Мистики - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
тайны, экстрасенсы, путеводные огни, СМИ
Погодите, эта история со Споком и Маккоем... Честно, я никогда не понимал вулканской мистики. |
This business about Spock and McCoy- honestly, I never understood Vulcan mysticism. |
Древние китайцы, мистики Индии и богословы христианства у всех во основе сотворения лежит божественный создатель. |
The ancient Chinese, Indian mystics and Christian theologians all place a divine creator at the heart of their creation stories. |
Подавляющее большинство было озабочено общим описанием, часто включающим смесь науки, романтики и мистики. |
The vast majority were concerned with a general description, often including a mixture of science, romance and mystique. |
But Marxists, as you know, don't care for mysticism. |
|
24-серийный биографический сериал Вангелия с элементами мистики был заказан в 2013 году первым российским каналом. |
Vangelia, a 24-episode biographical TV series with elements of mysticism, was commissioned in 2013 by Channel One Russia. |
Why do you get all the cases rife with mystery and intrigue? |
|
Это был старинный, исполненный мистики ритуал передачи власти. |
It was an ancient, mystic transference of power. |
Маркетинговая кампания как Эрхарта, так и Патнэма была успешной в установлении мистики Эрхарта в общественном сознании. |
The marketing campaign by both Earhart and Putnam was successful in establishing the Earhart mystique in the public psyche. |
Mastery of the sling ring is essential to the mystic arts. |
|
Цфатские мистики ответили на изгнание испанцев, обратив каббалистическую доктрину и практику в сторону мессианской направленности. |
The Safed mystics responded to the Spanish expulsion by turning Kabbalistic doctrine and practice towards a messianic focus. |
Для всеобщего веселья это Сэтч, тук-тук, скутер и скэт-кот...а для саспенса, мистики и приключений-это Шоу скейтбордистов! |
For all-out fun, it's Satch, Knock-Knock, Scooter and Scat Cat...and for suspense, mystery and adventure, it's The Skatebirds Show! |
Во время своих путешествий она уверовала в чудеса восточной мистики, которые долгое время игнорировались западным обществом. |
During her travels, she'd been converted to the wonders of Eastern mysticism, which had been largely ignored by the West. |
Роман включает в себя элементы мистики, романтики и научной фантастики. |
The novel includes elements of mystery, romance, and science fiction. |
В лучшем случае они создают ощущение особенности, праздника, достижений и даже немного мистики. |
At their best, they create a sense of specialness, of celebration, of achievement, and even a bit of mystique. |
And dispel my carefully crafted air of mystique and whimsy? |
|
Она также препятствовала отступлению хасидских мастеров в отшельничество и пассивность, как это делали многие мистики до них. |
It also prevented a retreat of Hasidic masters into hermitism and passivity, as many mystics before them did. |
Бегины были главным образом женским движением, признанным Церковью с момента их основания в XIII веке как мистики. |
The Beguines were mainly a women's movement, recognized by the Church since their foundation in the thirteenth century as mystics. |
Писатели-мистики Америки представляют ежегодную премию, известную как премия Эдгара за выдающиеся работы в жанре мистики. |
The Mystery Writers of America present an annual award known as the Edgar Award for distinguished work in the mystery genre. |
Волшебник Милборн Кристофер в своей книге медиумы, мистики и оккультизм описал ошибки, допущенные Хуркосом. |
The magician Milbourne Christopher in his book Mediums, Mystics and the Occult documented the errors Hurkos had made. |
Мы отправляемся в океан мистики и страсти на маленькой протекающей лодке. |
We are about to embark ... On an ocean of mysticism and passion ... in a small, leaky boat. |
Это то, что еврейские мистики описывают в зашифрованном виде, буквально на протяжении тысячелетий. |
This is what the Jewish sage mystics have been describing in a coded language for literally thousands of years. |
И мы, разумные и равные, открытые к демократии интеллектуалы, сможем все рассудить нашим разумом, не впадая в рабство магии и мистики. |
And we, rational, egalitarian, potentially democratic, intellectuals, we will be able to reason it out, without appearing to be the slaves of magic or mystery. |
Ее собственный журнал она называла журналом истории и мистики под названием Getting-Medieval, но с тех пор она его закрыла. |
Her own was what she called a magazine of history and mystery called Getting-Medieval, but she has since shut it down. |
Она также написала в блоге группы с пятью другими авторами мистики, названными смертельными дочерьми ПО, но с января 2014 года она закрыла свои двери. |
She also wrote on a group blog with five other mystery authors, called Poe’s Deadly Daughters, but it has, since January 2014, closed its doors. |
В нашей личной жизни... если только мы не мистики и не святые... нет моделей, по которым следует жить |
In our personal lives... unless one is a mystic or a saint... there are no models to live by. |
Валентина представила, что именно таким вот образом древние пророки и мистики слыхали глас Господен. |
As Valentine had always imagined that ancient prophets and mystics heard the voice of God. |
MTV помогло многим группам, но они также помогли ограбить множество групп этой особой мистики. |
MTV has helped a lot of bands, but they've also helped rob a lot of groups of that special mystique. |
Но никто без стремления к пониманию мистики не прибегает к Джнан йог. |
But no one without quest for understanding mystics take recourse to Jnan Yog. |
Если оставить в стороне мое презрение к появлению мистики в разговоре, который строился на логике и размышлениях, нет, я не думаю, что это возмездие. |
Putting aside my disdain for the injection of witchcraft into a conversation that was previously tethered by logic and reason, no, I don't think that's what's happening here. |
На протяжении веков и континентов мистики использовали эротические метафоры и сексуальные аналогии в описаниях Божественной любви. |
Across centuries and continents, mystics have used erotic metaphors and sexual analogies in descriptions of Divine love. |
В WNBA, вашингтонские мистики пользуются большим количеством последователей из-за присутствия уроженца Уилмингтона и продукта Университета штата Делавэр Елены Делле Донн. |
In the WNBA, the Washington Mystics enjoy a major following due to the presence of Wilmington native and University of Delaware product Elena Delle Donne. |
Scary Movie 3-Американский научно-фантастический комедийный фильм ужасов 2003 года, который пародирует жанры ужасов, фантастики и мистики. |
Scary Movie 3 is a 2003 American horror sci-fi comedy film, which parodies the horror, sci-fi, and mystery genres. |
Мистики, как и многие философы и художники, слишком легко отвергаются как сумасшедшие или эксцентричные. |
Mystics, like many philosophers and artists, are too easily dismissed as lunatic or eccentric. |
Младенческие мистики, второе старейшее общество, которое продолжает парад, ввели первые электрические поплавки в Мобиле в 1929 году. |
The Infant Mystics, the second oldest society that continues to parade, introduced the first electric floats to Mobile in 1929. |
Суфии Ислама рассматриваются с точки зрения индуизма; действительно, многие мусульманские мистики являются выходцами с субконтинента Индии. |
The sufis of Islam are approached from a Hindu perspective; indeed, many of the Muslim mystics are from the subcontinent of India. |
Столько-то фильмов А, столько-то фильмов Б, столько-то приключенческих, столько-то мистики и ужасов, столько-то вестернов. |
So many A pictures, so many B's, so many action-adventures, so many mystery-horrors and so many Westerns. |
Thought you Chinese were all mystical. |
|
The mystics etched the word emet into his forehead. |
|
Книга полна мистики и напряженного ожидания. |
The book is full of mystery and suspense. |
MTV помогло многим группам, но они также помогли ограбить множество групп этой особой мистики. |
The only installations have been replacement fencing of old barriers. |
Их каталог включает более 300 наименований лесбийской романтики, лесбийской мистики и эротики. |
Their catalog includes over 300 titles of lesbian romance, lesbian mystery and erotica. |
Американские писатели-мистики назвали его великим мастером в 1988 году, а в 1990 году ему была вручена премия Bouchercon'S Lifetime Achievement Award. |
The Mystery Writers of America named him a Grand Master in 1988 and in 1990 he was presented Bouchercon's Lifetime Achievement Award. |