Быть очень плохим - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
быть выгодным - be profitable
быть наследником - heir
быть преданным - be faithful
быть выведенным из строя - be disabled
быть с таким же разумом - be of the same mind
быть в изнеможении - be beaten out
быть хорошим игроком - play a good game
быть в отличной форме - be in good shape
быть здорово - be great
Трудно быть богом - Hard to Be a God
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
наречие: very, real, very much, much, extremely, highly, so, quite, too, greatly
словосочетание: not half, a fat lot, more than somewhat, to a fault, like
очень долго - a very long time
очень редкий - very rare
(очень) увлечен - (very) keen on
очень красивый - very beautiful
очень интересно - very interesting
очень медленно - very slow
очень теплый - very warm
жить очень бедно - live in poverty
очень веский аргумент - very strong argument
очень чётко представлять себе - have a very clear view
Синонимы к очень: очень, весьма, крайне, чрезвычайно, в высшей степени
Антонимы к очень: немного, немного
очень плохой - very bad
плохой характер - bad character
плохой экземпляр - poor specimen of
плохой ходок - bad goer
на плохой конец - on the bad end
плохой менеджмент - bad management
посадка при плохой видимости - low visibility landing
плохой глазомер - faulty eye
плохой едок - poor eater
плохой отзыв - bad review
Синонимы к плохой: не то, так себе, последний, никакой, оставляет желать лучшего, не того, больная, низкий, низкого качества
Антонимы к плохой: хороший, лучший, полный, красивый, добрый, значительный, здоровый, полезный, отличный
Значение плохой: Лишённый положительных качеств, неудовлетворительный, не удовлетворяющий каким-н. требованиям ;.
Алгоритмы, как вирусы, способны распространять ошибки в больших масштабах и очень быстро. |
However, algorithms, like viruses, can spread bias on a massive scale at a rapid pace. |
Наряду с плохим качеством езды для человека, грубая езда влечет за собой расходы на техническое обслуживание, связанные с износом и переломами как локомотивных, так и путевых компонентов. |
As well as giving poor human ride quality the rough riding incurs maintenance costs for wear and fractures in both locomotive and track components. |
Он снова поссорился с владельцами и был поражен параличом рта; в 1835 году он вернулся в Глазго с плохим здоровьем. |
He again fell out with the proprietors, and was attacked by paralysis of the mouth; in 1835 he returned to Glasgow, in bad health. |
И это было очень увлекательно для меня, поскольку это означало, что я могу создавать эти физические объекты и я могу создавать фильмы, используя те объекты. |
And this was very exciting for me, because it meant that I could make these physical objects, and I could make films from those objects. |
Эти визуальные образы также должны напоминать людям о некоторых очень важных статистических понятиях, например, о средних величинах. |
The point of these visualizations is also to remind people of some really important statistical concepts, concepts like averages. |
I am holding something remarkably old. |
|
Это очень веский посыл, которым, я думаю, нам следует подытожить нашу встречу. |
That's a very powerful note, on which I think we should draw this to a conclusion. |
Очень часто на них обращают внимание лишь в случае их неадекватного поведения. |
Too often, they get our attention only if they reach a behavioral crisis. |
СМИ она очень понравилась. |
The news loved it. |
Мы живём в обществе, в котором быть толстым — то же, что быть плохим человеком: ленивым, жадным, больным, безответственным и подозреваемым в аморальности. |
We live in a culture where being fat is seen as being a bad person - lazy, greedy, unhealthy, irresponsible and morally suspect. |
Hell might be a very nasty place for Nicky Baco. |
|
Я играл пьесу композитора Джорджа Крама, который очень современен. |
I've actually played a piece by a composer George Crumb, which is very contemporary. |
Пеку я не очень много, так что я действительно не знаю много рецептов, и потом блюда, которые я готовлю, очень простые. |
I don't bake a lot, so, I don't really know a lot of recipes, and then the food, that I make, is very basic. |
Они довольно пожилые, большинство из них сейчас в Ирландии, поскольку большей частью, это родственники моих бабушки и дедушки, то они, наверное, даже старше их, поэтому я не очень часто навещаю их. |
They're quite old, most of them are in Ireland now, because they're mostly relatives of my grandparents, so, I find, that they're older, and I don't visit them very often. |
В некоторых престижных и частных колледжах он очень большой. |
For some prestigious and private colleges it is intense. |
Здания в Вашингтоне не очень высокие , потому что ни одно здание не должно быть выше Капитолия. |
The buildings in Washington are not very tall because no building must be taller than the Capitol. |
Он мало общался с Командующим Континентальной Армией, но осознал, что такая улыбка является плохим знаком. |
He hadn't dealt much with the Continental Army commander but he recognized the smile as a bad sign. |
Я понимаю, что все это непросто для тебя и мне очень жаль твою маму. |
I know that this isn't easy for you and all, and I'm really sorry about your mom. |
Предоставил очень впечатляющие данные о позициях талибов в племенных районах. |
Generating some spectacular intel on Taliban positions in the tribal areas. |
It's a pity you made such a mess of things. |
|
А потом она вдруг очнулась окончательно и бесповоротно, очень болезненно, очень быстро. |
And then Door woke up completely, very hard, very fast. |
Акции всех табачных компаний быстро повышались, причем торги шли очень активно. |
All tobacco stocks rose quickly in early, heavy trading. |
Одна из причин состоит в том, что имея привилегии root очень легко повредить систему. |
Well, one reason to avoid using root's privileges is that it is very easy to do irreparable damage as root. |
Это нечто, что было в прошлом, мы очень старались преодолеть это наставлениями и верой. |
This is something that happened in the past, something we worked hard to get through with counseling and faith. |
Хотя, как вы понимаете, после его выступления по телевидению по поводу моей жены, я был очень оскорблен. |
Though, as you understand, after his speech on TV concerning my wife, I was deeply insulted. |
У нас есть источник, который сказал нам, что он готовит продажу высокочувствительной баллистической технологии очень плохим людям. |
We have an asset who tells us he's about to sell some highly sensitive ballistics tech to some very bad people. |
Кроме того, демографический кризис в России продолжается, подстегиваемый плохим здравоохранением и неадекватными инвестициями в социальную сеть безопасности. |
Moreover, Russia's demographic crisis continues, sustained by poor public health and inadequate investment in a social safety net. |
Нет. Я буду выступать с плохим снаряжением. |
No, I'm gonna be competing with inferior equipment. |
Well, I mean, I wouldn't exactly call myself an absentee father. |
|
Я хочу быть плохим парнем в ледяном толкании, как Элвис Стойко. |
I want to be the bad boy of ice pushing like Elvis Stojko! |
Нет преступления страшнее, чем быть плохим родителем. |
There's no greater crime than half-assed parenting. |
У нее прекрасная память; она любит предаваться воспоминаниям, любит истории с плохим концом. - Задумавшись, он добавил: - И еще. |
She's got an excellent memory, she takes a positive pleasure in remembering anything that's detrimental in any way. He added thoughtfully, There's something else. |
Я поступила немного безрассудно, и мне жаль, но ты должна понять - я не лгала, когда говорила, что свидание было плохим. |
I was a little thoughtless and I'm sorry, but you have to understand that I was not lying when I said we had a bad time. |
Он был полностью поглощен неконтролируемой страстью ко мне, что означает, что он не был таким уж плохим, правда же? |
He was totally at the mercy of his uncontrollable passion for me, which means he wasn't all bad now, doesn't it? |
Великим исследователем, но плохим дедом, Николасом Баллардом. |
The great explorer, the not-so-great grandfather, Nicholas Ballard. |
И к вашей радости, я рада, что соглашение Грега вышло не таким плохим. |
And for your sake, I am glad Greg's deal was no worse than it was. |
You don 't want to be a bad apple, do you? |
|
Эпизод с Самым Плохим Шафером На Свете. |
The One with the Worst Best Man Ever |
You know, I just learned the hard way not to trust the bad guy. |
|
Нет никакого оправдания плохим манерам. |
There's never a good reason for bad manners. |
Кото думает, что я стою за этим, что я почему-то руководитель, который пытается показать его плохим в партии. |
Coto thinks that I am behind all of this, that I am somehow a mastermind who's trying to make him look bad to the party. |
Прогноз при психотической депрессии считается не таким плохим, как при шизоаффективных расстройствах или первичных психотических расстройствах. |
The prognosis for psychotic depression is not considered to be as poor as for schizoaffective disorders or primary psychotic disorders. |
Термическая и термоокислительная деградация приводит к плохим технологическим характеристикам и эксплуатационным характеристикам материала. |
The thermal and thermooxidative degradation results in poor processibility characteristics and performance of the material. |
Разве Остин Пауэрс не был плохим парнем, жирным ублюдком, основанным на нем? |
Wasn't Austen Powers badguy Fat Bastard hi based on him? |
Поэма утверждает, что воспоминание может быть хорошим и плохим, и рассказчик находит утешение в размышлениях о жизни безвестных крестьян, похороненных на кладбище. |
The poem argues that the remembrance can be good and bad, and the narrator finds comfort in pondering the lives of the obscure rustics buried in the churchyard. |
Низкая проницательность приводит к плохим результатам лечения. |
Low insight leads to poor treatment outcomes. |
Отсутствие продовольственной безопасности связано с более низкими оценками по математике, проблемами в общении со сверстниками, плохим здоровьем и более частыми болезнями. |
Food insecurity is linked to lower math scores, trouble getting along with peers, poor health, and more frequent illness. |
Кроме того, языковой стандарт, используемый в некоторых местах, является плохим, как плохая грамматика и неправильные знаки препинания. |
Also the language standard used in some places is poor, like poor grammar and wrong punctuations. |
Однако это не предотвратило вспышки болезни в гарнизоне в 1841 году, вызванной плохим водоснабжением, что привело к нескольким смертям. |
However this did not prevent an outbreak of disease in the garrison in 1841 caused by poor water supply, resulting in several deaths. |
Сезон был плохим и для янки, так как они финишировали третьими. |
The season was bad for the Yankees, too, as they finished third. |
Вода сама по себе является плохим окислителем, и поэтому окислитель должен транспортироваться в виде растворенного Иона в субдукционной плите. |
Water itself is a poor oxidant and therefore the oxidizing agent must be transported as a dissolved ion in subducting slab. |
This is not to claim that this outcome was a good or a bad thing. |
|
Однако вы ставите наше судно / экипаж/опыт / готовность против Стоу, и он выходит очень, очень плохим вторым. |
However, you put our vessel/crew/experience/preparedness vs. Stowe's and he comes out a very, very poor second indeed. |
Эта борьба обычно дает вам представление о том, кто будет самым плохим или одной из самых плохих девушек в доме. |
This fight usually gives you an idea of who is going to be the baddest, or one of the baddest, girls in the house. |
Большинство из них были обитателями дна, за исключением окуней, и многие терпимо относились к плохим водным условиям. |
My reasoning is that neither Torlvalds nor the Linux Project are mentioned in the article to up to that point. |
Также помните, что любой добросовестный вклад, каким бы плохим он ни казался, не является вандальсимом. |
Also remember that any good faith contribution, no matter how bad it seems, is not vandalsim. |
Я считаю, что это жизненно важный момент в европейской истории, независимо от того, считаете ли вы его хорошим или плохим. |
I believe this is a vital point in European history whether you view it as good or bad. |
Реформы Михаила Горбачева, перестройка и гласность окончательно показали, что качество Комсомольского руководства было плохим. |
The reforms of Mikhail Gorbachev, perestroika and glasnost, finally revealed that the quality of Komsomol management was bad. |
Он заново открыл для себя процесс изготовления хороших карандашей с плохим графитом, используя глину в качестве связующего. |
He rediscovered the process of making good pencils with inferior graphite by using clay as the binder. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «быть очень плохим».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «быть очень плохим» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: быть, очень, плохим . Также, к фразе «быть очень плохим» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.