Моделируются - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Временные точки, когда происходят события, моделируются с помощью атрибутов, например даты рождения людей или время покупки. |
The time points when events occur are modeled using attributes, e g the birth dates of persons or the time of a purchase. |
Они моделируются на основе Марковской цепи, построенной на линейных операторах, возмущенных ошибками, которые могут включать гауссов шум. |
They are modeled on a Markov chain built on linear operators perturbed by errors that may include Gaussian noise. |
Подшипники с газовой смазкой обычно моделируются с использованием уравнения Рейнольдса для описания эволюции давления в тонкопленочной области. |
Gas-lubricated bearings are usually modeled using the Reynolds equation to describe the evolution of pressure in the thin film domain. |
Модные куклы в первую очередь предназначены для того, чтобы быть одетыми в соответствии с модными тенденциями, и обычно моделируются по образцу девочек-подростков или взрослых женщин. |
Fashion dolls are primarily designed to be dressed to reflect fashion trends and are usually modeled after teen girls or adult women. |
В случае, если процессор не поддерживает эти расширения, инструкции моделируются в программном обеспечении. |
In case the CPU lacks support for those extensions, the instructions are simulated in software. |
В то время как действия, ситуации и объекты являются элементами предметной области, флюенты моделируются либо как предикаты, либо как функции. |
While actions, situations, and objects are elements of the domain, the fluents are modeled as either predicates or functions. |
Необходимы дальнейшие исследования, чтобы смоделировать нейронную сеть и полностью понять, как пространственные сигналы моделируются и хранятся в мозге. |
Further research is needed in order to model the neuronal network and fully understand how spatial cues are modeled and stored in the brain. |
В этом чипе нейроны представлены небольшими узлами или цепями, а связи между нейронами моделируются транзисторами. |
So now the neurons are represented by little nodes or circuits on the chip, and the connections among the neurons are represented, actually modeled by transistors. |
События Спайка моделируются дискретным образом, причем форма волны условно представлена в виде прямоугольной функции. |
The spike events are modelled in a discrete fashion with the wave form conventionally represented as a rectangular function. |
Эти орнаменты отливаются и чеканятся, а также моделируются в растительных, животных и человеческих формах. |
These ornaments are cast and chased, and are modelled in floral, animal and human forms. |
Костюмы для Хэллоуина традиционно моделируются по образцу сверхъестественных фигур, таких как вампиры, монстры, призраки, скелеты, ведьмы и дьяволы. |
Halloween costumes are traditionally modeled after supernatural figures such as vampires, monsters, ghosts, skeletons, witches, and devils. |
Программы обмена велосипедами начинают бурно развиваться по всему миру и моделируются в ведущих городах, таких как Париж, Амстердам и Лондон. |
Bike-sharing programs are beginning to boom throughout the world and are modeled in leading cities such as Paris, Amsterdam and London. |
Клиенты и серверы лучше всего моделируются как сложные объектно-ориентированные структуры. |
Clients and servers are best modeled as complex object-oriented structures. |
Некоторые физические модели водоносного горизонта находятся между двумя и тремя измерениями, причем упрощенные граничные условия моделируются с использованием насосов и барьеров. |
Some physical aquifer models are between two and three dimensions, with simplified boundary conditions simulated using pumps and barriers. |
Для синтаксического анализа слова моделируются таким образом, что каждый n-грамм состоит из n слов. |
For parsing, words are modeled such that each n-gram is composed of n words. |
Классы имеют жизненные циклы, которые моделируются в исполняемом UML с диаграммой диаграммы состояния. |
Classes have lifecycles which are modeled in Executable UML with a statechart diagram. |
При распознавании речи фонемы и последовательности фонем моделируются с использованием распределения n-грамм. |
In speech recognition, phonemes and sequences of phonemes are modeled using a n-gram distribution. |
Цены активов также моделируются с использованием теории оптимизации, хотя основная математика основана на оптимизации стохастических процессов, а не на статической оптимизации. |
Asset prices are also modeled using optimization theory, though the underlying mathematics relies on optimizing stochastic processes rather than on static optimization. |
Углеродные нанотрубки моделируются аналогично традиционным композитам, в которых упрочняющая фаза окружена матричным участком. |
Carbon nanotubes are modelled in a similar manner as traditional composites in which a reinforcement phase is surrounded by a matrix phase. |
Фармацевтические и биологические продукты моделируются с использованием конструкций активного ингредиента, силы презентации и основы прочности. |
Pharmaceutical and biologic products are modeled using constructs of active ingredient, presentation strength, and basis of strength. |
С другой стороны, трещина вводит концентрацию напряжений, моделируемую по формуле. |
On the other hand, a crack introduces a stress concentration modeled by. |
Реакция с участием сычужных мицелл моделируется кинетикой Смолуховского. |
The reaction involving the rennet micelles are modeled by Smoluchowski kinetics. |
Что, если те самые люди, которые, как предполагается, моделируют здоровую личность, на самом деле пронизаны неуверенностью? |
What if the very people that are supposed to be modeling a sound identity are in fact riddled with insecurities? |
Однако такие языки, как UML, обычно являются универсальными моделирующими языками. |
However, languages like UML are typically general-purpose modeling languages. |
Это моделируется как увеличение автоматичности с числом повторений до асимптоты. |
This is modelled as an increase in automaticity with number of repetitions up to an asymptote. |
См. статью, в которой сравниваются дробные волновые уравнения, моделирующие степенное затухание. |
See for a paper which compares fractional wave equations which model power-law attenuation. |
Эти эффекты болезни и травмы применяются к тренировочным манекенам или моделируемым / стандартизированным пациентам для обучения или других целей. |
These illness and injury effects are applied to training manikins or Simulated/Standardized patients for training or other purposes. |
Так мы моделируем поведение. |
That's how we model behavior. |
Игра в миллион раз моделируется биномиальным распределением, которое тесно связано с биномиальной теоремой и треугольником Паскаля. |
Playing one million times is modelled by the binomial distribution, which is closely related to the binomial theorem and Pascal's triangle. |
Машина Тьюринга математически моделирует машину, которая механически работает на ленте. |
The Turing machine mathematically models a machine that mechanically operates on a tape. |
Оба они населены тенями, физическими проявлениями подавленной психики, которые моделируются по образцу мифологических и религиозных фигур. |
Both are populated by Shadows, physical manifestations of suppressed psyches that are modeled after mythological and religious figures. |
Это реальная особенность естественного языка, наблюдаемая, моделируемая и предсказываемая исследователями. |
It is a real feature of natural language observed, modeled and predicted by researchers. |
Это моделирует реальность большинства нормальных социальных взаимодействий, которые не являются родственными. |
This models the reality of most normal social interactions which are non-kin related. |
Таким образом, он моделирует то, что, по его мнению, является лучшим способом понять суфизм и реальность каждого отдельного человека. |
In this way, he models what he believes is the best way to understand Sufism and the reality of each individual. |
В этом новом поколении слои и миниколумны коры головного мозга рассматриваются и частично моделируются. |
In this new generation, the layers and minicolumns of the cerebral cortex are addressed and partially modeled. |
В ситуационном исчислении динамический мир моделируется как прогрессирующий через ряд ситуаций в результате различных действий, выполняемых в мире. |
In the situation calculus, a dynamic world is modeled as progressing through a series of situations as a result of various actions being performed within the world. |
Почему в таком случае вы моделируете движение животных только в вертикальной плоскости, если вы говорите нам, что они могут также двигаться и в горизонтальной? |
They say, Why model just in the sagittal plane or the vertical plane, when you're telling us these animals are moving in the horizontal plane? |
Кроме того, были добавлены графические интерфейсы пользователя для выбора моделируемых объектов и манипулирования векторами выходного напряжения и тока. |
Also, graphical user interfaces were added for selecting the simulations to be done and manipulating the voltage and current output vectors. |
Триган персонаж Николаса Д. Wolfwood моделируется после него. |
Trigun character Nicholas D. Wolfwood is modeled after him. |
Она моделирует изображения ангиограмм КТ и создает трёхмерную модель анатомии пациента. |
It combines images from the CT angiogram and creates a three-dimensional model of the patient's anatomy. |
Моделируя полость Земля-ионосфера с идеально проводящими стенками, Шуман рассчитал, что резонансы должны возникать на частотах. |
Modeling the Earth-ionosphere cavity with perfectly conducting walls, Schumann calculated the resonances should occur at frequencies of. |
] что интенсивное измельчение может активно повредить ролевому аспекту игры, делая бессмысленным моделируемый мир. |
] that intense grinding can actively damage the role-playing aspect of a game by making nonsense of the simulated world. |
Диаграммы поведения подчеркивают, что должно произойти в моделируемой системе. |
Behavior diagrams emphasize what must happen in the system being modeled. |
Одним из вариантов решения этой проблемы является DRARS, система, которая моделирует контекстно-зависимую рекомендацию как проблему бандитов. |
One option to manage this issue is DRARS, a system which models the context-aware recommendation as a bandit problem. |
Моделируя то, что происходит на краю таких водоемов, мы используем получасовые «влажно-сухие» циклы. |
We use half-hour wet-dry cycles to simulate what happens at the edge of pools. |
Простые уравнения, моделирующие эти конечные элементы, затем собираются в более крупную систему уравнений, которая моделирует всю проблему. |
The simple equations that model these finite elements are then assembled into a larger system of equations that models the entire problem. |
Иерархическая временная память-это подход, моделирующий некоторые структурные и алгоритмические свойства неокортекса. |
Hierarchical temporal memory is an approach that models some of the structural and algorithmic properties of the neocortex. |
Наконец, графики совместной работы моделируют, работают ли два человека вместе определенным образом, например, вместе снимаются в кино. |
Finally, collaboration graphs model whether two people work together in a particular way, such as acting in a movie together. |
При RLRC = L можно видеть, что импеданс моделируемого индуктора является желаемым импедансом параллельно импедансу RC-цепи. |
With RLRC = L, it can be seen that the impedance of the simulated inductor is the desired impedance in parallel with the impedance of the RC circuit. |
Пока она росла, она участвовала в нескольких показах мод, моделируя купальники, и появлялась в музыкальных клипах. |
While growing up, she entered several fashion shows modeling swim wear, and has appeared in music videos. |
Менее изображенный тип-это пассивный режим, в котором пользователь показан как невидимый наблюдатель в моделируемой среде. |
The lesser-depicted type is a passive mode, in which the user is shown to be an 'unseen' observer in the simulated environment. |
В одном из моих экспериментов мы подвергали мышей стрессу, таким образом моделируя депрессию. |
And one of the experiments I was running, we would stress the mice, and we used that as a model of depression. |
Бодхисаттва только моделируется спереди, еще одна характеристика Северной Вэй, а незаконченная задняя часть имеет несколько колышков. |
The Bodhisattva is only modeled in the front, another Northern Wei characteristic, and the unfinished back has several pegs. |
Эти вероятности определяются путем наблюдения распределений на обучающем наборе, состав которого аналогичен моделируемому языку. |
These probabilities are informed by observing distributions on a training set of similar composition to the language to be modeled. |
Больше, чем любая другая терапия, гуманистически-экзистенциальная терапия моделирует демократию. |
More than any other therapy, Humanistic-Existential therapy models democracy. |
Зрение моделируется наличием группы нейронов, представляющих каждый тип объекта в мире. |
Several mainstream designers have made latex clothing. |
- моделирующее устройство - simulator
- моделирующая система - modeling system
- моделирующий усилитель - modeling amp
- моделирующая программа - simulator
- моделирующий стенд купольной схемы - dome-based simulator
- беден моделирующая роль - poor role modelling
- аналого-цифровое моделирующее устройство - analog-digital simulator
- аналоговое моделирующее устройство - analog simulator
- моделирующее белье - shaping underwear
- базовое моделирующее устройство - kernel modeler
- моделирующее устройство на базе ЭВМ - computer simulator
- цифровое моделирующее устройство - digital simulator
- воспроизводимая на моделирующем тренажёре обстановка - simulator environment
- кабина моделирующего тренажёра - simulation cockpit
- купол моделирующего стенда - simulator dome
- лаборатория гибридных вычислительных и моделирующих средств - hybrid computation and simulation laboratory
- моделирующая вспышка - modeling flash
- моделирующая роль - role modelling
- моделирующая схема - mimic circuit
- моделирующая установка - modelling apparatus
- моделирующее устройство для изучения работоспособности человеческого организма - manned revolving space systems simulator
- моделирующее устройство для оценки систем автоматического регулирования или управления - automatic control evaluation simulator
- моделирующий алгоритм - modelling algorithm
- моделирующий комплекс - simulation complex
- моделирующий пакет программ для расчёта характеристик спутниковых линий - comprehensive satellite link simulation package
- моделирующий свет - modeling light
- моделирующий тренажёр с шестистепенной подвижной кабиной - six-degree-of-freedom simulator
- обеспечение визуализации моделирующего тренажёра - simulator visual imagery
- не моделируются - not simulated
- точная копия модели или моделирующего устройства - replica simulator