from N'Djamena military airport in neighbouring Chad to occupy the capital city as a peace-securing intervention.

Джерун стоял над неподвижным телом первого миротворца и целился в посла из бластера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bearsh was standing beside the now motionless second Peacekeeper, the boy's blaster pointed casually in Jinzler's direction.

Фрэнсис, я добьюсь, чтобы миротворческая резолюция была принята Генеральной Ассамблеей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Francis, I will get this peacekeeping resolution passed through the General Assembly.

Он был бесстрашным миротворцем, другом справедливости, защитником слабых и страждущих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a fearless peacemaker, a friend of justice, an advocate always for the weak and suffering.

Мы также должны сосредоточить внимание на увеличении ресурсов миротворческих операций, чтобы ослабить власть сильных над слабыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should also focus on increasing the resources of peacekeeping operations so as to weaken the power wielded by the strong over the weak.

Подключение новой системы «Тэлент менеджмент» к новому хранилищу данных и ИМИС в целях создания информационной основы для представления отчетов по персоналу миротворческих миссий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Integration of a new talent management system with a new data warehouse and IMIS to provide a data foundation for reporting on peacekeeping mission personnel.

Миротворцы? Те, кто атаковал этот корабль?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peacekeeper... you were one of those out there attacking the ship.

Африканский блок только что добавил в миротворческую резолюцию условие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The African bloc just added a provision to the peacekeeping resolution.

Мы все же можем держать связь с Прессором и миротворцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can still keep in touch with Pressor and the Peacekeepers with these.

Но миротворческие силы ООН в Иорданской долине - это существенный первый шаг к устойчивому, долгосрочному миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But a neutral UN peacekeeping force in the Jordan Valley is an essential first step to sustainable, long-term peace.

Он был призван в армию Ганы в 1959 году и служил в составе миротворцев ООН во время кризиса в Конго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was commissioned in the Ghana Army in 1959, and served as a member of the UN peacekeepers during the Congo Crisis.

Например, в Сомали первоначальные силы ООН были созданы для оказания гуманитарной помощи и ограниченного миротворчества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, in Somalia, the original UN force was established for humanitarian services and limited peacekeeping.

Она должна была заменить или дополнить миротворческие силы Миссии Африканского союза в Судане численностью 7000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was intended to supplanted or supplemented a 7,000-troop African Union Mission in Sudan peacekeeping force.

В настоящее время итальянский Военно-Морской Флот, являясь членом ЕС и НАТО, принимает участие во многих миротворческих операциях коалиции по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In modern times the Italian Navy, being a member of the EU and NATO, has taken part in many coalition peacekeeping operations around the world.

Вайнона не сможет убить его Миротворцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wynonna won't be able to fire Peacemaker to kill it.

Для того чтобы с течением времени осуществить эффективный и устойчивый переход от миротворчества, необходимо учесть целый ряд факторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several factors are necessary to ensure an effective and sustainable transition from peacekeeping over time.

Позже птица была репатриирована в Израиль миротворцами ООН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bird was later repatriated to Israel by UN peacekeepers.

Сообщается, что все 45 миротворцев находятся в хорошем состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All 45 peacekeepers were reportedly in good condition.

Он миновал двух миротворцев-десантников и вышел в общую приемную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He went through the exit door, passing between the two Peacekeeper Marines who guarded this entrance to the base proper, and walked into the public reception area.

Суть миротворчества также должна состоять в том, чтобы предотвращать, а не просто реагировать на события.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peacemaking should also be anticipatory in nature, and not just reactive.

Специальный комитет считает, что все участники миротворческих операций должны быть снабжены надлежащими средствами защиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Special Committee believes that all personnel in peacekeeping operations should be provided with adequate safety equipment.

Российское правительство утверждает, что конфликт официально завершился в апреле 2002 года и с тех пор продолжается в основном как миротворческая операция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russian government maintains the conflict officially ended in April 2002, and since then has continued largely as a peacekeeping operation.

Защита людей является единственным оправданием миротворческой деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The protection of human beings is the only justification for peacekeeping activities.

Миротворцы ООН, принадлежащих миссии ИИГВНООН выходил на поле, оставаясь на ирано–иракской границы до 1991 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UN peacekeepers belonging to the UNIIMOG mission took the field, remaining on the Iran–Iraq border until 1991.


0You have only looked at
% of the information