Может быть распечатан - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
может быть, обойдётся - perhaps it would cost
барабан может, - drum can
безопасности может - safety can
будущее может быть - future might be
все еще может возникнуть - may still arise
Как это может сделать - what has this got to do
В местах, где он может - locations where it can
деятельность может осуществляться - activities can be carried out
калибровка может быть - the calibration can be
думая, что, может быть, - thinking that maybe
Синонимы к может: вероятно, возможно, может статься, может быть, вроде, вроде бы, пожалуй, пожалуй что, как будто, думается
быть мясником - butch
быть в одинаковом положении - be in the same position
быть типичным образцом - be a typical sample of
быть очень плохим - be very bad
быть хитом - be a hit
быть позади - be behind
быть шпионом - be a spy
быть в задумчивости - be in a reverie
быть скупым с - be parsimonious with
быть кипучим - be ebullient
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
распечатка - listing
Вы также можете распечатать - you can also print
выборочная распечатка - selective listing
итоговая распечатка - summary printout
распечатанной - you printed
распечатывается - is unsealed
распечатывать программу - to list a program
распечатываются - are printed out
распечатывающее устройство - list device
распечатка сэмплированных звуков - sampled sound listing
Синонимы к распечатан: открыть, открытый, напечатать, разорвать, отпечатать, размножить, отпринтить
Реклама на насосах может включать в себя станцию, где расположен насос, и даже возможность распечатывать купоны. |
Advertising on the pumps might include the station where the pump is located, and even the capability to print out coupons. |
Should I go over there, take notes, and come back? |
|
Ваша честь, у м-ра Стэмпла может не быть копии прошения, но у нас есть распечатка его семейного древа. |
Your honor, Mr. Stemple may not have a copy of his motion, but we do have a copy of his family tree. |
Однако он будет продолжать отправлять бумажные копии по запросу лицензиата или лицензиат может распечатать их в режиме онлайн из базы данных FCC. |
However, it would continue sending paper copies upon a licensee's request or a licensee could print it out online from the FCC's database. |
Она не может даже распечатать на цветном принтере собственные рекламные проспекты так, чтобы было по три на странице. |
She can't even print her handouts three to a page on a color printer. |
Only an angel can unseal one of the seven Amphorae. |
|
Пользователь после этого может распечатать таблицу и/или загрузить ее в свой компьютер. |
A user can then print the table and/or download it. |
На следующее утро он узнает, что выбор Евклида был точен, но не может найти распечатку. |
The next morning, he learns that Euclid's pick was accurate, but cannot find the printout. |
Итак, мы распечатываем одну часть, и она трансформируется в нечто иное. |
So you completely print this part, and it can transform into something else. |
И упрямое убеждение, что мы чем-то отличаемся, что те, кого мы любим, никогда не подумают о том, чтобы навредить себе или кому-либо ещё, может заставить нас упустить то, что не лежит на поверхности. |
The stubborn belief that we are somehow different, that someone we love would never think of hurting themselves or someone else, can cause us to miss what's hidden in plain sight. |
И простое изображение может сказать массу всего. |
And a simple image can speak volumes. |
Ещё можно представить, что перемещение по кругу может означать как движение, так и покой, словно космос и то, что в изобилии окружает нас. |
You can imagine also that movement within a circle could mean movement and stillness, like the cosmos, something you see in many places. |
But even the Earth daylight could confuse us. |
|
Can he tell if I'm lying? |
|
Фантазия может возникнуть заново из твоих мечтаний и желаний. |
Fantasia can arise anew from your dreams and wishes. |
Оболочка может быть доступна с любого компьютера внутри Подразделения. |
The shell can be accessed from any terminal inside Division. |
Количество красных кровяных телец увеличивается, так что кровь может переносить больше кислорода. |
The number of red blood cells doubles so the blood can carry more oxygen. |
Твой сын потерял невесту, но все еще может остепениться в Бретани с пухлой милой крестьянкой. |
It looks as though your boy has lost the Rivers' affinity so he may as well just settle down in Brittany with a nice fat peasant girl. |
Этот мягкий мячик олицетворяет всё плохое в мире, что может с тобой случиться. |
This squishy ball represents everything bad in the world that can happen to you. |
Может быть, я лучше расскажу тебе все, что мне известно о его прошлом? |
Suppose I fill you in on all I know about Judd's background instead? |
Может быть она намеренно скрыла свое имя и дала неверный адрес? |
Or had she deliberately withheld her name and given me the wrong address? |
Я должен предупредить Вас, что... аппетит короля в его покоях может быть вполне... грубым. |
I must warn you that the king's... appetite in his bedchambers can be quite... rough. |
Если мы загрузим те же файлы обратно, оно может уйти вместе с ними. |
If we upload those same files back to the probe, it might go with them. |
Maybe we shouldn't wait until sundown to bury it. |
|
Проще говоря, утверждается, что поскольку люди будущего еще не существуют, у них не может быть прав; у них вообще не может быть ничего, и прав в том числе. |
Simply put, it is argued that, because they do not yet exist, future persons cannot have rights: they cannot possess anything, which includes rights. |
I mean, this stuff happens to everybody, right? |
|
Территория в полной мере рассчитывает, что Франция выполнит это обязательство, в то же время отдавая себе отчет в том, что информация, препровождаемая управляющей державой, может быть необъективной. |
The Territory fully expected France to meet that obligation, but remained conscious that information transmitted by an administering Power could be biased. |
Существенным может быть воздействие торговой реформы на государственные финансы, поскольку многие бедные развивающиеся страны опираются на таможенные пошлины как на важный источник государственных доходов. |
The impact of trade reform on public finance can be substantial, as many developing poor countries rely on customs duties as a major source of government revenue. |
Комитет может по рекомендации парламента проводить расследования по фактам ненадлежащего использования публичных средств. |
The Committee may, on the recommendation of Parliament, investigate cases of misuse of public funds. |
He can take the stand at 10 tomorrow. |
|
Для пассажиров бизнес-класса пригласительным билетом для посещения бизнес-зала S7 является распечатанный посадочный талон. |
Business-class passengers produce their boarding pass for the S7 executive lounge access. |
Для подготовки к проверке BICE можно использовать отчет по форме I-9, чтобы распечатать сведения формы I-9 для всех или выбранных сотрудников. |
To prepare for a Bureau of Immigration and Customs Enforcement (BICE) inspection, you can use the Form I-9 report to print Form I-9 information for all or selected employees. |
Чтобы распечатать резюме, нажмите клавиши CTRL+P. Откроется диалоговое окно Печать. |
To print it, press Ctrl+P, and wait for the Print dialog box. |
Чтобы распечатать упаковочный лист, в раскрывающемся списке Действия выберите Распечатать упаковочный лист и распечатайте его, когда он загрузится. |
To print a packing slip, simply select Print Packing Slip from the Actions dropdown and print the slip when it loads. |
Я их распечатала на компьютере. |
I printed them out on my computer. |
Я распечатала наш водительский план. |
I've printed out our driving plan. |
Зачем Рите распечатывать литературу общества анонимных наркоманов, если Пол мертв? |
Why would rita print out narcotics anonymous literature If paul's dead? |
Скажи мне, Декстер, Зачем Рите распечатывать литературу общества анонимных наркоманов, если Пол мертв? |
tell me, dexter, why would rita print out narcotics anonymous literature if paul's dead? |
Она распечатывает и отдает ему письмо, чтобы он сам прочел его. |
She opens it for him and puts it out for his perusal. |
Сначала она распечатала письмо, в глаза бросилась надпись на фирменном бланке: Колледж медицинских сестер Святой Марии. |
She opened the letter first. The letterhead across the top read: St. Mary's College of Nursing. |
Could you pick out the best one and just mock it up for me? |
|
После этого, вам нужно распечатать мою фотографию на ноутбуке 1982 года, и тот, кто схватит распечатку первым, объявляется победителем! |
Then, print out a picture of me using a laptop from 1982. Whoever grabs their printout first is the winner. |
Во-первых, я перебирала твои вещи и увидела, что ты ещё даже не распечатал свой каталог колледжей. |
First of all, I was going through your stuff and I saw that you have not even unwrapped your college directory. |
Type them up and add a little sizzle and topspin. |
|
Райан, мне нужны эти распечатки к утру, так что не флиртуй с Мини, ладно? |
I'll need those prints ready in the morning, Ryan, so no flirting with Mini, OK? |
Малдер представил отчёты по делу, ладно, но в них написано, что он был здесь, в Вашингтоне в день когда распечатки его звонков с сотового доказывают, что он был в Пенсильвании. |
Mulder submitted case reports, all right but they indicate he was here in Washington on days his cell phone records prove he was in Pennsylvania. |
Она распечатала, и сердце ее сжалось еще прежде, чем она прочла. |
She broke it open, and her heart ached before she had read it. |
Вы можете это распечатать для меня, пожалуйста? |
Can you transcribe this for me, please? |
К сожалению, - продолжил Пикеринг, - за исключением этой распечатки результатов сканирования льда, остальные параметры указывают на достоверность открытия. |
Unfortunately, Pickering said, with the exception of this GPR printout revealing an insertion shaft, all of the scientific data points to a credible NASA discovery. |
Мы в древнем строительном агрегате Йонду, которым он однажды распечатал Банк Аскаварии. |
We're in an old piece of construction equipment Yondu once used... to slice open the Bank of A'askavaria. |
Корки достал из ящика большой конверт, а из него сложенную в несколько раз распечатку рентгеновского снимка. |
Corky scurried over to a large manila envelope and retrieved a folded sheet of oversized paper. |
Кстати, я только что получила распечатку последних слов Родни Гарретта. Золотую звездочку тому, кто первым назовет источник этого. |
Oh, speaking of which, I just got a transcript of Rodney Garrett's last words, hot off the press, and a gold star to the first person who can identify the source of this. |
Не сомневаюсь, что у вас есть распечатка разговора. |
When was that? No doubt you have a transcript. |
— Вроде бы все правильно. — Лэнгдон еще раз проверил набранные им цифры, сверяясь с распечаткой. И указал на клавишу ENTER. — Ну, смелей! |
The number looks right, Langdon confirmed, carefully checking what they had typed and comparing it to the printout. He motioned to the ENTER key. Fire away. |
О да, я уже распечатал школьные приложения для моего фильма. |
Oh yeah, I already printed out my film school applications. |
Все еще пытаясь избежать обыска, Фаррелл возвращается в офис Хессельмана, где распечатка государственного реестра связывает шкатулку с Брайсом. |
Still trying to avoid the search, Farrell returns to Hesselman's office, where the printout of State's registry has linked the jewel case with Brice. |
Мы с моим другом отправились туда за год до второго эпизода, прочитали предсказания и распечатали их. |
My friend and I went there over a year before episode 2 and read the predictions and printed them out. |
Представленные в электронном виде голоса были распечатаны после дня голосования и разосланы в соответствующие подразделения для подсчета голосов. |
Electronically submitted votes were printed following polling day, and dispatched to the relevant Divisions for counting. |
Когда была найдена остановка, машина переворачивалась, когда она замедлялась, возвращалась в найденное положение и распечатывала его перед перезапуском. |
When a 'stop' was found the machine over-ran as it slowed, reversed to the position found and printed it out before restarting. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «может быть распечатан».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «может быть распечатан» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: может, быть, распечатан . Также, к фразе «может быть распечатан» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.